Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-157 - Александра Антарио

Фантастика 2025-157 - Александра Антарио

Читать книгу Фантастика 2025-157 - Александра Антарио, Александра Антарио . Жанр: Боевая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-157 - Александра Антарио
Название: Фантастика 2025-157
Дата добавления: 10 октябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-157 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-157 - читать онлайн , автор Александра Антарио

Очередной, 157-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ РОЗМАРИ:
1. Александра Антарио: Двойная жизнь Розмари
2. Александра Антарио: Обреченный клан
3. Александра Антарио: Проклятый клан

 БОЯРЫШНЯ:
1. Нина Петровна Ахминеева: Боярышня. Дар ведьмы
2. Нина Петровна Ахминеева: Боярышня. Глава рода
3. Нина Петровна Ахминеева: Боярышня. Глава рода. Продолжение

СОФЬЯ:
1. Нина Петровна Ахминеева: Софья. Другой мир 1
2. Нина Петровна Ахминеева: Софья. Другой Мир 2
3. Нина Петровна Ахминеева: Софья. Другой Мир 3

СВЕТЛЫЕ И ТЁМНЫЕ:
1. Надежда Николаевна Мамаева: Охота за зачетом
2. Надежда Николаевна Мамаева: Черная ведьма в Академии драконов
3. Надежда Николаевна Мамаева: Как избавиться от наследства
4. Надежда Николаевна Мамаева: В военную академию требуется
5. Надежда Николаевна Мамаева: Ты же ведьма!
6. Надежда Николаевна Мамаева: Водные маги жгут
7. Надежда Николаевна Мамаева: Адепты обмену и возврату не подлежат
8. Надежда Николаевна Мамаева: Поймать печать

 ТОЛЬКО ХАРДКОР:
1. Валерий Гуров: Кулачник
2. Валерий Гуров: Кулачник 2
3. Валерий Гуров: Кулачник 3
4. Валерий Гуров: Кулачник 4
5. Валерий Гуров: Кулачник 5. Финал

УСТИНЬЯ:
1. Галина Дмитриевна Гончарова: Возвращение
2. Галина Дмитриевна Гончарова: Выбор
3. Галина Дмитриевна Гончарова: Предназначение

ЯДОВИТАЯ:
1. Анна Сергеевна Одувалова: Ядовитая
2. Анна Сергеевна Одувалова: Дерзкая
3. Анна Сергеевна Одувалова: Идеальная

                                                                          

Перейти на страницу:
мы с Кэлзом договорились встретиться в архиве, удалось отдохнуть, принять душ и, расположившись на террасе, неторопливо попить кофе. Такие минуты тишины были очень важны для меня. Я решительно не могла сейчас думать о почти поцелуе с Кэлзом, о собственной готовности сдаться и о недвусмысленном заявлении парня. Он отступил, потому что давал мне возможность выбора. Только вот я пока не могла понять, что именно выбираю. Кэлз до сих пор оставался для меня загадкой, как и его намерения. Я для него трофей, как и говорила Клэр, игрушка на один день или все же что-то большее? Я не знала и прекрасно понимала, что узнаю, только если все же решусь и сделаю тот самый шаг навстречу. Но сейчас имелись более насущные проблемы, и я решила сделать вид, будто ничего не произошло. По крайней мере, пока.

Я сделала глоток кофе и начала в деталях вспоминать разговор с Маррисом. В голове наконец сложилась из маленьких кусочков картина произошедшего. Мне даже рисовать сегодня было не нужно. Новые сведения требовали доработки и уточнения, и только после можно взяться за карандаш.

Понятно, что кто-то мстит тем, кто принимал участие в трагедии, но не оказал помощи. Расти, Клэр, Маррис… но вот что за законник? Просто случайная жертва, или он тоже как-то был во всем этом замешан? Я жалела, что не уточнила у Марриса. Просто вылетело из головы.

Когда я приехала, платформа Кэлза уже стояла, презрев все правила парковки, возле центрального входа в городской архив. Мне пришла в голову мысль, что парень не заезжал домой, а проехал прямо сюда.

Повторять его подвиг и парковаться прямо на ступенях я не стала и аккуратно затесалась между двумя неновыми платформами мышино-серого цвета, потушила кристалл управления и торопливо поднялась по лестнице к тяжелым дверям городского архива.

Это здание было самым старым из сохранившихся в городе. Оно тут стояло еще с тех времен, когда в Кейптон не слетелись столичные аристократы и он был не городом, а просто процветающим рыбацким поселком. Тогда в этом здании располагалась мэрия, но это было очень давно. Сейчас здесь даже не центр города, а старая, граничащая с трущобами часть, где жили ремесленники и коренные жители – владельцы небольших лавочек или работники госучреждений. Симпатичный райончик, дом моих родителей стоял тут же неподалеку.

