"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене
ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал
КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5
ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности
ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой
— Уютненько, — соврал я.
— Уютненько не здесь. Уютненько я себе на старость домик обустроила. Куда скоро и переберусь от вас всех… Но я тебя сюда не совращать привела.
— Вот блин, а я настроился…
— Угу, слышу, аж дыханье сбилось. Сюда подойди.
Мстислава толкнула меня к ростовому окну. Резким движением повернула ручку, открыла. Окно не было снабжено никакими ограничителями. Видимо, Мстислава, как и Денис, не являлась фанаткой концепции всеобщей безопасности. Подул сильный ветер. Я прищурился.
А Мстислава, опустившись на пол, что-то ковырнула в нижнем профиле открывшейся рамы, отложила планочку и вытянула из такого неочевидного тайника ключ. Массивный металлический ключ, очевидно древний.
— Ну, вот, — сказала она с едва уловимыми нотками грусти. — Если вдруг интересно… Когда Смоленск от чумы вымер, и мы уходили, именно этим ключом городские ворота закрывали.
Я только кивнул. Слов не получалось. Ключ светился так ярко, что заливал сиянием и комнату, и даже как будто слегка раскрасил серенький день за окном. Мне даже почудилась радуга, послышалось пение птиц.
— Так вот он какой, наш артефакт… — хрипло произнёс я наконец.
— Вот он, да… И скоро ты будешь его хранителем. Сбереги уж.
— Обещаю.
— Не надо обещать. Просто сбереги.
Мстислава сунула ключ обратно, закрыла нишу планкой, и свет исчез. Стало, с одной стороны, тоскливо, а с другой, сохранилось ощущение какой-то теплоты. Оттого, что я теперь знал: ключ этот есть. И благодаря ему наш отель стоял, стоит и стоять будет.
Я помог Мстиславе подняться. Она не возражала. Она вообще чем дальше, тем больше вела себя как самая обыкновенная старушка. Позволила себе расслабиться. Сколько же лет она провела в сплошном напряжении… Жутко подумать.
— Ну, вот, самое главное показала. — Она закрыла окно. — Что ещё? Не знаю… Кафетерий. Ну, там уж потом объясню, как всё работать должно.
— А что мне тот кафетерий? Я же аквариумист официально. В пекари переквалифицировываться не планирую.
— Ну, значит, запланируешь. Когда наши клиенты заказы делают — их где, по-твоему, готовят?
— Эм…
— Если ты думаешь, что вся моя работа — это трубку курить да на вас, таких хороших, покрикивать, то ошибаешься. Вон, бассейн взять. Что, думаешь, он только для того нужен, чтобы туда всякие патлатые валились и видящими делались?
— А…
— Вода — граница меж двумя мирами! Там лучше эту границу каждый день проверять. В таком-то месте, как наше. Лет пять назад случай был: нырнул мужик, вынырнул — в призрачном мире. Насилу поймали, едва успокоили. Чуть не рехнулся от ужаса.
— Это как я, что ли?
— Как ты, ага. Только ты-то видящий, а он — обычный. У него едва мозги из ушей не вытекли, ничего не понимал. А ещё десяток лет назад того хуже случилось. Там клиентка, душа то бишь, так же нырнула. И — в человеческий мир.
— Это вообще как⁈
— Ох… Лучше и не знать. Притащилась женщина домой. Это на следующий день после похорон-то…
— А тело у неё откуда появилось⁈
— Поди знай. На нём написано не было.
— И как вы?..
— Как-как… Вот так. Нашли, схватили, обратно привезли, через границу провели. А потом, после этого всего — возносили. Как сейчас помню, Ван три бусины потратил, Денис одну, я — две… Повезло Изольде. А думали, что уже всё, потеряли.
Я содрогнулся. Отель понемногу начал меня пугать. Сколько тут, оказывается, нюансов.
— Лестница тут есть служебная. Каждый день надо проверять, чтобы выходы на неё заперты были. Нельзя туда клиентам!
Я вспомнил, как мы с Лизой по этой лестнице поднимались на крышу…
— А ещё — грузовой лифт. В призрачном мире он не работает. Но уж если вдруг работает… Там такое привезти может — хоть в гроб ложись. Ну а насчёт прачечной вообще молчу. Ван не просто так там днюет и ночует.
— А почему так-то? — не выдержал я. — Почему, вы же сами это всё спроектировали, чтобы души возносить, разве нет? Откуда столько багов?
— От верблюда, Тимурка, от верблюда. — Мстислава похлопала меня по плечу. — Ну, чего ты напугался-то? Освоишься, не боись. Я столько столетий как-то скрипела — ну и ты проскрипишь, сколько надо. Сразу не брошу ведь, как кутёнка в полынью. Присмотрю за тобой. Всё расскажу, во всё посвящу. Не сразу, постепенно.
— Это если будет, кого посвящать…
— Будет. Ты насчёт пожирателя не тревожься. Вознесёшь, как пить дать. Фартовый ты, я тебя насквозь вижу.
Я улыбнулся. От слов Мстиславы и вправду сделалось как-то легче на душе. Я поверил в благополучный исход грядущего предприятия. Моего, можно сказать, экзамена на проводническую зрелость.
* * *
— А как вообще происходит наше официальное урегулирование? — спросил я, пока Изольда, сосредоточенно хмурясь, перекидывала слева направо по вешалке лёгкие сарафаны.
Я, похоже, удостоился классического теста: поход по магазинам одежды. Задачи было две: не сдохнуть и показывать заинтересованность. Цели тоже две: купить платье для торжественного вечера и что-то, в чём можно приехать. Повседневку. Мы двинулись от отеля по Гагарина, в сторону Большой Советской. Тут можно было спокойно переходить с одной стороны на другую и повсюду натыкаться на специализированные магазины. Чем мы, собственно, и занимались.
— Наше что, прости? — отозвалась Изольда, не взглянув на меня.
— Ну, документы. Другое. Понятно, что паспорт нарисовать технически не очень сложно. Но ведь есть же какие-то реестры, базы данных… Николай?
— Николай, — кивнула Изольда и сняла плечики с ярко-зелёным сарафаном. — Мстислава с ним эти вопросы решает. До него кто-то другой был…
Угу. Прелесть. Значит, мне ещё и вот этим всем заниматься придётся.
— Официально мы мало где светимся. Не берём кредитов, не попадаем за решётку. Не женимся и не разводимся, не регистрируем детей, не получаем пособий и не платим налогов.
— Но устроены же официально?
— По трудовому договору, да. Я не слишком в этом сильна… По-моему, юридически мы считаемся угнетённой рабочей силой. Нет отчислений в пенсионный фонд, нет трудового стажа.
— Если будут какие-то проверки…
— Мы исчезнем, — улыбнулась Изольда.
— Но ведь кто-то может
