Евангелие от Зверя - Василий Головачёв

Евангелие от Зверя читать книгу онлайн
Вы считаете, что языческие боги умерли?
Как бы не так! Они живы; более того – они непрестанно вмешиваются в нашу реальность! Одни стремятся превратить Землю в царство любви и счастья; другие желают полностью подчинить людей своей тёмной воле, посеять хаос и страдание в нашем мире. И последние уже близко к своей цели.
Но находятся два человека, которые бросают вызов силам Тьмы, – Антон Громов и Илья Пашин. Они – Мастера боя и преданные друзья. Смогут ли они выстоять в неравном бою против посланцев Зла и их покровителя – Морока?
«Евангелие от Зверя» – знаменитая трилогия В. Головачёва, впервые изданная под одной обложкой!
Мрачная история о языческих богах и храбрых русских героях, которые им противостоят.
– Так вы уже в Москве? Нашли что-нибудь?
– Подъезжай ко мне, поговорим.
– Еду. – Ратников бросил папку на заднее сиденье и включил двигатель.
Через час – из-за пробок ехать пришлось медленно – он оставил «Лагуну» во дворе дома Пашина и поднялся к нему в квартиру.
* * *
Обмен информацией длился долго.
Смерть Савагова ни Пашина, ни Громова не удивила. Они высказали ту же гипотезу, что и Славик: замдиректора ВВЦ убили заказчики похищений восемнадцатилетних девушек. А ими могли быть только слуги-агенты Морока: Черный Вей, верховная жрица храма и колдун Хрис.
В свою очередь, рассказ друзей о походе к озеру Лихов Колодец произвел на Ратникова большое впечатление. Не верить друзьям он не мог, но удивлялся откровенно, хотя и ни разу не прервал собеседников.
– Что ж, этого следовало ожидать, – сказал он, когда Илья закончил. – Слава богу, что вы остались живы! Однако мы зашли в тупик, парни, давайте думать, как из этого дерьма вылезать. Генерал подтвердил карт-бланш на поиск и нейтрализацию похитителей девчонок, так что я имею право привлечь к работе весь наш технический арсенал.
– Весь не потребуется, – сказал Пашин. – И чем меньше людей будет знать об истинном положении вещей, тем лучше. Но мы, конечно, воспользуемся твоим предложением. У меня есть план, послушайте и выскажите свое мнение.
План был такой.
Позвонить Калошину и предложить обменять его магические вещи на Владиславу. В случае, если он согласится, совершить обмен и продолжить работу по храму, чтобы не дать свершиться преступлению – не допустить жертвоприношения. Если же Всеволод Марьевич откажется – попытаться захватить его, выяснить координаты храма, вызволить из неволи Владиславу и остальных девушек, а затем взорвать храм и портал Морока – каменную плиту с его изображением.
– Ко всем чертям! – закончил Пашин с прорвавшейся в голосе ненавистью.
– Годится, – одобрил план Ратников. – Вот только Калошину я бы не звонил и обмен не предлагал. Он сейчас уверен, что вы погибли, поэтому ослабит бдительность и не станет посылать за вами своих филеров. А мои ребята последят за ним, послушают телефонные и прочие переговоры. Авось да проговорится Черный Вей!
Пашин и Громов обменялись взглядами. Мнение капитана совпадало с мнением Георгия, что говорило о правильности предложенного варианта.
– Вообще-то выбор у нас невелик, – покачал головой Антон. – Но действовать надо быстро. Если бы знать, что храм остался на Ильмени…
– Мне кажется, все слухи о переносе храма – полная ерунда, – заметил Ратников. – Деза. Стены ведь не перенесешь? Он должен стоять там, где стоял. Готов возглавить экспедицию на Ильмень-озеро. Возьмем вертолет, десант-группу и через два часа высадимся в нужном месте.
Пашин слабо улыбнулся.
– Не лезь поперек батьки в пекло, капитан. Надо хорошенько подготовиться, прежде чем брать вертолет. Кстати, было бы неплохо в самом деле подскочить туда по воздуху, на бреющем, чтобы не добираться сутки.
– Хха услышат и поймут, что появились нежелательные гости, – сказал Антон.
