Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Читать книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, Анна Сергеевна Платунова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Название: Фантастика 2025-148
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-148 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-148 - читать онлайн , автор Анна Сергеевна Платунова

Очередной, 148-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ТИРН - А - ТОР:
1. Анна Сергеевна Платунова: Баллада Пепла и Льда
2. Анна Сергеевна Платунова: Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
3. Анна Сергеевна Платунова: Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

ГЕРЦОГИ В БЕГАХ:
1. Анна Сергеевна Платунова: Требуется жених. Людей просьба не беспокоить!
2. Анна Сергеевна Платунова: Герцогиня ищет работу
3. Анна Сергеевна Платунова: Забери мою жизнь

ТОТ, КТО...:
1. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня убил
2. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня спас
3. Анна Сергеевна Платунова: Сердце химеры

ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Издержки дипломатии
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Не бойся, тебе понравится!

ОФИЦЕРСКИЕ ДЕТИ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Чести
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Долга
3. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Жизни

КНИГА ПЯТИ КОЛЕЦ:
1. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 1
2. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 2
3. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 3
4. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 4
5. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 5
6. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 6
7. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 7
8. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 8
9. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 9

                                                                       

Перейти на страницу:
Тайлер, и его спокойный голос слегка привел меня в чувство.

— Бегите! — кричал Вернон, упершись ногами в землю, и от его стоп во все стороны ползли мелкие трещины, а комья мерзлой земли взлетали вверх. — Алек! Беги!

Я видела, как Ярс помогает подняться Лесли и подталкивает в сторону от Разрыва и вздымающейся земли. Ронан подхватил Вель на руки и нес ее прочь.

— Помоги мне, Тай!

— Я держу. Кидай!

Флакон исчез в пропасти. И, будто мало было взбесившейся тверди, Разрыв выкинул облака темного пара. Края расщелины поползли навстречу друг другу, унося за собой всех, кто стоял слишком близко к обрыву. Кто-то из лейтенантов — Дар? Флавий? — не удержавшись, с громким криком рухнул вниз.

— Надо еще флакон, — пробормотала я, приходя в ужас от собственной прагматичности: только что на моих глазах погиб человек, а я думаю о том, что его смерть может принести пользу.

Оглянулась в поисках ящика.

— Флаконы! — закричала я.

Сундук, оставленный без присмотра, — его бросили на землю в ужасе и спешке — медленно скатывался в сторону Разрыва. Ярс, услышав мой вопль, бросился вдогонку, успел ухватить за одну из ручек, упал на колени. Тяжелый сундук волок его за собой.

Тайлер переместился к другу в мгновение ока, и вдвоем им удалось оттащить сундук. Чудом все флаконы остались на месте! Тай выхватил один и бросил мне.

— Лови!

Не было времени согревать кровь, я едва успела сорвать пробку.

Разрыв заворчал, как объевшийся великан. Расщелина кривилась и корчилась, сжимаясь.

Вернон, хохоча, стоял на месте, и все ему было нипочем. Земля приподнимала его и мягко опускала, будто качала на волнах.

Вдруг что-то быстрое, блестящее мелькнуло в воздухе, и Вернон, вскрикнув, схватился за грудь. Из груди торчала черненая рукоять кинжала, а лезвие полностью утонуло в плоти.

— Заканчиваем представление, — прошипел Лэггер, очутившийся за моей спиной: он держал наготове второй кинжал, собираясь отправить его вдогонку за первым.

С изнаночной стороны его расстегнутой куртки в петлях ждали своего часа еще с полдюжины кинжалов.

Вернон пошатнулся и рванул за рукоять.

— Нет! — закричала я и дернулась к нему.

Зачем? Помочь? Оттащить подальше от Разрыва?

Тайлер поймал меня и прижал к себе, крепко удерживая на месте. Он первый понял, что Вернона уже не спасти. Алая кровь толчками вытекала на серый снег. Вернон закашлялся, и изо рта у него тоже полилась кровь. Он из последних сил распрямился. Улыбнулся жутко и отважно.

— Орешек… Проклятие… Ты такая красивая... Почему ты не моя? — сбиваясь, пробормотал он, словно уже бредил.

