`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Повелитель Теней. Том 3 - Илья Сергеевич Модус

Повелитель Теней. Том 3 - Илья Сергеевич Модус

1 ... 15 16 17 18 19 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
броня, на мне броня, твоя лучница в солнечный день ходит в плаще, скрывающим ее с ног до головы, оборотень тащит на спине мешки с грузом килограмм на двести-триста, а тебя смущает, что на тебе броню увидят? — уточнила Эллибероут.

— Драконью броню, — поправил я.

— Уверен, что в этом тысячелетии есть хоть один человек, который сможет отличить драконью чешую от металла? — поинтересовалась моя спутница. — Для всех это просто металлические доспехи. Просто неплохая копия, которая, благодаря моей магии не даст никому понять что это настоящие драконьи доспехи.

А вот это уже хорошо.

— А еще они красивые, — напомнил я. — Фратер мне едва себя в рабство не продал, чтобы получить ее. Думаю, найдутся ценители, которые захотят ее получить. Любым способом.

— Поэтому я и не показывала этот комплект, — объяснила драконесса. — По крайней мере, пока не дала ему то, что он хочет. А насчет желающих заполучить доспех… Убей их и проблема будет решена.

Ну да, как просто-то.

— Довольно странно, что он хочет получить именно пехотные доспехи, — я слегка выставил вперед ногу и понял, что безразмерные штаны из коллекции Олегуса тоже разошлись по швам, демонстрируя мои ноги в мягких черных штанах, поверх которых были закреплены пластинки и чешуйки защитных элементов. — А как же: «На коне сидеть неудобно»?

— Эта броня выдержит удар любого оружия, порой — даже зачарованного сильными колдунами или слабыми Богами, — без малейшего хвастовства или гонора произнесла она.

— Шлем бы еще, — мечтательно произнес я.

— Драконы не носят шлема, — возразила Элиибероут.

— В голову не прилетает? Ни мечом, ни стрелой, ни болтом, ни секирой, ни дагой, ни магией…?

— Мы слишком быстры, чтобы наши головы могли пострадать, — заявила драконесса. — Ты, если будешь прилежно учиться, тоже сможешь не беспокоиться об этом.

— Ну да, — я аккуратно перешагнул лепешку дерьма, отмечая, что, несмотря на мягкость, драконьи сапоги довольно удобные и крепкие.

Даже в подошву не впиваются мелкие камешки.

— Так доспех сделан из драконьей чешуи? — поинтересовался я.

— А поддоспешный костюм — из драконьей кожи, — просветила меня Эллибероут. — Лучшая защита.

— Получше мифрила?

— Да.

Весь доспех весил как мифриловая кольчуга, которую я носил до сих пор, так что не скажу, что моя новая броня как-то стесняла меня своим весом.

Драконья броня Глеба

— Не расскажешь кому такая красота принадлежала? — поинтересовался я. — Потому как сомневаюсь, что у тебя имелась необходимость хранить ее все это время. Ведь твоя — точно такая же, драконья?

Эллибероут даже не посмотрела на меня.

— Было создано всего два таких комплекта, — сказала она. — С основанием из красной кожи дракона. И из желтой. Оба принадлежали моим братьям, разделавшихся с главами двух драконьих родов. Из тел убитых эти доспехи и сделаны, а на чешую нанесены знаки отличия и символы уничтоженных родов.

Не нравится мне ее тон…

И не в плане того, что она так легко говорит об убийстве себеподобных.

И даже не в контексте того, что у нее были родичи — все же дамочка она не юная, должны быть таковые.

Но что-то в ее фразе меня настораживает.

— А они не будут против того, что мама распорядилась их вещами, пока детки заня…

— Они оба мертвы, — ответила драконесса. — Более двух тысяч лет назад их обоих убили.

Неприятненько.

— Прости, я не знал.

— Это было давно.

И все.

Больше она ни слова не сказала, а мы уже подошли к самым границам столичного города.

Посмотрев на очередь, пригляделся, используя магическое зрение.

— Сворачиваем, — приказал я, указывая на практически пустую дорогу, ведущую к «зеленому коридору». — И заворачиваемся в плащи, дамы и господа.

Сказал достаточно громко, чтобы услышали все мои спутники.

Пара минут — и наш растянувшийся отряд снова сформировал единое целое и переместился на свободную дорожку, медленно обходя крестьянские и торговые повозки.

— Почему свернули? — спросила Лаурель, глядя на то, как нашу семерку, прикрывающую свои тела (а в случае с эльфийкой — еще и голову) плащами, провожают завистливые взгляды крестьян.

— На воротах снова виден отряд долбо… — я прервался, бросив взгляд на Эллиберот. — Отряд дураков особо медленного реагирования.

Драконессе оказалось вообще наплевать на мои слова.

Зато оборотень и лучница практически синхронно выругались, вспомнив ту «копро-пятерку».

Связываться с потомками любителей инцеста не было никакого желания — уж лучше заплатить и не иметь проблем.

* * *

До гостиницы добрались довольно быстро.

Предоставленный нам дом терпеливо дожидался возвращения, а встретивший у порога хозяин намекнул, что было бы неплохо покрыть его издержки.

Рассчитывая справиться с заданием за отведенное время я распорядился оставить в доме лишнее барахло, включая запасные вещи, лишние зелья и прочие мелочи.

Не так уж много, но по факту мы задолжали некоторую сумму и наш домик не очистили от вещей лишь из-за того, что за нас просил Магус.

Однако, наши затраты он покрывать не собирался.

Как и восстановление первого дома.

Учитывая крайне скудные финансовые возможности, расплачиваться пришлось золотом.

Двух золотых хватило на погашение наших долгов и аренд домика еще на несколько дней.

Сейчас же, расположившись по комнатам, мы по очереди привели себя в порядок, отдали дань уважения пище и отдыху.

А, как только на Мунназ опустилась ночь, во входную дверь раздался настойчивый и властный стук.

* * *

— Признаться, разочарован, — Магус без приветствия прошел внутрь вслед за парой своих гарпий, которые для приличия не использовали невидимость. — Но не удивлен, что ты выжил.

— Я потерял Лео.

— Зато нашел двух новых спутниц, — удивляться тому, что Посредник в курсе обновлений состава нашего отряда я даже не собирался.

Собственно, по этой причине и не пытался с ним связаться — он и сам придет, когда сочтет нужным.

Тем более, что знает о потере Лео.

Мужик он не глупый, догадывается, что мы можем и не знать как с ним связаться.

— Они здорово помогли нам в этом проклятом лесу.

— Прокаженном, — поправил меня маг, бесцеремонно располагаясь на диване, за которым разместилась уже знакомая мне Милена, а три ее сестры растворились в воздухе. — Впрочем, ты справился. И унес оттуда немалую добычу.

Мои спутники, не скрываясь, тоже разместились вблизи нашего места переговоров.

Кто рядом с выходом, кто в соседней комнате, кто делал вид, будто ему так интересно сидеть на лестнице на второй этаж.

Лишь Ликардия, как наиболее подходящий противник для гарпий, присела рядом со мной и любовно полировала эльфийские клинки.

— Еще больше осталось внутри, — что ж, начнем торги.

— Вот как? — хмыкнул Кривой. — Так понимаю, вы остались совершенно без транспорта

1 ... 15 16 17 18 19 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелитель Теней. Том 3 - Илья Сергеевич Модус, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)