Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков


Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла читать книгу онлайн
Первый призрак Перламутра повержен, но это только начало настоящей войны. Остальные призраки готовы поставить весь Перламутр-Бич на колени. И они не одиноки в этой битве. Скальду, Энтони и Айседоре предстоит опуститься на самое дно Сапфирового моря и узнать, что скрывают Мрачные Воды. Подводный мир путает в своих течениях все: добро и зло, плен и свободу, власть и рабство. Новые враги выйдут на тропу войны. Порой погоня за местью и справедливостью может привести к фатальным последствиям, которые необратимо изменят привычный ритм жизни раз и навсегда. Какие опасности таят глубины Пепла? Кто станет Королевой морских сердец? На чьей стороне играет Верховная матерь? На этот раз никому не выйти сухим из воды…
Это честная сделка.
Всплыв над лестницей и поднявшись наверх, они оказались просторном пустом зале с множеством лестниц, проходов, дверей и коридоров. Все вокруг — внутренности светящегося темно-синего коралла.
— Надо же, прямо настоящий дворец! — воскликнул Энтони.
— Надо признать, ваш ректор серьезно постарался, создавая все это, — добавила Айс.
Эванджелина махнула рукой и дала понять, к какой следующей лестнице они идут.
Скальд отчаянно сопротивлялся притяжению. Крапивная рубашка постоянно хотела приковать его ко дну. В этом ее задача. Он же постоянно всплывал, держал себя на плаву.
Делать это слишком долго становилось все сложнее.
И в один момент, взглянув на своих друзей, он заметил, как кончик пальца ноги Энтони слегка коснулся кораллового пола.
Глава 7. Пути расходятся
В тот же миг от места касания кожи Энтони с коралловой поверхностью поползла тонкая полоска белого света. Лучик, толщиною с волос, устремился к правой стене, поднялся по колонне и скрылся где-то за потолком, угаснув навсегда.
«Импульс».
Внутренности Скальда, словно сковались под прессом. Дыхание перехватило. В горле резко защемило. Он неожиданно осознал: «Сейчас что-то случится». Что-то нехорошее. Необратимое.
Точка невозврата.
Именно сейчас его жизнь, и жизни его друзей может поделиться на «до» и «после».
— Энтони…
Энтони замер и оглянулся.
— Да, Скальд?
Скальд опустил мрачный взгляд на пол. Там, под ногой Энтони, все еще брезжил искорками белый магический свет.
— О, нет… — выдохнула Айс.
По глотке Энтони проскользнул комок. Он тоже все понял: кошмар вот-вот случится.
И раздался шорох.
— Они уже идут, — Эванджелина побежала вниз по лестнице, — я больше не могу оставаться здесь.
Условие, на котором она взяла их с собой. Если они выдадут себя — Эванджелина не станет их защищать.
— Приготовьте мечи, — велел Скальд.
Айс, Энтони и Скальд позволили крапивным рубашкам опустить их на пол. От ног во все стороны тут же побежали тонкие струйки света, скользящие по стенам и уползающие в потолке.
Скальд сжал рукоять семиотика двумя руками. Бинты на его руках, пропитанные водой, отслаивались и разматывались.
Эванджелина бросилась бежать в другой коридор, чтобы скрыться из виду.
— Эванджелина! — Энтони позвал ее.
Девушка замерла и оглянулась, тяжело и взволнованно дыша.
Энтони выглядел спокойным. Он уже смирился с тем будущем, которое их ждет. Он совершил ошибку и готов платить за нее.
Эванджелина смотрела на виновника неприятности — того, из-за кого их план остаться незамеченными потерпел крах, — и словно спрашивала: «Что еще?».
Энтони сказал:
— Спасибо тебе.
Эванджелина не ответила. Она ничего не сказала, не кивнула в ответ. И ее взгляд выражал лишь панику и страх.
Она быстро сорвалась с места и скрылась за поворотом, оставив троих чужаков с поверхности разгребать нажитые ими проблемы.
Скальд, Айс и Энтони остались в зале одни. Шорох усиливался. К ним приближались. Скальд слышал змеиное шипение.
