`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар

Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар

1 ... 15 16 17 18 19 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
двинулся к своей голове, выставив руку вперед.

Тут в двери заглянул парень со шрамом — тот самый стражник из наших, которому я поручил охранять королеву. Увидев движущегося к нему скелета в костюме, он охнул и с грохотом захлопнул дверь.

А потом свет кокона Альбы за моей спиной вдруг погас.

Забыв о Самеди, я поспешил к принцу.

Тот по-прежнему стоял в центре комнаты. С опущенных рук все еще капала кровь. Белое лицо казалось мертвым, под глазами пролегла болезненная синева.

А вокруг лежали убитые нами враги, над которыми пышной зеленью распускались молодые деревья.

Кого-то с чавкающим звуком все еще дожирали две мои книжечки, Кнут номер один и Кнут номер два, оставшиеся в живых.

— Он ушел, — проговорил Альба, поднимая на меня глаза. — Я не смог… Не смог его удержать!

Тут дверь в кабинет распахнулась, и в него ворвалась королева. Толкнув на бегу плечом бедного безголового Самеди, она бросилась к сыну — ни трупы вокруг, ни скелет на пороге ее ничуть не испугали.

Барон покачнулся, зацепился ногой за гору книг и упал, теряя руку.

Бедняга.

— Дитя мое! — со слезами в голосе воскликнула королева, обнимая Альбу. — Живой! — и тут же громко ахнула. — Господи, да он ранен⁉ Ради всех святых, Даниил! Что вы стоите? Ему нужно срочно перевязать раны!

— Да я даже не понимаю где они, — признался я, подхватив принца под руку и усаживая на чудом уцелевшее кресло.

— Они как стигматы. Королевская кровь несет в себе слишком много энергии, и когда он теряет ее…

— Матушка, вы так говорите обо мне, словно я из комнаты вышел, — отозвался Альба со слабой улыбкой.

Вытащив из кармана тонкий белоснежный платок, он обернул его несколько раз вокруг одной ладони.

Я покосился на барона. Приделав себе руку, он теперь пытался поставить на место свою голову.

Для второй руки Альбе отдала свой нежный кружевной платочек королева-мать.

— Вам срочно нужно к целителям! Немедленно! — быстро-быстро заговорила она. — Пожалуйста, обопритесь на меня! Я помогу…

— Матушка, перестаньте! — резко прервал ее Альба. — Какие целители, какое «обопритесь»? Нам нужно немедленно покинуть дворец, и чем быстрее, тем лучше!

— Но в таком состоянии…

— Я в порядке! — уже с гневом воскликнул Альба, поднимаясь с кресла.

Дверь едва слышно скрипнула.

— Господин Даниил! — раздался голос Самеди. — Я, пожалуй, в другой раз зайду.

Я хотел было сказать барону, что, в сущности, у меня есть минутка, и мы можем закончить начатое, но тот уже испарился, так толком никем и не замеченный.

— Я думаю, принц дело говорит, — поддержал я Альбу. — И покидать надо не дворец, а столицу — по крайней мере, до возвращения Диса и королевских войск.

— А еще вы поедете отдельно от меня, — заявил Альба, строго глядя на мать.

— Как?.. Да что вы, разве можно!.. — запротестовала королева.

— Можно, — прервал ее принц. — Королева-мать всегда остается королевой матерью, — сказал он, практически повторяя мои собственные мысли по этому поводу. — Вне зависимости от того, кто из наследников сел на престол. А если вы последуете за мной, то подвергните себя ненужной опасности. Лучше всего для вас будет укрыться в каком-нибудь из храмов близ Шутихи. Выберите кого-нибудь из богов и доверьте ему свою жизнь.

— Лучше — богиню, — подсказал я. — Богиню-мать, которая сумеет понять, какие печали и горести могут тревожить королеву-мать. Такую, как, например, Деметра.

— Деметра?.. — озадаченно проговорила королева.

— Да. Я видел ее статуэтку в вас в спальне. Думаю, вы сумеете найти общий язык. Но собираться нужно как можно быстрей, пока шпионы не успели донести, что мятеж провалился.

— Хорошо, — упавшим голосом проговорила она. — Хорошо, пусть будет так.

Она обернулась к двери, возле которой, переминаясь с ноги на ногу, смущенно толпились стражники.

— Войдите сюда! — приказала им королева. — Приказываю вам оберегать его высочество! — и, покосившись на меня, добавила. — А Даниил пока проводит меня в покои. Я должна кое-что забрать оттуда, прежде чем покину дворец.

Глава 9

Прокаженного могила исправит

До самых покоев мы шли молча. Ее величество ступала быстро и решительно.