Я всхлипнула и вцепилась в руку Тайлера, он обнял меня, передавая часть своей уверенности и силы.

Верн пошатнулся, отступил на шаг в сторону Разрыва. Земля больше не слушалась его. Она успокаивалась, вытягивалась, как поверхность моря во время штиля.

— А скажи, дар у меня был шикарный? — Вернон усмехнулся — с губ сорвались алые капли. — Я бы мог… горы… свернуть…

Его черные глаза — живые, яркие, полные страсти и энергии — закатились. Ноги подкосились. И Вернон, раскинув руки, упал навзничь. Темный дым укутал его и утянул за собой.

Тайлер вложил в мою бессильную руку уже открытый флакон, на миг удержал свои пальцы поверх моих: «Он умер не напрасно».

Склянка рубинового цвета взмыла над пропастью, как сигнальный фонарик. Как последняя дань памяти тому, кто никогда не стал бы моим другом, но пытался нас спасти.

— Бестии! — заорали за нашими спинами сразу несколько голосов. — Стики наизготовку!

Я обернулась, выхватывая стик. Тай бок о бок со мной развернул Ласточку.

— Поменяемся? Тебе с ней сподручнее!

— Давай!

Передышка оказалась недолгой…

Глава 41

К нам приближалась стая скелов. Из-за их ослепительно белых костей, сливающихся с белизной снега, и скорости, с которой они неслись навстречу, трудно было понять, со сколькими тварями придется бороться. Однако их точно было не меньше пяти — огромных, клыкастых, взбешенных запахом крови. Мейстери Луэ на лекциях не рассказывала, что бестии умеют собираться в стаи. Вот и новая информация для изучения и для диссертаций. Возможно, это из-за гигантского разрыва: твари проникают в наш мир не поодиночке, а группами.

О каких только пустяках не думает разум, лишь бы отвлечься от надвигающейся смерти. Диссертации? Серьезно? Пока к нам несутся, разрывая когтями снег, жуткие твари.

— Рассредоточиться! — закричал Лэггер.

И без его указаний лейтенанты, проведшие на северной границе не один месяц, выстроились воронкой, так, чтобы гнать тварей по широкому устью в узкий проход, где ставили самых сильных одаренных. Но теперь выход из воронки вел прямиком в Разрыв: самое время отправить скелов домой, на Изнанку.

Я бы, пожалуй, восхитилась смекалкой наших сопровождающих, если бы несколько минут назад они не собирались стать нашими палачами. Но сейчас, верила я им или нет, придется объединить усилия.

Я, Вель, Алек и Лесли встали в самом начале широкого раструба, где было безопаснее всего, за спинами то ли врагов, то ли защитников. Я бы могла возмутиться неверием в мои силы, но понимала, что моя жизнь теперь принадлежит мне не до конца.

— Рон, сюда! — Тайлер бликнул и указал на пятачок рядом с собой. — Огонь понадобится!

Лэггер резанул руку, готовясь приручить тварей. Я снова чуть-чуть позавидовала его невозмутимости и спокойствию. Но, может быть, он такой хладнокровный, потому что совсем разучился любить. За кого ему переживать? Ему никого не жаль.

Бегущий впереди стаи скел, превосходящий своих сородичей в росте и длине зубов, первым миновал крайних одаренных. Они вытянули стики, подгоняя его в центр. Побежит вожак — за ним последует и стая, и все бестии окажутся в ловушке.

Но тварь, пусть и одурманенная близостью людей и запахом крови, что поднимался над алым пятном на краю Разрыва, будто почуяла неладное. И вся стратегия, тщательно выстроенная и обязанная сработать, пошла насмарку.

Скел развернулся и ударом хвоста отбросил прочь одного из лейтенантов, как куклу. Тот успел сгруппироваться, прокатился по земле и вскочил на ноги, но строй смешался, твари атаковали беспорядочно, битва превратилась в хаос.

На миг, всего лишь на миг я растерялась и застыла. События сменяли друг друга слишком быстро: от надежды — к отчаянию и полнейшей катастрофе. Непростительная слабость. Я воин. Я должна быть готова к любым поворотам.

— Охранять Дейрон! — орал Лэггер.

Но и без его

Перейти на страницу:
Комментарии (0)