— Что будем делать? — спросила Айс у Скальда.
Трое встали спинами друг к другу, сжимая мечи двумя руками.
— Дадим отпор и сбежим, — ответил Скальд, — нам нужно вернуться на поверхность. Жаль, что план провалился, но я не виню тебя, Энтони, знай это.
— Зато я себя… так глупо чувствую! — пожаловался Энтони в ответ.
— Нет, Энтони, не смей винить себя. Это могло случиться с каждым из нас. Держаться на плаву было совсем непросто.
— Но вы смогли! Я облажался! Это моя ошибка, и у вас еще есть время уйти.
— «Уйти»? — фыркнула Айс. — И отдать тебя этим акулам? И что ты предлагаешь нам сказать твоему дяде? И Матео? И Беатрис? Они нас в порошок сотрут, если мы не вернем тебя!
— Айс права, Энтони. Мы с тобой до конца. Даже не смей нас прогонять. Мы не уйдем, уже поздно. Мы сразимся вместе и выберемся отсюда. Придумаем план получше и вернемся снова, чтобы закончить начатое. Слышишь, Энтони?
Скальд видел, как парня трясло. Он положил ему ладонь на плечо, чтобы успокоить друга и придать ему уверенности.
— Не бойся, Энтони. Мы с тобой. И никогда не кори себя за то, что сегодня случилось. Все хорошо. Правда. Мне и самому в какой-то момент казалось, что я не справлюсь и рано или поздно коснусь чего-нибудь. Это задача была для нас слишком сложной. У нас еще будет возможность вернуться сюда. Слышишь? А сейчас…
Скальд занял свою позицию. Трое отслеживали свою часть зала, ожидая появления противников.
— Мы отобьемся от этих гадов.
И на вершине лестницы появилось существо с зеленой кожей и толстым змеиным хвостом вместо ног. Глаза — два красных шара с двумя узкими черными зрачками.
А вместе с ним в зале появились другие — со всех сторон. Полулюди-полурыбы. Всего их окружало шестеро противников. Все, кроме человека-змея держали наготове оружие — блестящие серпа или стеклянные двузубцы
— Не с места! — крикнул кто-то из пятерых.
В зале повисла напряженная пауза. Соперники внимательно изучали глазами друг друга. Скальд сразу просек: этот человек-змей — главный среди них. Скорее всего, один из профессоров, или даже…
— Декан Мунлес, у них мечи… посмотрите на мечи! Что нам с ними делать? — спросил один из студентов.
Декан Милантэ Мунлес сполз по лестнице, держа длинные руки за спиной, внимательно изучая незваных гостей.
— Ты прав, Малис. Эти мечи… я не видел их уже семь лет. Вы только посмотрите на эту красоту! И как же вам удалось проникнуть в Академию Марии Селесты? Вам кто-то помог, не так ли?
Скальд отчаянно надеялся, что им не удастся добраться до Эванджелины и ее семьи. Они должны быть в безопасности.
Трое ничего не говорили.
— Не хотите говорить? Что ж, мои любимые студенты Омута вам быстро развяжут языки… Я непременно доложу Лорду Сеере о том, что здесь случилось и…
Декан застыл напротив Айседоры. И замолчал.
Его взгляд приковался к ее лицу и не сползал. Его рот приоткрылся и, казалось, Милантэ лишился дара речи.
— Как… как тебя… зовут? — спросил он.
Айс молчала.
— Имя! — прокричал Милантэ.
— Мне заставить ее говорить, профессор? — вышел вперед студент по имени Малис.
— Стой там, я сам разберусь.
Айседора не собиралась говорить с ним. Скальд мог лишь догадываться о том, что она готовит внезапное нападение. Сейчас у нее есть шанс расправиться с деканом и лишить ректора «правой руки».
Скальд быстро обернулся и посмотрел на Мунлеса. Выражение лица человека-змея подсказывало ему, что, вероятно, тот уже видел Айс. Ее лицо, очевидно, казалось ему очень знакомым.
— Айс, — обратился Скальд к ней, — скажи,