Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 29
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
дело. Шо вы таки хотите от Зиновия Израилевича?

— А это вы, да? — сообразил я.

— Зависит от того, с какой целью вы интересуетесь.

— Мне хотелось бы задать пару вопросов. Много времени это не займёт.

— Ай-яй, — Зяма неодобрительно покачал головой.

Голова у него была круглой, как шар, обведенной над ушами и шеей полосой белых кудрявых волос. Брови у Зямы были шириной с эту полосу и такие же седые, глаза чуть навыкате. Когда Зяма разговаривал, брови выразительно шевелились.

— Приличные юноши приходят в аптеку для того, чтобы покупать лекарства! Для того, чтобы задавать вопросы, приличные юноши обращаются в справочную службу.

— Я — проводник, — сказал я. — Из Ленинского района. Меня зовут Тимур.

Зяма всплеснул руками.

— Скажите, пожалуйста! Вы таки полагаете, что я слепой?

— Нет.

— Тогда с чего вы взяли, что я не в состоянии разглядеть, кто вы?

— Угу. То есть, поговорить мы можем прямо здесь? — я посмотрел на женщину, стоящую у прилавка.

Зяма вздохнул.

— Юноша. Здесь аптека! Сюда приходят не для того, чтобы говорить, а для того, чтобы покупать лекарства. Для того, чтобы поговорить, люди ходят в другие места. Что вам угодно?

Кажется, до меня начало доходить. Я подошёл к прилавку.

— Гематоген, пожалуйста.

— Какой?

Я, не разбирая, ткнул пальцем.

Женщина пробила чек. Я расплатился и повернулся к Зяме. Показал чек.

— Теперь я могу задать вам вопрос?

— Вы могли задать вопрос и раньше, — возмутился Зяма. — Я вам совершенно не запрещал задавать вопросы! Кто я такой, чтобы не позволять людям делать то, что они хотят?

Женщина удалилась вглубь аптеки. Зяма остался сидеть в кресле у двери. Никаких поползновений к тому, чтобы встать, не делал. То ли там, за прилавком, не слышно, о чём мы говорим, то ли Зяму это не беспокоило.

— Кажется, я понимаю, как вы работаете с душами, — сказал я.

— Шо вы говорите. И как же?

— У вас настолько своеобразная манера общения, что клиенты готовы отправиться куда угодно, лишь бы от неё отдохнуть.

— Скажите, какой капризный, — обиделся Зяма. — Спешу напомнить, шо я таки вас сюда не приглашал!

— Что-то мне подсказывает, что вы сюда в принципе мало кого приглашаете.

— Разумеется. Для чего мне кого-то приглашать, если о моей аптеке и так знают все, кому интересно? Она обрела известность еще в те времена, когда называлась зелейной лавкой. А кому не интересно, те…

— А почему же вы в форме охранника? — перебил я. — Если это ваша аптека?

Зяма изобразил оскорбленное достоинство.

— Потому что я свободный человек и имею полное право выглядеть так, как хочу! Я же не спрашиваю, что сказала ваша уважаемая матушка, когда впервые узрела вас с такой причёской и в таких панталонах, — Зяма ткнул пальцем в мои дреды и дырявые джинсы. — Это и есть вопрос, который вы таки хотели задать?

— Не совсем. Вопрос такой: вам доводилось возносить пожирателей?

Я думал, что неожиданная тема хоть немного собьёт Зяму с нарезки. Как бы не так.

— С чего бы это вдруг я взялся возносить пожирателей? — возмутился Зяма. — Вы таки полагаете, что у меня мало работы с приличными душами?

— Но вы не удивились, — заметил я. — То есть, знаете, что такое возможно?

— В этой жизни, юноша, возможно всё, что угодно. Временами бывает даже такое, что приличный с виду молодой человек заходит в аптеку, чтобы купить одну-единственную плитку гематогена. Казалось бы — невероятно! Ехать сюда из Ленинского района ради плитки гематогена. Но, тем не менее…

— А если я куплю еще витамины и шампунь для роста волос? — обреченно перебил я. — Расскажете о том, как возносили пожирателей?

— Рая! — позвал Зяма. — Молодой человек желает приобрести витамины!

Глава 26

Из аптеки я вывалился полчаса спустя, обнищав на две с половиной тысячи.

— Еврейский рэкет! — сообщил окружающему пространству.

— Чё, серьёзно? — послышалось справа.

Я повернул голову, увидел здоровенный такой шкафчик два на полтора, который, по ощущениям, только-только вывалился из качалки.

— Да не, — сказал я. — Нормально всё.

— Разберёмся, — сказал здоровяк и прошёл сквозь двери в аптеку.

Я моргнул. Ну надо же, прокололся как новичок, перепутал призрака с человеком. А это, видимо, типичный случай самотёка душ. Надо же, вроде здоровый такой парень. Стероидов, что ли, пережрал? Или штангой накрыло? Впрочем, с этим уже пусть Зяма разбирается.

Вредный аптекарь-охранник в финале своего разводилова имел наглость сообщить, что сам лично он никогда пожирателей не возносил и ни разу не слышал, чтобы так делал кто-либо из местных. Но зато до него доходили сведения, что в таких вещах серьёзно разбираются азиаты. Я предположил, что и Вана именно поэтому послали работать с Борей. Правда, он пока не сильно преуспел. Если быть точным — вообще никак.

«Никак, — ответила Изольда на моё сообщение. — Ты куда ушёл?»

Мне почудилась обида в этих словах. Ушёл, не предупредив. Мог бы хоть ту же эсэмэску написать, куда собираюсь.

«В Заднепровье. Пытаюсь раздобыть информацию».

«Получается?»

«Ну, так…»

Тут у меня в голове щёлкнуло. Азиаты! Ван — по сути, вообще не считается, он русифицирован фиг знает, когда. Я не в курсе его биографии, но есть стойкое подозрение, что дар проснулся уже в наших широтах. Иначе нафига бы ему оставаться в Смоленске. В Китае народу — тьма, стопудово работники нужны как воздух.

Но есть у меня на прицеле ещё одна симпатичная азиаточка.

Я уже достал телефон и нашёл номер, когда в голову пришла мысль о языковом барьере. У меня не было приложухи, которая налету сумеет туда-сюда переводить. Зато у меня есть рядом переводчик! Помнится, Ева критиковала Дашу за слабое знание английского языка. Ну, если человек критикует — это значит, что он разбирается лучше критикуемого по определению, правда ведь?

— Привет! — обрадовалась мне Ева, но работы не бросила. Продолжила лёгкими, аккуратными касаниями наносить на лицо женщины, сидящей в кресле, какую ерунду из красивой баночки. — Ты по делу, или так?

— Я — так, по делу…

— Вот он вечно, — пожаловалась Ева начальнице. — На любой простой вопрос так отвечает, что мозги сломаешь.

— Девочка моя, —

Перейти на страницу:
Комментарии (0)