Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников

Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников

Читать книгу Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников, Дмитрий Николаевич Коровников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников
Название: Фантастика 2025-130
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-130 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-130 - читать онлайн , автор Дмитрий Николаевич Коровников

Очередной, 130-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе разрознённые, вне циклов, романы российских авторов. произведения сформированы по именам авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеВТОРГАЯСЬ В ПОДЗЕМЕЛЬЯ:
1. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 1
2. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 2
3. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 3
4. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья - 4
5. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 5
6. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 6
7. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 7
8. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья - 8
9. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 9
10. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 10
11. Дмитрий Николаевич Коровников: Вторгаясь в Подземелья – 11
ВТОРОЙ ШАНС:
1. Павел Вяч: Три богатыря 1
2. Павел Вяч: Три богатыря 2
3. Павел Вяч: Три богатыря 3
4. Павел Вяч: Три богатыря 4
5. Павел Вяч: Три богатыря 5
ЗОЛОТОЙ ТАЛИСМАН:
1. Марго Генер: Ворг. Успеть до полуночи
2. Марго Генер: Потерянная
3. Гай Юлий Орловский: Со смертью наперегонки
4. Павел Шмидт: Мелкинд Виллейн
5. Гай Юлий Орловский: Цитадель
6. Гай Юлий Орловский: Цитадель в огне
7. Гай Юлий Орловский:
8. Гай Юлий Орловский: Слуга Жнеца
9. Гай Юлий Орловский: Сестра ветра
10. Гай Юлий Орловский: Стальные перья
11. Гай Юлий Орловский: Охота на полузверя

 

1 ... 1828 1829 1830 1831 1832 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
целые валуны мыслей и ощущений. Время от времени всплывал образ Изабель, его обещание никогда не искать ее, не входить в мир темной госпожи.

— Твое дитя? — спросил полузверь после некоторой паузы.

— Мое, — просто ответила воржиха.

— Из-за нее ты предала меня?

Вельда кивнула.

— Мы совершали долгий переход из Ялдарии в сторону Изумрудных лесов, — начала рассказывать воржиха. — Там есть стая, где живет дед моей крохи и братья. Отец пал в славной битве, да прибудет с ним великая медведица.

— Да прибудет, — повторил ворг кивая.

Вельда продолжила, с теплотой взглянув на дитя:

— Она еще маленькая. Приходилось делать много остановок. В одну из них я проглядела. Ее украл птеринг. Уж не знаю, как он нас увидел…

— Летал, видать, низко, — мрачно заметил полузверь.

Воржиха нервно улыбнулась.

— Наверное… — сказала она. — Он потребовал от меня выполнения всех его условий. Иначе грозил… А я не могла такого допустить. Ты понимаешь меня, Хранитель?

Полузверь смерил ее суровым взглядом, под которым воржиха чуть отступила, но не сникла — все так же прямо смотрит на него.

— Понимаю, — ответил он нехотя. — Чего не понимаю, так это почему не пришла ко мне и не рассказала все прямо?

— Боялась, — честно ответила Вельда. — Пока я бы ходила по Хранителям и Советам, он мог бы отомстить.

— Я бы не спустил такого, — зло заметил Лотер. — Мы бы такой вой подняли, что от птерингов даже имени не осталось бы.

Вельда печально улыбнулась и перехватила дочку удобнее.

— Только дитя мне бы это не вернуло, — сказала она и Лотер понял, что окажись Вельда в такой ситуации опять, она поступит так же. Она не станет рисковать детенышем даже ради всего мира. — Я даже пробовала воспользоваться осколком сама, но он не сработал. Видимо что-то не так делала.

— Для серьезных дел нужны все, а мой осколок потратил силу на чтение эльфийских рун, — отозвался мрачно ворг. — Не накопил.

— Я так и подумала.

Полузверь выдохнул и провел широкой дланью по лицу.

— Вельда… — проговорил он. — Ты же понимаешь, я не могу позволить тебе остаться. Фалк живой. Он не поймет, и никто в стае не поймет, если оставлю предателя. Да и я сам, если честно, не готов. Хотя понимаю, почему так поступила. Уходи Вельда. Мирно и тихо. Уходи.

Воржиха шмыгнула носом, ребенок на руках обвил ее шею, она сказала:

— Спасибо, что не предал нас ворговскому суду. У меня еще осталось немного зелья портала, мы уйдем обратно в Ялдарию. Правда там воргам трудно живется, тем более одиноким с детенышами. Но мы справимся.

Лотер покривился. Его внутри раздирали противоречия. Злость за ее предательство жгла, как угли, но воржонок на руках не виноват ни в чем. И сама Вельда поступала так, как велит инстинкт, а он может отшибить разум даже самому сильному воргу. Куда уж воржихе.

Он сунул пальцы в левый карман и, вынув крохотный мешочек, швырнул ей. Вельда поймала на лету и вопросительно посмотрела на полузверя.

Лотер пояснил:

— Это земля из Изумрудного леса. Ношу ее, как память о родине. Думаю, знаешь, как применить ее к порталу.

В глазах Вельды вновь заблестела влага, она прижала воржонка и мешочек к груди, словно боится уронить.

— Лотер… Спасибо… Я…

Но он отмахнулся, не в силах больше смотреть на воржиху и ее дитя, от вида которых почему-то разрывалась душа. Развернувшись, он широкими шагами направился в сторону Цитадели. Уже отойдя на пару ворговских прыжков, услышал за спиной глухой хлопок, что значит Вельда с детенышем уже в Изумрудном лесу.

Он хмыкнул. От этой мысли стало как-то спокойней, от души отлегло.

— Ничего, — проговорил он белке, которая с деловым видом слезла по стволу и прыгает рядом, видимо, надеясь получить чего-нибудь съестного. — Справятся. В Изумрудном лесу хорошие стаи. Их примут. А у меня дел накопилось. Фалка перед его матерью чествовать, с Теонардом поговорить… И еще… добыть корову. Я обещал корову фермеру.

1 ... 1828 1829 1830 1831 1832 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)