`

Александр Башибузук - El Ruso

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Толстое дуло глушителя уставилось прямо в раззявленную брылястую пасть, ТТ два раза дернулся, ротвейлер жалобно взвизгнул и сунулся мордой в землю. Обдирая плечи об камни, Серега рванул дальше, застрял, отчаянно рванулся, сшиб какую-то подпорку и вывалился на параллельную улицу, тоже почти полностью залитую светом автомобильных фар.

 – Мать вашу, вы слышали?.. Педро, Хесус, Хулио, живо туда... – над головой Сереги по стене хижины мазнул луч света. – Живым этого сына тысячи сук брать, живым...

Серега вжался в землю и потихоньку стал отползать назад. В голове мелькнула предательская мысль: расстреляв все патроны, последнюю пулю пустить себе в голову. Другого варианта выпутаться из этой передряги он уже не находил. Сдаться – автоматически означало мучительную агонию в гнезде местных термитов, обгладывающих тушу коровы за считанные часы.

 – Будьте вы прокляты, сраные гуки!..[22]– совсем неподалеку неожиданно раздался могучий надтреснутый бас, прервавшийся короткой пулеметной очередью. – Альфа-Браво... Альфа-Браво... докладываю, вокруг Вьетконг[23], запрашиваю поддержку с воздуха...

В начале улицы грохнул взрыв гранаты и через мгновение сдетонировал бак машины, разорвав темноту ослепительным заревом. Раздался пронзительный визг, чья-то охваченная пламенем фигура понеслась в сторону и, ударившись об забор, стала кататься по земле.

 – Они везде, везде, мать вашу... передайте дяде Сему, что стаф-сержант Санчес, ебал его в звездно-полосатую задницу... – опять басовито заработал пулемет. – Идите сюда косоглазые бляди, морская пехота не сдается...

Серега сначала оторопел, а потом сообразил, что папаша Санчес, тихий старый пьянчужка и по совместительству заслуженный ветеран Вьетнамской войны, награжденный Пурпурным Сердцем и медалью Конгресса за реальные подвиги, в очередной раз поймал «белочку» и принял братков перлюстрировавших трущобы, за ненавистных вьетконговцев. А ненавидеть было за что: северяне, взяв его в плен, держали бравого морпеха в яме, полной дерьма, и регулярно трахали в зад бамбуковой палкой, до тех самых пор, пока он не перегрыз горло охраннику и не сбежал. Санчес сам об этом проговорился во время одного из запоев.

К домику запойного ветерана, превращенному в рамках тихого помешательства в такой себе среднестатистический дот, стали стягиваться люди Барона. Там уже кипел нешуточный бой: бухали гранаты, захлебываясь лупили автоматические винтовки и пулемет.

Серега мысленно пожелал своему невольному спасителю доброй охоты и ползком стал выбираться с улицы.

Вскоре стала просматриваться черная водная гладь, расцвеченная отблесками луны, мерзко завоняло тиной, солярой и рыбной падалью.

По улочке перед рекой курсировала пара машин, тщательно освещая все закоулки и воду фарами-искателями.

 – Суки... – выдохнул Серега и, выбрав момент, метнулся к реке. Задержав дыхание, нырнул, и проплыв под водой с десяток метров, направился к «Рубину», стоявшему на рейде.

Еще несколько гребков и он ухватился за якорную цепь. Отдышался и несколько раз стукнул кулаком по корпусу катера, отбивая морзянкой «я свой».

 – Кто? – немедленно раздался голос с палубы. – Обзовись...

 – Игнатьев...

 – Ты сбрендил, Серый? – над бортом показалось круглое узкоглазое лицо. – Ты, какого хрена, в воду полез? Жить надоело? Вах... ну и рожа у тебя...

 – Д... д-дай руку, Шевкет... – постукивая зубами, попросил Серега. Он дико замерз; в этом месте со дна били ключи, и вода отличалась просто арктической свежестью.

 – Кеп, тут... – Шевкет посторонился и пропустил к борту, капитана сторожевика, капитан-лейтенанта Степана Михайловича Супруна.

Капитан глянул вниз, потом быстро мазнул взглядом по берегу, заметил  беспокойно мечущиеся по воде прожекторы, озадаченно крякнул и кивнул Шевкету.

 – Тяни на борт этого придурка.

 – Есть.

Оказавшись на борту, Серега обессилено привалился к рубке. Тело налилось свинцовой тяжестью, ужасно хотелось спать. Все это время он не замечал усталости, а сейчас наступала неизбежная расплата за переизбыток адреналина в крови.

 – Ну и? – Михалыч присел рядом на корточки. – Что за нахрен? Это из-за тебя кипишь на берегу?

Серега, молча, кивнул.

 – Шпалер сюда давай, – капитан протянул руку к Сергею, взял ТТ за глушитель и брезгливо передал его вахтенному. – Так-то лучше будет... – проворчал он, затем повернул голову к вахтенному матросу и скомандовал: – Омаров, тяни его на камбуз, а потом потихоньку поднимай всех и отправляй по боевому расписанию. Чую, без хлопот здесь не обойтись...

Уже в миниатюрном камбузе, прихлебывая обжигающий ядреной крепости чай, Серега рассказал, что поссорился с хозяином города, без упоминания особых подробностей. Впрочем, капитан этих подробностей и не требовал.

 – Что дальше? – коротко спросил он.

 – На тот берег, там есть машина. На ней и уйду.

 – Понтонный мост утром перекроют по-любому, а сейчас он разведен, – прокомментировал старпом по фамилии Амбарянц и ловко срезал медицинскими ножницами концы ниток на шве, стягивающем бровь у Сергея. – Хрен проскочишь. На лодке – тоже. Вон, какая суматоха поднялась.

 – Я уйду сейчас... вплавь...

 – Г-м... – капитан иронично хмыкнул. – Решил подкормить рыбок свежатиной? Могу подкинуть тебя в Береговой. А там посмотрим.

 – Нет... – Серега отрицательно мотнул головой. – Надо одно дело доделать. Может потом.

 – Товарищ капитан... – в камбуз ворвался вахтенный. – К нам местная полицейская лайба направляется...

Капитан, молча, встал с откидного стульчика и вышел. Через мгновение прозвучал резкий короткий звонок, и сразу же затопали башмаки команды разбегающейся по боевым постам.

 – Не ссы... – сказал Амбарянц, заметив, что Серега дернулся. – Не выдадим. Кишка у них слаба на нас рыпаться.

 – Я уйду, – поспешил сообщить Сергей. – Только мне надо... как его... да, веретенка. Веретенное масло. Есть? Запах отпугнет змееглавов, а остальные крупные твари отсюда уже давно ушли. Я доплыву. Тут всего-то полторы сотни метров. И нож какой-нибудь...

 – Ну-ну... – с сомнением покачал головой старпом. – А может...

 – Я не могу. Правда.

 – Ладно. Твое дело... – старпом пожал плечами. – Побудь здесь, а я скоро вернусь...

Серега допил чай, потрогал шов на брови и прислушался. Снаружи о чем-то разговаривали полицейские и капитан сторожевика. Наконец разговор закончился, послышался шум отходящего катера, а Супрун со старпомом, вернулись в камбуз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Башибузук - El Ruso, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)