"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
— А почему сразу плесень-то? — спросил я, стараясь говорить как можно более спокойно и ровно. — Я вас вроде не оскорблял.
На лицах трёх магов появились неприятный усмешки, а в руке у «спокойного» материализовался волшебный жезл.
— Я — магистр Мериус Чедд, смертный. — злым и усталым голосом сказал он. — И ты обратился к аристократу без уважения. Наказание — сме…
Не знаю, как это выглядело со стороны магов. Но мир вокруг меня мигнул, и тёплый осенний день сменился темнотой едва освещённого помещения.
* * * * * *
Магистр Мериус Чедд и его подчинённые.
Мир вокруг магистра и его группы мигнул. После чего знакомая площадка перед их союзным замком исчезла и они оказались стоящими в незнакомом темном зале. В высоте над их головами раскачивалась единственная на всё помещение лампа.
«Что за…?» — удивился магистр, и рефлекторно окружил себя защитным пологом. Подчинённые за его спиной поступили также.
— Бездна! — выдохнул Форрес. — Какого… Как он это проделал?
— Это не он, идиот! Этот смертный только отвлёк наше внимание!
— Где мы?!
— Вы в одном весьма интересном месте. — донёсся из темноты голос того самого «смертного». — Не знаю, правда, могу ли я назвать его гостеприимным…
Мрак в двадцати шагах от магов внезапно сгустился, и из него выступила знакомая худощавая фигура. Увидев её, маги неосознанно сжали оружие, а магистр Чедд едва ли не впервые в жизни ощутил опасение, что столкнулся с чем-то превосходящим. Очень уж опасно выглядел этот чёрный силуэт с светящимися глазами.
— Кто твой хозяин?! — рявкнул Мериус. — Что он тебе приказал? Говори! Семья Чедд ослаблена, но мы…
Силуэт парня исчез, и темнота наполнилась его смехом.
— Я надеюсь, вы не боитесь темноты? — произнёс он. — А то тут, знаете ли, бывают перебои с энергоснабжением…
В следующее мгновение лампа над головой у магов лопнула и в зале воцарилась непроглядная темнота.
— Ну и для чего ты это делаешь? — поинтересовался сумевший взять себя в руки Мериус. — Хочешь напугать нас трюком с телепортацией и тьмой? Ты хоть понимаешь, против кого пошёл? Ты примешь здесь свою смерть, щенок, как и подоба…
В воздухе зажегся магический огонёк и магистр запнулся. Зала с едва различимыми стенами больше не было — теперь магов окружало угрюмое подземелье.
«Как он это проделал?» — спросил магистр сам у себя, но ответа на этот вопрос у него не было. Подчинённые тут же начали перешёптываться.
— Он что, опять нас телепортировал?
— Исключено. — один из магов коснулся коротким жестом плеча. — Я продублировал привязку после перемещения.
— Тогда где мы? И как это у него получилось?
— Кто это вообще такой?!
— Мастер? Мастер, что делаем?
«Возвращаемся», — хотел было сказать магистр, но тут же понял, что не может телепортироваться.
— Мастер, перемещение не работает. — доложил Форрес. А в следующее мгновение об их щиты ударилось сразу несколько мионических монстров. Бдам! Бдам! Бдам-м!
— Ы-ы-ыр-р-р!
Сражение с миониками вышло очень коротким. Всё-таки не зря четвёрку Мериуса считали одной из наиболее сильных боевых групп. Но следом за первой атакой последовала вторая. И потом ещё одна, и ещё. Самоубийственные броски непонятных тварей повторялись до тех пор, пока маги не сдвинулись с места в поисках выхода. После этого они, пройдя по нескольким коридорам и комнатам, внезапно вывалились из двери в огромном зале, где высокие потолки подпирало несколько десятков колонн. Мериус принялся исследовать окружающее пространство магическими арканами и меньше чем через минуту пришёл к неутешительным выводам.
— Они зашвырнули нас в Лимб.
— Вот, значит, почему заклятия не срабатывают… — выдохнул Форрес. — А, Бездна!
— Это из-за девицы Триммелей. — внезапно воскликнул Пронто. — Наверняка из-за неё! Ирмеллус говорил, что её родня владеет пространственной магией. Не надо нам было её добивать! А ты, Форрес, ещё ворчал: «Всего четыре круга выдержала, всего четыре кру…»
Раздался звук удара и Пронто замолчал.
— Заткнись, смертный! — рявкнул Мериус. — Мы — аристократы из союзных Семей Чедд! Мы выберемся отсюда меньше, чем через час и тогда тот, кто это устроил…
— Через час? — засмеялся кто-то в темноте, и эхо от его смеха заметалось, многократно повторяясь, между колоннами. — О, Боги, парни. Вы что — всерьёз допускаете, что я позволю вам отсюда уйти?
Четверо магов переглянулись и только в этот момент осознали, что каменный пол под их ногами по щиколотку заливает вода.
— Холоднее становится. — прошептал Пронто.
— Парни, поднимаемся в воздух. — решил Мериус. — Левитируем на одном уровне, про стабилизацию не забываем. Форрес, на тебе отражения и…
— Форрес! — заорал один из магов. — Где Форрес?!
Аристократы засуетились. Между колоннами засверкали вспышки от защитных и поисковых чар.
— Когда он пропал? — заорал, экспериментируя с перемещающими заклинаниями, Пронто. — Когда? Кто-нибудь видел?
Выбрасываемые им в пространство магические конструкты ярко вспыхивали, но не срабатывали, осыпаясь в воду водопадами искр.
— Бездна, а?! Проклятие! Бездна! Куда он нас зашвырнул?! Лимб не должен впитывать заклинания! Почему здесь всё так?!
От дыхания магов в воздухе клубились облака морозного пара.
— Почему тут так холодно?!
— Заткнись, Пронто! Они забрали магистра!
Пронто и Зуммо посмотрели друг на друга. Когда исчез Форрес, у них ещё были предположения, что тот нашёл возможность телепортироваться, но после того, как в тенях между колоннами пропал Мериус…
— Слышишь, ты. — прошептал Пронто и принялся поворачиваться вокруг себя, всматриваясь во тьму расширившимися глазами. — Парень! Эй! Не знаю, кто ты такой, но давай как-то договоримся, а? Пожалуйста! Меня недооценивают, но я не последний маг в этой Семье. Ты слышишь? Я могу продать тебе информацию!
Сделав два оборота, Пронто замер и, похолодев, осознал, что остался один. Зуммо неподалёку от него больше не было. В голове у последнего аристократа пронеслись картины того, как он и его друзья всегда относились к обычным магам и он осознал — пощады не будет.
— Не-е-е-е-е-ет!
* * * * * *
Вернувшись в окрестности замка, я поморгал и постарался сосредоточиться. Бьющаяся внутри энергия пьянила, заставляя чувствовать себя почти всемогущим. Обманчивое ощущение, чёрт побери. Коварное. Не вышло бы оно для меня боком… А то перед дракой с Красным я,
