Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 53
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
class="p1">Словно отвечая на мои мысли, дверь с легким скрипом отворилась, и я приготовился увидеть первую претендентку на мое комиссарское (тьфу, герцогское) тело. Хоть и готов я к подвигам, но все-таки как-то не хочется подвергаться насилию. Отлегло. Служанка Изабеллы. Стоп! А она-то куда? Или и она тоже? Нет, на это я пойти не могу. Я аристократ высшей пробы, и мне зазорно с разными тут… С другой стороны, если повнимательнее присмотреться, то девушка очень даже ничего…

— Ваша светлость, ее светлость герцогиня Изабелла приказала мне охранять вас этой ночью, — произнесла служанка, заходя в покои. — Всякое может случиться. Госпожа беспокоится о вас, — и она посмотрела на меня не как прежде — с легким презрением, а этак уважительно что ли.

О как! Изабелла заботится о моем целомудрии! Приятно слышать, не буду скрывать.

— Вы ложитесь, ваша светлость, — продолжила между тем служанка, придвигая к дверям кресло, а я тут посижу. — Не обращайте на меня внимания.

И я спорить не стал. В ее присутствии даже спокойнее. Поэтому скинул с себя верхнюю одежду, совсем раздеваться все-таки не стал, пусть девушка и видела меня без ничего в спальне Изабеллы, но все-таки это лишнее, и улегся в постель.

Сколько мне удалось погостить у Морфея, сказать не могу. Но разбудил меня звон шпаг, который раздавался из коридора за дверью. Это еще что такое, вскинулся я. Покушение на меня?

— Тсс, — прошептала служанка и начала тихонечко приоткрывать дверь.

Я, как и был в каком-то подобии бандажа, заменявшего здесь трусы, и нижней рубашке, присоединился к девушке, и мы синхронно высунули наши головы в образовавшуюся щель.

При виде того, что предстало перед моими глазами, я чуть язык от удивления не проглотил, а моя челюсть едва не ударилась об пол. Нет, я читал, что, например, во Франции в семнадцатом — восемнадцатом веках были популярны женские дуэли. Была даже знаменитая Жюли Д’Обиньи, которая считалась настоящим мастером клинка и неизменно побеждала не только других дам, но и мужчин, к слову, потом делая некоторых из них своими любовниками. Но одно дело читать, а другое такое увидеть воочию.

Обе дуэлянтки были в средневековых неглиже, то есть длинных рубахах, и, поддерживая подолы так, чтобы были видны их стройные ножки почти до самого того, о чем настоящий джентльмен никогда не скажет, с ожесточением рубились на шпагах. К счастью, рубились. Если бы хоть одна из них догадалась нанести укол, то количество придворных дам сократилось бы на одну штатную единицу.

— Это они за вас, ваша светлость, сражаются, — с восхищением произнесла служанка, оборачиваясь ко мне и глядя на меня, как на какого-то полубога.

— Что значит — за меня? — ступил я.

— Ну, кто из них победит, той вы этой ночью и достанетесь, — пояснила мне девушка.

В этот момент та из участниц схватки, которая была повыше и постройнее, сумела загнать свою противницу в угол, который в коридоре образовывали выставленные на показ средневековые доспехи, и ее более полная соперница, потеряв равновесия, плюхнулась на пятую точку.

— Сдаешься, Сиси? — произнесла победительница, приставляя острие своей шпаги к груди поверженной, и получив в ответ всхлип и кивок, повернулась в нашу со служанкой строну.

Глава 11

Постель и магия

— Бежим! — вскрикнула служанка и лаской метнулась к двери в покои Изабеллы.

Я, не мешкая, последовал за ней. Почему и зачем? Мог бы и остаться? Не знаю. Видимо, стадный инстинкт. Все бегут (правда, в данном случае только служанка в единственном экземпляре), и я бегу. В два прыжка достиг спасительной двери, за которой уже скрылась моя горе-охранница. Увидев, что я уже в комнате, та захлопнула дверь и задвинула задвижку.

— А она дверь не сломает? — поинтересовался я, осматривая не слишком надежный запор.

— Нет, — ответила служанка. — Вломиться в покои дочери короля не решится никто. Да и вы, ваша светлость, нанесли только что графине такое оскорбление, что она на вас больше и не посмотрит.

— Какой графине? — в очередной раз ступил я. Закрадывается неприятное подозрение, что необходимость притворяться придурком плохо сказывается на моих умственных способностях.

— Графине ДеВержи, — пояснила служанка. — Она ради вас сражалась на дуэли, победила, а вы сбежали. Да и одной из первых красавиц при дворе графиня считается, хотя, откровенно говоря, слывет распутной, — девушка покраснела.

Хм… видал я здесь дам и посимпатичнее этой графини. Ничего особенного. С другой, стороны доступность часто добавляет женщинам привлекательности в глазах мужчин. Я плюхнулся на кровать и только тут понял, что вся моя одежда осталась в моих покоях, а в спальне Изабеллы вряд ли найдется что-то из мужской. Нет, женщины здесь носят мужские костюмы. Например, охотничьи или для верховой езды. Но даже если такой и найдется в гардеробе моей жены, то мне по размеру не подойдет.

— Когда эта графиня уйдет, надо будет в мою спальню быстро сбегать, — сказал я. — Мне одежда нужна.

Почему-то мне вдруг стало крайне неуютно в том жалком подобии трусов и в короткой рубашке, в которые я был облачен. И я понял, что вызвало это мое ощущение, а потом и сделал то, чего совсем не собирался и от чего, собственно, и прятался сейчас.

На меня, а точнее на меня чуть ниже пояса, затаив дыхание, смотрела служанка. И продолжала краснеть. Ага, то есть она румянцем залилась не от того, что назвала графиню распутной, подумал я. А может быть, как раз эти слова и разбудили в ней то, что сейчас ясно читалось в ее затуманенном взгляде и всем облике.

— А можно мне… Меня… Ваша светлость? — пролепетала она таким умоляющим голосом, что отказать ей было бы тем же самым, что ударить ребенка.

И я не смог. Вздохнув, встал. Девушка тут же повернулась ко мне спиной, навалилась грудью на стол и начала задирать свое платье. Да что же за нравы здесь такие царят? Нет, я уже знаю, что местные аристократы по-другому девиц из низших сословий и не используют — задрал, проходя мимо, подол, сделал свое дело и дальше пошел, как ни в чем не бывало. Видел уже такое пару раз. Кстати, никакого смущения ни один из участников процесса не проявлял. Типа, в порядке вещей. Но так же нельзя! Это просто скотство какое-то. Вот и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)