Кэлз сидел в зале для работы с документами. Парня не было видно из-за кипы бумаг. Он был настолько увлечен процессом, что даже не заметил, когда я подошла. Постояла немного чуть сзади, собираясь с духом.

– Нашел что-нибудь? – Вопрос заставил его вздрогнуть. Кэлз уставился на меня красными от напряжения глазами и не сразу смог сообразить, что именно я от него хочу.

– Немного, – наконец ответил он, вырвавшись из тех потоков информации, в которых пытался найти интересующие нас сведения. – Я даже не знал, что самая младшая из погибших, Дороти, – сестра Бетси. Я вообще не знал, что у Бетси есть сестра.

Парень протянул мне папку с документами, и я начала читать. Пробежав взглядом по пухлому личному делу, заметила:

– Неудивительно. Бетси приехала в Кейптон уже после случившейся трагедии. По документам получается, что она начала учиться в Королевском юридическом колледже, а через год перевелась в Меррийский колледж магии. Возможно, хотела быть ближе к родителям после трагедии.

– Да… припоминаю что-то такое. – Кэлз наморщил лоб. – Отец Бетси получил назначение в Кейптон и приехал сюда с женой и дочерью, тринадцатилетней Дороти, она была прикольная, и я думал, что она старше. Вела себя, скажу прямо, не на тринадцать лет. Мы почти не общались. Я ее видел-то два-три раза до трагедии. А уже позже появилась Бетси. Она говорила, что заскучала по семье, хотя не думала, что когда-то может произойти подобное. И мы не настолько тесно общались, чтобы я задался вопросом, кто ее семья и почему она решила бросить учебу там и переехать сюда.

– Думаешь, она может быть причастна?

– Ну, если начистоту… – Кэлз задумался. – Бетси вряд ли умнее табуретки, да и магический резерв у нее таков, что ей бы и дальше продолжать обучение в Королевском юридическом колледже. Юрист, может быть, из нее вышел бы неплохой, но вот маг будет отвратный. Так что вряд ли. А вот Кэвин фо Рональд мог бы стать перспективным магом, если бы не погиб. Он был сильным менталистом и, пишут, очень хорошо ладил с животными. Его семья молилась на него, а после трагедии мать, старшая сестра и отец уехали из Кейптона в столицу. Больше про Кэвина ничего обнаружить не удалось.

Я поднял документы по членам его семьи, но толком ничего не нашел. В архиве хранятся данные только по тем, кто проживает и работает здесь, в Кейптоне. Слышал, что сестра вышла замуж и уехала в Эторию. Поэтому вряд ли кто из них может быть причастен к тому, что сейчас творится в городе.

– Элиса Лин была дочкой торговца, – продолжил парень, перейдя к следующему делу. – Красивая, умная, дерзкая. Она встречалась с Кэвином, поэтому и оказалась в нашей компании. У нее остались три старшие сестры и младший брат. Конечно, все может быть, но я слабо представляю, что они способны провернуть такое. Им всем нужно работать, жить… Да и почему сейчас? – Кэлз выразительно приподнял брови, показывая свое отношение к этим подозреваемым. – Ну и последний, Дилан Ройс – артефактор из трущоб, но сильный и умный. У него даже родных не осталось. За него могла мстить только банда Грейсона, но точно не сейчас. Если бы последовала реакция, то она последовала бы сразу же – три года назад.

– Да, это не в стиле артефакторов из трущоб. Они действуют более открыто. Подсылать таним они бы точно не стали, – согласилась я. – И все же действительно нам нужно искать не только в прошлом, но и в настоящем. Что-то связанное с этими семьями должно было произойти совсем недавно. Давай так, – предложила я. – Ты берешь девочек, я – мальчиков, и пытаемся найти все, что есть. По ним самим, по их семьям и друзьям. Кто, где, что сейчас делают. Процесс утомительный, но поможет сузить круг поисков. Где-то должна быть зацепка.

– А почему девочек мне, а мальчиков тебе? – удивился Кэлз.

– Ну, хочешь, поменяемся. – Я пожала плечами, но Кэлз только отмахнулся.

– Да без разницы. Просто я и так уже выбрал всю информацию, которую только нашел, – ничего нового.

Кэлз выглядел сосредоточенным, собранным. Из глаз исчезло затравленное выражение, и ничего не напоминало о том, что еще пару часов

Перейти на страницу:
Комментарии (0)