Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » «Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров

«Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров

Читать книгу «Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров, Владимир Владимиров . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
«Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров
Название: «Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 2 сентябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

«Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - читать онлайн , автор Владимир Владимиров

Очередной, 138-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе разрознённые, вне циклов, романы российских авторов. произведения   сформированы по  именам авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ИМПЕРСКИЙ РО:
1. Владимир Владимиров: Имперский род 1
2. Владимир Владимиров: Имперский род 2

ПОСЛЕДНЯЯ ЧЕРТА:
1. Николай Петрович Марчук: Последняя черта
2. Николай Петрович Марчук: Своих не сдаем!

 ПРОФЕССОР ПОНЕВОЛЕ:
1. Ольга Александровна Валентеева: Факультет чудовищ
2. Ольга Александровна Валентеева: Грабли для профессора
3. Ольга Александровна Валентеева: С профессором шутки плохи
4. Ольга Александровна Валентеева: Чудовище в Академии
5. Ольга Александровна Валентеева: Вызов для ректора
6. Ольга Александровна Валентеева: Кронпринц поневоле

СТАНЦИЯ КЛОНДАЙК:
1. Валерий Масляев: Станция Клондайк. Часть первая: где
2. Валерий Масляев: Станция Клондайк. Часть вторая: они
3. Валерий Масляев: Станция Клондайк. Часть третья: все?
4. Валерий Масляев: Энциклопедия Клондайк

СЕРЕБРЯНЫЙ:
1. Оксана Букия: Серебряный. Отголоски Судьбы
2. Оксана Букия: Серебряный. Поиск дорог
3. Букия Оксана: Серебряный. Под знаменем перемен
4. Букия Оксана: Серебряный. Возрождение легенды
5. Букия Оксана: Серебряный. Дар Хранителя
6. Букия Оксана: Серебряный. P.S

                                                                    

1 ... 1688 1689 1690 1691 1692 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Раздельные для одаренных и нет

25

Ангел — божественное существо. Встречают путников у Врат Небесной Гавани и служат проводниками в новом мире. Открывают в Переходящем все самое светлое, что есть в его душе, помогают обрести гармонию и покой, склоняют к добру, красоте и счастью.

26

Гжок — динамичный веселый танец, включающий в себя непристойные действия. Такие как: близкий контакт с партнером, объятия, касания без перчаток. Приветствуются среди простолюдинов, чаще не обладающих даром Шакти. Среди знати недозволителен.

27

Бал цветов — праздник в первые дни нового ара. В эти дни все желающие вступить в официальный союз со своим избранником подают официальные прошения в канцелярии, занимающиеся именно этим вопросом. Там их рассматривают и выносят вердикт: либо дают благословение и молодые люди идут в храм Зелоса, либо отказывают и союз никогда не может быть одобрен ни семьями, ни Богами. Высокородные просят позволения у самого императора. При согласии избранник дарит своей будущей спутнице жизни какую-то вещь, чаще кольцо или браслет, с символикой цветов.

28

Варна — третий, самый жаркий период на Элиасе.

29

Акилоровская сталь — самого высокого качества. Благодаря особой технологии изготовления отличается своеобразной внутренней структурой и большой твёрдостью, и упругостью.

30

Рогдар — столица северной квоты.

31

Рашкуль — угольный карандаш, для очерков, набросков, часто используется художниками в живописи.

32

Варна — третий период ара, самый жаркий и состоящий из трех миноров, после которого начинается Поводень (период дождей).

33

Эсса — уважительное обращение в Мюрджене к знатному, благородному сословию, мужчине. Эсси — к женщине.

34

Лэрд — в Мюрджене обращение к князьям из не правящего дома или лэр — старший сын, наследник.

35

Везер — титул советников в Мюрджене.

36

Госпожа — обращение к высокородным особам женского пола в Фельсевере.

37

Ваджи — обращение к представителям неблагородного сословия в княжестве.

38

Лайяны — существа, живущие на глубине морей, подпитываются водной стихией.

39

Морген — оружие карателей. Длинный шест с острым колющим двухсторонним навершием.

40

Девэра- устар. титул к предводителям, главнокомандующим, иногда даже к правителям. На старом языке означает охранитель, заступник, покровитель.

1 ... 1688 1689 1690 1691 1692 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)