"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
— Эй, малыш…
Услышав за спиной чей-то голос, я дёрнулся так, словно меня ударили током и развернулся, выставив перед собой трансформировавшийся обратно в копьё Жезл.
— Ты только не пугайся нас, хорошо?
В коридоре у двери в мою комнату стояли две обнажённые девушки. Красивые и прекрасно сложенные. Увидев их, я сначала обалдел настолько, что вообще не мог о чём-либо думать, а затем отчётливо понял: я ж сумасшедший. Не может быть, чтобы с нормальным человеком происходило столько разной ерунды за такой короткий отрезок времени. Ладно — гопники и муриналы, это ещё вполне могло быть реальностью. Но вот всё остальное? А что, если я всё ещё лежу на той самой улочке, где меня вырубило после появления полицейских? И всё, что произошло со мной после этого — сон?
— Мы пришли, чтобы поиграть. — сказал одна из девушек. — Если скажешь, что ты согласен, то мы обе будем твои. Ты согласен?
Посмотрев на говорившую, я понял, что-либо я сейчас проснусь по-настоящему, либо у меня натурально поедет крыша.
— Нет. — сказал я и отрицательно покачал головой. — Не хочу.
— Потрясающий уровень проникающего взаимодействия и контакта с субматериальном пространством.
Квартира вокруг меня внезапно подёрнулась дымкой, и мгновение спустя я уже стоял на улочке Фрэйма, а в метре о меня улыбалась та самая эльфийка, которую я уже видел.
— Отрицательный показатель пассивной агрессии и повышенное сопротивление к ментальным воздействиям… — продолжала говорить она. — Тебе ведь не знакомо моё лицо, не так ли? Ты меня не знаешь?
Посмотрев по сторонам, я понял, что кроме нас двоих на улочке никого нет и перевёл взгляд на эльфийку.
— Как-то это невежливо. — аккуратно и не торопясь произнёс я. В другой ситуации я бы, возможно, ответил на её вопрос как-то иначе, но сегодня со мной случилось такое количество разной дряни, что мне внезапно сделалось всё равно. Начхать, если говорить прямо. И на эту эльфийку, а на того оборотня, и вообще. — Я с вами поздоровался, а вы со мной — нет…
— Ауторика. — вполголоса произнесла эльфийка и на мгновение замолчала, а её глаза внезапно расширились. — И я… приветствую тебя. Первый маг из проклятой Заккты.
Глава 18. Условные правила
Выдохнув, я посмотрел в глаза эльфийки. Логика подсказывала, что никакого бегства на соседнюю улочку не было, как и оборотня, а всё, что я за последние несколько минут увидел — иллюзия. Галлюцинация. Которую навела вот эта, похожая на мою подругу Стефанию, девочка.
Эльфийка, к слову, действительно выглядела на удивление юной — особенно теперь, когда стояла практически вплотную ко мне.
— Сбежать не получится, верно? — спросил я.
Эльфийка улыбнулась уголком рта и кивнула.
— Верно. Скажи, как ты смог пробиться через Барьер?
«Отвечать или нет?» — подумал я, но затем решил, что, раз уж меня раскрыли, нужно произвести как можно более нормальное впечатление.
— Я не пробивался через него специально. — честно ответил я. — Это получилось, образно говоря, естественным образом и не было следствием осознанного желания с моей стороны.
— Осведомлённость, вежливость и удовлетворительный уровень образованности. — протянула эльфийка и качнула головой. — О, Великая Дерия… Следуй за мной.
Шагнув в сторону, девушка прошла под появившейся за доли секунды портальной аркой и оглянулась:
— Не отставай.
«Один хрен уже терять нечего», — подумал я и последовал за эльфийкой.
Портал привёл меня в рабочий кабинет, располагающийся, судя по тому, что было видно из окна, в одной из возносящихся над городом башен.
— Давить авторитетом не буду. — сказала эльфийка и грациозно уселась в стоящее около стола кресло. — И скажу честно — ты меня удивил. Сильно.
Я отвлёкся от окна и посмотрел на магичку.
— Чем же?
Та несколько секунд молчала, рассматривая меня, а затем ответила:
— Я уже встречалась с магами из твоего мира. И узнала твою энергетическую структуру «закатника» сразу, как только увидела. В первое мгновение даже не поверила. Решила — ошиблась.
Я не перебивал, показывая, что внимательно её слушаю.
— Но ошибка исключена. — продолжала девушка. — Я поняла это после того, как увидела твою магию и убедилась в том, что ты меня не узнал.
— Прошу простить мне моё невежество, — произнёс я, — но — кто вы? Ситуация подсказывает, что в Альвейре вас хорошо знают, однако я…
Эльфийка засмеялась, отчего стала выглядеть просто обворожительно. Её плечи тряслись, а пряди длинных светлых волос падали на лицо.
— Ой… — смеясь, она взмахнула рукой и поправила растрепавшуюся причёску. — Умора… Глава внутренней безопасности встречает первого, кому удалось выбраться из Заккты, а ему уже известно и что такое Альвейра, и что такое «закатники», и что такое Барьер… Анекдот.
«Эта блондинка — глава внутренней безопасности?» — удивился я и уже хотел как-нибудь по этому поводу пошутить, но тут же вспомнил о тех галлюцинациях, в которые она меня погрузила. Нет уж. С волшебницей, которая показывает такие фокусы, шутить не стоит. Даже если она выглядит, как пятнадцатилетняя девочка. А то ещё не поймёт юмора, обидится — и чего? Буду до конца жизни считать себя хомячком…
— Ладно. — закончила смеяться эльфийка. — Давай к делу. Я так понимаю, ты уже нашёл кого-то, кто помог тебе освоиться и объяснил, что такое Альвейра и Диск?
— Да.
— Хорошо. Значит, тебе известно, какое здесь сформировалось отношение к тем, кто приходит из твоего мира?
— С вашего позволения, это было три тысячи лет назад.
— Знаю. — эльфийка кивнула. — Это одна из причин того, что ты ещё жив.
«Э-э-э…» — мысленно протянул я, не зная, что именно на такое ответить, а магичка продолжила:
— Ты не агрессивен и, даже осознавая собственную силу, не желаешь её использовать. В тебе отсутствует жажда убить или овладеть и это… О, Дерия. Не думала, что встречу выходца из Заккты, который будет… таким.
— Мы изменились.
— «Вы». — эльфийка посмотрела на меня так, что я почувствовал себя неуютно. И какого чёрта я сейчас вообще открывал
