"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников


"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене
ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал
КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5
ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности
ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой
— Где Ева? — спросил я Дениса.
— Дома, — пожал тот плечами. — Она ведь не в нашей команде, и у неё есть известные социальные обязательства.
— Как она справилась?
— Высший балл, лично у меня никаких претензий. Девочка обладает абсолютно нормальной, очень устойчивой психикой. И я думаю, её приход к нам — всего лишь вопрос времени. А у тебя как?
Вместо ответа я бросил на стол серебряную цепочку с тёмно-синим камнем в серебряном же обрамлении. Полтора часа назад эта красота висела на шее у Зои.
Все, кроме Мстиславы, посмотрели на камень с недоумением. У Мстиславы глаза раскрылись шире некуда.
— Ага, — кивнул я. — Вы тоже это видите?
— Что? — спросил Денис.
— Камень светится, — пояснил я. — Сияет. Горит, как глаза у непустышек на фотографиях. Только в сто раз ярче. Я даже вас сейчас с трудом вижу, он меня слепит.
С этими словами я сгрёб цепочку и затолкал её обратно в карман. Посмотрел на Мстиславу.
— У меня только три вопроса. Первый: это и есть артефакт?
Мстислава медленно кивнула.
— Второй. Почему только мы его видим? Я и вы? Остальные — нет, я правильно понимаю?
Я обвёл глазами остальных. И понял, что прав.
— Потому что ты — смотрящий, Тимур, — полушёпотом отозвалась Мстислава. — И, наверное, тебя Свет послал мне на смену. Что ж… Я знала, что время придёт.
Спустя минуту потрясённого молчания послышался голос Изольды:
— А третий вопрос?
— А, третий… — Я почесал бровь большим пальцем. — Эта медсестра, Зоя… Она с Вадимом в каких-то очень близких отношениях, да?
— Да, — сказал Денис. — Они и не скрывают особо. Такие отношения между коллегами — обычное дело. Повышает продуктивность, между прочим, я давно об этом говорю. И, если бы некоторые не цеплялись за изжившие себя, совершенно архаичные так называемые принципы…
Он выразительно посмотрел на Изольду. Та страдальчески закатила глаза.
— Поразводи мне тут агитацию, — оборвала Мстислава. Повернулась ко мне. — На вопросы тебе ответили, теперь ты рассказывай.
Я вздохнул и плюхнулся в кресло. Придвинул кофейник — который каким-то чудесным образом всю дорогу ухитрялся оставаться горячим.
— Сегодня Маэстро не погнал меня за душами. Объявил, что ему до зарезу нужен артефакт, и привёл в больницу в Заднепровье.
— То есть, Вадим, выходит, не такая уж сволочь, — обронила Мстислава. — Артефакт Маэстро не сдал. Хотя, скорее всего, просто задницу прикрывал. Понимал, что сдаст артефакт — перестанет быть нужным Маэстро.
Я покачал головой.
— Вадим вообще ни при чём. Мы ошиблись. На Маэстро работала Зоя.
Денис присвистнул. Изольда ахнула.
— Зоя⁈
— То-то Кондратий говорит, что Вадим рогом упёрся, — пробормотала Мстислава. — Не виновен, мол, я! Ничего не сделал! Не понимаю, почему вы меня обвиняете! Но про Зойку — ни слова.
— Выгораживает, — сказал Денис.
— Я думаю, просто не может поверить, что это она, — сказала Изольда. — У Вадима-то к Зое — настоящее чувство! Это для неё Вадим — не пойми что. Я, честно говоря, вообще не понимаю, как такие люди, как Зоя, становятся видящими.
— Бывает, — вздохнула Мстислава. — Ещё и не такое. И что же это получается? Мы невинного смотрящего взаперти держим?
Я кивнул.
— Выходит, так. Хотя Вадим — большой оригинал, конечно. Спрятать артефакт практически на виду у всех, на шее любовницы — это додуматься надо.
— Был бы на виду — я бы увидала. — Мстислава посмотрела на меня. — Я в Заднепровье не раз бывала, а Зойка там с гражданской войны сидит. Время было тяжёлое, видящие тогда чаще просыпались. — Она бросила быстрый взгляд на Изольду. — Зойку я сколько раз видела, но камня не замечала.
— Ну… На виду — это я образно. Цепочка длинная, под халатом камень незаметен.
— И такая фифа, как Зойка, этакую красоту наружу не вытаскивает? — удивилась Мстислава.
Я пожал плечами.
— Ну, это уже — не знаю. Может, Вадим запретил. А может, в реальном мире Зоя его носит вполне себе в открытую. Когда в люди выбирается.
— Угу, — сказал Денис. — То есть, в призрачном мире камень спрятан под халатом? И для того, чтобы его увидеть, халат надо расстегнуть. Так? — Он с ухмылкой посмотрел на меня.
— По себе людей не судят, Денис! — горячо сказала Изольда. — Мало ли, в какой ситуации Тимур мог увидеть камень!
— Дак, в том и дело, что ситуаций — не сказать, чтобы много…
— Зое просто стало жарко, например!
— Жарко, — ухмыльнулся Денис. — Не, ну бывает. Иногда женщинам становится жарко.
— Прекращайте мне тут, — прикрикнула Мстислава. — Увидал и увидал! Какая разница, как? Вопрос — что нам дальше делать?
— Вадима надо возвращать в больницу, — сказал я. — Там клиентка одна… Ну, в общем, я не такой спец, как вы, но даже мне ясно, что вряд ли долго осталось. Зоя сказала, что с ней работал Вадим. И мне кажется, что он её сумел бы вытащить. А без него… — Я развёл руками. — И это только одна клиентка. А сколько их в больнице ещё?
— Возвращать надо, — кивнула Мстислава. — Не держать же дальше невинного. И артефакт тоже вернуть надо. — Она строго посмотрела на меня.
Глава 22
Я кивнул.
— Артефакт вернуть — не вопрос. Я его сюда притащил только для того, чтобы узнать, это оно или нет.
— Я бы не спешил возвращать, — обронил Денис. — На артефакт можно выманить Маэстро. Он ведь из Заднепровья сдриснул, не попрощавшись, правильно я понимаю? Потому ты с Зойкой так запросто и…
— Сдриснул, — оборвал дальнейшее я. — В пещеру понёсся?
— Угу. Я надеялся, что получится обернуться быстро — тогда защита, которую нарушил, просто затянулась бы, и всё. Но мы задержались. Крепкий орешек оказалась твоя Анастасия Феликсовна, долго с ней возились. Пришлось пробиваться ещё раз, и это Маэстро уже почувствовал. Вот я давно говорю, Мстислава Мстиславовна! — Денис с упрёком посмотрел на старуху. — Сообразите заклинание получше! Объясните как-то ангелу,
