`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец

Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец

1 ... 15 16 17 18 19 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
колчан с короткими стрелами. — Здесь восемнадцать болтов, больше нет, и другие к нему не подходят. Так что, постарайся ни одного не высадить мимо.

— Постараюсь, Кромкл.

Враги открыли стрельбу, когда между нами стало около сотни метров. Но из двух десятков оперённых гостинцев лишь три попали в галеру. Два щёлкнули по бортам, один угодил в щит, который висел за спиной у гребца. Тот в ответ послал в адрес вражеского стрелка несколько грязных ругательств, вспомнив его мать, сестёр и упомянув его самого.

Когда расстояние сократилось до шестидесяти-семидесяти метров, я сделал первый пристрелочный выстрел, воспользовавшись ускорением. В этот момент весь мир замер, галера перестала качаться, затих ветерок, который сейчас нам не помогал, так как дул в правый борт.

Щёлк!

Как только болт слетел с ложа, я опустил оружие к ноге и вышел в обычное состояние. Авось, враги не сразу поймут, кто из нас ответил на их обстрел, так как кроме меня ещё трое держали арбалеты и лук.

— А-а, так их, демоновых подстилок! — яростно заорал наш капитан, увидев, как один из вражеских лучников опрокинулся назад с моей стрелой в животе. Мои товарищи выстрелили следом, но не преуспели — их стрелы попали в щиты и в борт. — А вы не тратьте стрелы, их у нас мало. Пусть Юрий пока убивает ублюдков.

Убедившись, что арбалетом владею хорошо, а тот бьёт на имеющейся дистанции с небольшим разлётом — целил-то в грудь — я вновь ускорился, перезарядил оружие и отправил болт в арбалетчика. Опять перезарядился и вновь выстрелил. И вновь, и вновь, и вновь. Стрелы, которые я пускал, зависали передо мной в воздухе, еле-еле двигаясь. Когда их стало пять, я деактивировал ускорение и с удовольствием посмотрел на то, как они мгновенно исчезли из вида и появились во вражеских телах. Лишь одну стрелу я выпустил мимо.

— Вот же прилипчивые твари, — произнёс капитан после моей стрельбы. — Уже пять человек потеряли, а всё не отстают. Юрий, продолжишь или устал?

— Продолжу.

Дистанция между нами сократилась до совсем уж мизерного расстояния, тридцать пять, может сорок метров. На таком расстоянии я, наверное, сумел бы перебить врагов при помощи метательных копий, будь такие у нас на борту. Вот только все их вместе с гарпунами искатели истратили во время охоты в Сахе.

Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!

Четыре выстрела и четыре убитых или раненых противника. Их не спасало даже то, что они стали укрываться за щитами после моих первых выстрелов, из-за которых лишились своих стрелков. Находясь под ускорением, я мог тщательно целиться, выбирая части тел, которые выглядывали из-за защиты. До того, как наши корабли стали расходиться, я вывел из строя четырнадцать врагов, потратив все стрелы, что мне вручил Кромкл.

Вторая галера, увидев, как в считанные минуты экипаж первого корабля был ополовинен и при этом не нанёс никакого вреда нам, решил поступить благоразумно и отступить.

— Так вас, демоновы ублюдки! — проорал во всю мощь лёгких Ж’Дар и погрозил им кулаком. — Радуйтесь, что нам лень тратить на вас своё время!

Когда стало ясно, что пираты нас оставили в покое, на меня свалилась слава. Каких только благодарностей и хвалебных речей я не услышал от товарищей. Капитан пообещал выдать мне награду в десять золотых, когда галера войдёт в порт. А прямо сейчас экипаж собрал семь золотых и двадцать три серебряных монеты, которые мне вручила Мирида.

— Спасибо, друзья, — обратился я к ним. — Мне очень приятно такое внимание и награда, хотя я и сражался не ради них.

Из-за встречи с пиратами и выматывающей гонки пришлось на несколько часов остановиться, чтобы дать отдых гребцам. В это время я выбрал из предложенного дальнобойного оружия один лук и арбалет и сделал из них несколько выстрелов по пустому бочонку, выброшенному за борт специально ради этого. Резному арбалету Кромкла они заметно уступали, но с сорока метров я могу повторить свой недавний подвиг и перебить экипаж небольшого судна с их помощью. Тем более, для них стрел хватало.

Дальше наше плавание шло тихо и спокойно. Из-за этого, когда впереди показалась земля, все сильно напряглись. Двух случаев — с летающими рыбами и пиратами — когда всем казалось, что счастье и спокойствие близко, хватило, чтобы выработать в нас некий условный рефлекс. К счастью, до самого входа в порт неприятности обходили нас стороной.

— Ох, боги, я думал, что никогда больше не вернусь сюда, — с облегчением выдохнул Фолд, когда галера остановилась в порту у причала и местные работники приняли канаты с борта, которые стали накручивать на толстые, эм-м, сваи. Вот ведь досада — вылетело из головы, как их правильно называть. — Я точно неделю не выйду теперь из трактира и борделя.

— А я больше там проторчу. Буду сидеть в трактире, пить вино и любить девочек, пока всё не забуду, что со мной было, — поддержал его Тинс.

— Вам лишь бы напиться и разврату предаться, — с недовольством произнесла Мирида. — Юрий, а ты что станешь делать?

Взгляды мужчин и женщины сошлись на мне.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Несколько дней отдохну, пожалуй. Потом стану искать возможность вернуться домой.

— У тебя не будут там неприятностей, что не сумел защитить нанимателя? — поинтересовался Фолд. — А то, может, с нами останешься? Я был бы рад находиться рядом с таким товарищем, как ты. Оно, знаешь, как-то спокойнее.

— И я так же считаю, — поддержала его Мирида.

— Не, пока что в Сах меня не тянет, — отрицательно помотал я головой. — Золота у меня хватает, чтобы прикупить домик или лавку мастеровую. Если решу это сделать, то найду управляющего и стану потихонечку жить с ренты. Неприятности, кхм, ну, вряд ли будут они у меня. Всё-таки, в гибели того, кого должен был защищать, я не виноват. Да и слишком я хороший воин, чтобы долго оставаться без работы. А там новый наниматель прикроет от родичей старого, если те рискнут предъявить обвинения. Хотя, думаю, что вряд ли до такого дойдёт, не удивлюсь, если сами родичи и поспособствовали его гибели и будет не в их интересах поднимать шум.

— Понятно, — с заметным разочарованием сказала женщина. — Но если передумаешь, то приходи в «Рогатую русалку», там наш экипаж всегда снимает комнаты.

После этого разговора мы разошлись. Галерщики занялись привычной суетой, которая сопровождает моряков каждый раз во время захода в порт, а я отправился в город, чтобы заселиться в какую-нибудь гостиницу. Занимать комнату в одном из местных заведений или

1 ... 15 16 17 18 19 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)