`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

Перейти на страницу:
они готовы. Вздохнув, я вышел из-за баррикады и вышел на середину улицы.

Олаф и пираты, следовавшие за Флином, увидели меня, стоящего там. Они неуверенно остановились. Я насчитал по меньшей мере двадцать человек, прежде чем перестал считать. Но Ван Клика среди них не было.

— Господин Владислав, — начал Олаф, скрестив руки на груди. — Братство требует возмездия! Почему этот вопрос не может быть решён другим способом?

Арр! — закричали несколько из них позади него.

— Расскажи ему «Девять жизней»! — добавил страстный голос.

— Правильно! — сказал другой, в то время как пара в первом ряду просто стояла и смотрела на меня.

— Почему это? — спросил я безразличным тоном.

— Один из капитанов умер от ранения! — кто-то закричал.

— Око за око, — сказал другой, и толпа обрела уверенность.

— Рука за руку, — добавил Олаф, чтобы не показаться незаинтересованным.

— Ты будешь сражаться со мной за это, Девять жизней? — спросил я его, и Олаф отступил, испытывая отвращение к моему предложению.

— Я искалеченный человек, выберите другого, господин Владислав!

— А как насчёт тебя? — спросил я мужчину, стоявшего рядом с ним, каким-то образом умудряясь сохранять серьёзное выражение лица.

Мужчина, щеголяющий множеством серебряных серёжек, показал мне отсутствующий указательный палец.

— Это моя хорошая рука, — объяснил пират разумным тоном.

Правильно.

— Десятник Захар! — рявкнул я, и позади меня начали выходить солдаты, занимая позиции справа и слева от меня.

В руках щиты и клинки, все в кольчугах, поскольку они сменили Новгородскую броню, чтобы лучше сойти за отряд наёмников.

Пираты как один зашептались, и я прорезал их шум хриплым и насмешливым голосом.

— Кто-нибудь выйдет вперёд? — спросил я и обнажил клинок. — У меня есть дела поважнее, денег вдоволь и жену, с которой я хочу всласть натрахатся, — я тяжело вздохнул, а затем обрушился на них, искренне разозлившись.

— Я буду сражаться с вами, — сказал один из них и шагнул вперёд.

Я посмотрел на обочину улицы. Все ждали моего ответа.

— Знаете что? — решил я, что всё это спектакль. — Мне всё это надоело. К чёрту всё. Я просто убью вас всех, — я указал клинком на претендента. — Начиная с тебя.

Пират с косой улыбкой умер от попадания болта в мозг. Я увидел, как он упал и изобразил разочарование.

Это был отличный выстрел, на это следует обратить внимание.

— А, ладно, — сказал я. — Тогда неважно. Хм, ты, — сказал я тому, кто стоял на свободном месте в их шеренге.

Пару секунд план работал идеально, пока молодой нетерпеливый солдат не сломал строй и не бросился на них. Пара его друзей следовала за ним. Сначала двое или трое, а потом десятник погнал их всех по улице, поняв, что они идут поодиночке.

Превращение тщательно подготовленного плана в кровавую баню.

Тем не менее, я посчитал дело наполовину успешным.

Глава 19

В поисках сокровищ

Ван Клик сделал недовольное лицо. Остальные пираты, наблюдавшие за баркой с причала, скорее были заинтригованы, чем рассержены. В мою сторону были брошены несколько неприязненных взглядов, но я мог это пережить.

Дана и солдаты собрали собственную толпу, гораздо более вооружённую и профессиональную. Лон-Лон пришёл в цветастых одеждах, с зонтом, закрывающим лицо.

Я не сводил глаз с людей, которые сходили с лодки. Среди них был гигант — Семен, такой же огромный, каким я его помнил. Его рыжая борода доходила до широкой груди.

Искель и Нунан вышли следующими и помогли Алтынсу выбраться. Она была одета в белую шёлковую тунику, которую носила под ярко-жёлтой вуалью. Это была лучшая одежда, которую она когда-либо надевала.

Алтынсу остановилась, чтобы разглядеть собравшуюся толпу, затем сказал что-то Семену. Пираты на лодке вскоре доставили их на берег.

Я стиснул челюсти. Моё загорелое лицо теперь было выбрито, и шрамы выделялись на бледной коже. Мои глаза сканировали толпу в поисках опасностей или новых лиц. Среди зрителей был северянин в длинном плаще, под которым была надета кольчуга. Кожаная перевязь для широкого меча пересекала его грудь справа налево. Лицо мужчины было покрыто шрамами ещё сильнее, чем у меня. Из-за множества возрастных морщин он казался измождённым, если бы не его глаза.

Я задумался и повернулся к приближающейся Алтынсу. Женщина смотрела на меня вопросительно, прикрыв глаза. Семен шёл щурясь, и когда узнал меня, то хотел закричать.

— Семен! — сказал я достаточно громко, чтобы меня услышали, положив этому конец.

— Ах, — сказал Семен, и его печальные глаза загорелись. — А как насчёт выпивки?

— Этого предостаточно, — невозмутимо ответил я.

— Ха-ха! — Громила расхохотался и сильно хлопнул меня по плечу. Но на самом деле я ожидал этого и заранее расставил ноги. — Государь снова появился!

Алтынсу тоже остановилась, скрестив руки на груди.

Я пристально посмотрел на неё.

— Алтынсу, — прошептал я, мой голос прозвучал хрипло. Она удивительно сохраняла самообладание. — Твой кузен ожидает.

Алтынсу склонила голову и прошла мимо меня.

Я надулся, и уставился на пиратов.

— Весь этот район принадлежит мне, — объявил я, и моё предупреждение было ясно. — Всё, начиная от руин Амфитеатра и пирамиды, находится на моей территории, — сказал я, обводя взглядом пиратов, но больше всего внимания уделил Ван Клику.

— Я заплатил за это всё монетами и кровью. Мы все работаем вместе, и каждый из нас получит свою долю прибыли. Торговцы довольны, что скажут пираты? — спросил я.

— Кто будет новым капитаном корабля? — спросил Ван Клик с ухмылкой, поправляю сбрую. Но больше всего меня заинтересовал меч.

— Мы договорились между собой. Леона станет капитаном барки, когда она решит.

Леона шагнула вперёд, уперев руки в бока.

— Господин Владислав говорит о партнёрстве, но это звучит как рабский контракт, — обратилась она к своим коллегам, большинство из которых были очарованы её бюстом. Большинство пуговиц на её рубашке были расстегнуты, а завязки исчезли.

— Хорошая сделка, господин Владислав, — прошипел Ван Клик, не желая больше об этом слышать. — Не выпьете ли с нами пинту пива? Жара просто дьявольская.

— Я ценю твоё предложение, друг. Но, увы, у меня остались незаконченные дела в городе. Хотя, возможно, в другой раз. Я всегда предпочитаю посещение таверны, когда речь идёт о выпивке.

Увидев мою реакцию, Леона одобрительно

Перейти на страницу:
Комментарии (0)