А вот у меня энергичности явно убавилось.

И я не просто устал. Теперь, когда адреналиновая лихорадка в крови поугасла, до меня дошло, что недавняя схватка обошлась мне не так уж лайтово, как показалось вначале.

Спину противно припекал ожог, пробирая все глубже и глубже. Левый рукав стал липким и влажным от неглубокой, но противной раны на плече — видимо, кто-то из стражников успел вскользь полоснуть по руке. Для полного счастья еще и хромая нога разнылась. Так что шкандыбал я по коридорам почти как бравый Джон Сильвер на деревянном костыле.

Но за всю дорогу королева ни разу не оглянулась, чтобы проверить, следую ли я за ней. Не отстаю ли сильней, чем следовало бы.

Вероятно, потому что знала — я не позволю себе отстать. Даже если нога совсем отвалится.

Возле самых дверей в комнаты ее величество, наконец, остановилась и в первый раз взглянула на меня.

Лицо ее было печальным и строгим.

— Мой покойный супруг был прав насчет вас, — тихо сказала она. — Вы — источник несчастий. Лучше бы вас вовсе не было.

Я вздохнул.

Не то чтобы мне было очень важно нравиться королеве. Но все-таки после всего, что я сделал для нее и ее сына, чисто по-человечески хотелось услышать что-то другое вместо сожаления, что я подзадержался на этом свете. На благодарность я как-то не особо и рассчитывал, но могла бы сказать хоть что-то более доброжелательное!

Наверное, поэтому на этот раз я вскипел настолько, что не смог удержаться и промолчать.

— Вы… правда считаете, что я этого заслуживаю? — спросил я, пристально глядя королеве в глаза.

Я был готов услышать в ответ любую резкость, но вместо этого она вдруг приблизилась ко мне и прохладными пальцами коснулась лица.

— Нет, — грустно проговорила она. — Такого никто не заслуживает. Это проклятье, в котором вы не виноваты. Но окружающим вас людям от этого не легче.

Я аж дышать перестал от неожиданности.

— Вы как прокаженный с добрым сердцем. Способны броситься в бурлящую реку, чтобы спасти утопающего. Но любой, к кому вы прикоснетесь, оказывается в смертельной опасности. Оглянитесь, Даниил. У вас же под ногами просто земля горит. Года не прошло, как вас приняли в школу боевых искусств. И где же сейчас эта школа? Что стало с магистром? А потом вы встретились с его высочеством принцем Альбой. Он всерьез захотел приблизить вас ко двору. И где же теперь двор? Где король? Ах да, как я могла забыть. Вы же привели в столицу его убийцу и сделали меня вдовой…

Эта женщина умела бить в слабые места.

Каждое ее слово попадало точно в цель.

Я жадно глотнул воздух. В груди стало больно — так, будто эта хрупкая женщина напротив не по щеке меня гладила, а нож воткнула.

— А ваши друзья, Даниил? Те, кому вы были преданы так же, как моему сыну? Вместо славы и почестей их всех ожидала участь стать жертвой Аресу! Вам сказать, из-за кого мой покойный супруг принял такое решение?..

Я поймал ее руку, сжал в своей и убрал от лица.

— Не надо так. Это, черт возьми, нечестно! — проговорил я.

— Да, — ответила она, не опуская глаз. — Это нечестно. Так говорят все, чья болезнь неизлечима.

Я только головой покачал.

— Невероятно. Даже если я умру ради него раз пять к ряду, вы все равно будете меня ненавидеть. Почему? Что я вам сделал⁈

— Прямо сейчас вы ломаете мне пальцы.

Я поспешно разжал руку.

— Прошу прощения. Я не хотел.

На ее губах появилась грустная улыбка.

— Да, вы не хотели. Но мне все равно больно. И такова участь всех, кто рядом с вами. Кого вы любите. И кто безумен настолько, чтобы любить вас.

Развернувшись ко мне спиной, королева решительно переступила через мертвое тело и открыла двери в покои.

— Лиза! — строгим голосом позвала она. — Лиза, вы где?

Но горничной внутри уже не было.

Обернувшись ко мне, ее величество повелевающим тоном сказала:

— Идите сюда. Раны моего сына затягиваются сами — точно так же, как и открываются. Ваши — другое дело.

— Не понял?..

— Что непонятного? Подите сюда и снимите куртку!

Она присела рядом со статуэткой Деметры и из нижней части выдвинула потайной ящичек.

Я вообще перестал понимать, что происходит. В нерешительности застыл на пороге.

— Ваше величество, как бы… Не могу же я…

— Ах, оставьте! — раздраженно бросила мне королева,

1 ... 15 16 17 18 19 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)