– Их можно обхитрить, – махнул рукой Ратников. – Я договорюсь с авиаторами, и они в момент нашего десантирования затеют над озером тренировочные полеты на «вертушках».
– Кажется, наш капитан умеет не только погоны носить, – хмыкнул Антон.
– Голова! – поддакнул Илья.
Ратников засмеялся, погрозил обоим пальцем.
– Ох и нравится мне ваша манера разговора.
– Не обижайся, мы так шутим.
– Я уже понял, все нормально. Итак, когда начнем?
Ответить Илья не успел. Зазвонил мобильный телефон Терентия. Он включил его, поднял брови:
– Что случилось, Надежда Петровна? – Прикрыл ладонью микрофон, шепнул – Это мама Иры… Да, да… нет, не знаю… не возвращалась? Хорошо, я попытаюсь найти ее и перезвоню. – Он выключил телефон. – Беспокоится, где ее дочь.
– А где ее дочь? – полюбопытствовал Громов.
Ратников смущенно дернул себя за мочку уха.
– Да, в общем, тут такое дело… она у меня ночевала… Хотя могу признаться…
– Не надо ни в чем признаваться, – улыбнулся Антон. – И стесняться. Мы все понимаем. Ты когда говоришь о ней, у тебя лицо меняется.
– Да?.. – пробормотал Ратников. – Надо же… не замечал. Надо будет последить за собой.
– Давно ты ей звонил? – вдруг спросил Илья, сузив глаза.
– До обеда, часов в одиннадцать, а что?
– Звони!
– Зачем?
– Если мама начинает беспокоиться о дочери – это знак.
Ратников изменился в лице, набрал номер своей квартиры, подождал с трубкой возле уха.
– Не отвечает… Наверное, только вышла, поехала домой…
– Но ведь она должна была позвонить родителям, чтобы те не беспокоились. Почему не позвонила?
От щек Ратникова отлила кровь.
– Неужели ты предполагаешь…
– Ты стал одним из нас, то есть врагом эмиссаров Морока. Они вполне способны применить превентивные меры воздействия. Иди ищи Ирину, потом созвонимся.
Ратников молча надел туфли и выскочил из квартиры, не сказав больше ни слова.
Но Иру он так и не нашел. Она ушла из его квартиры, заперев за собой дверь, но до родительского дома не добралась и ни матери, ни отцу, ни подругам не позвонила.
К вечеру стало окончательно ясно, что ее скорее всего перехватили ловцы девушек из команды Хриса.
Глава 24. База
Семнадцатая комбинация володаря, сложенная крестом, как советовал Георгий, оказалась самой удачной. Рунные дощечки вдруг зазвучали – очень тихо, на грани слышимости, мелодично, тонко, шелестяще, словно ветерок тронул листья деревьев и чаши лесных цветов, но этот звук дошел до сердца и слуха Ильи и заставил его замереть и прислушаться к пространству сакрального трансцендентного смысла, разбуженному рунами деда Евстигнея.
По кабинету прошла струя прохладного воздуха, насыщенного озоном, завилась спиралью над столом с крестом володаря, взвихрила волосы Илье и сдвинула дощечки.
Голос рун истончился до писка, пропал. Разлившаяся по комнате прозрачная световая вуаль втянулась в трикветру – центральную руну с изображением трилистника, пронизанного окружностью. Володарь перестал быть единой композицией рун, как бы погас. Илья ощутил вдруг такую тоску, что едва не заплакал, с трудом заставил себя успокоиться, унял сердце, сгорбился над столом, закрыв глаза. Через минуту открыл, оглядел сдвинутый строй дощечек, прошептал:
– Ну, где же ты, Белобог? Выходи…
Володарь молчал.
– Чего тебе не хватает? Какой малости? Какая руна должна располагаться в центре? Может быть, коловрат?
Илья поменял местами трикветру и тетраскеле — свастику.
Ничего не изменилось.
– Или, может быть, так?
Он поменял свастику на «крест опоры», состоящий из четырех тау-крестов. Покачал головой.
– Нет, не то…
В центре должна быть руна покоя, база всего мира, пришла вдруг трезвая мысль. Что может быть опорой мира? Либо Древо, либо Гора. Попробуем?
Илья поместил в центр креста махамеру – «руну Священной Горы», сдвинул дощечки