Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша
Папины воскресные обеды всегда проходили весело и непринуждённо. Общий разговор завязался уже за закусками.
– Я очень советую вам посмотреть этот спектакль, – убеждал присутствующих бывший заядлым меломаном банкир, – разумеется, когда Люсьяни сможет петь. Миллер не вытягивает. Он старается, но в третьем действии едва не пустил петуха.
– Скорее кокатриса[38], – пошутил поэт, – хотя автор либретто решил, что элегантней назвать воплощение зла василиском.
– Василиска пустили не только в либретто, – мадам Дави лукаво улыбнулась, – но и в Оперу. «Оракул» пишет, что бедный Люсьяни на него наступил.
– Вы читаете «Оракул», мадам?
– Его читают все. – Супруга банкира славилась откровенностью. Ей это прощали частично за происхождение – мадам Дави была дочерью герцога, возводившего родословную к Карлу Святому, – частично за миллионы её мужа. – Просто я не считаю нужным скрывать своё любопытство, а суеверны не только прачки. Если я сейчас увижу ящерицу, я закричу.
– Сперва надо проверить, есть ли у неё белый нарост, – посоветовал Дюфур. – Забавно, но эти совершенно безобидные существа много ближе к представлениям древних о царе змей, чем то рагу из петуха, дракона, лебедя, а иногда и человека, которым нас потчуют средневековые трактаты.
– Меня всегда удивляло, что в царе змей так много от петуха. – Маркиз внимательно посмотрел на паштет. – Царь должен хотя бы временами поедать своих подданных, иначе они заговорят о равенстве и учредят революционный трибунал.
– Василиск начинал как простая змея то ли с белой отметиной, то ли с маленькой золотой короной на голове. Петух и прочие твари присоединились позднее.
– Это совсем другое дело, – одобрил папа и всё-таки положил себе паштета. – Но в таком случае змея должна быть крупней соплеменниц или хотя бы более ядовита.
– Учёные возводят легенду о василиске либо к рогатой гадюке, либо к очковой змее.
– Меня это не удивляет, – вмешался банкир. – Что такое легенда, если не освящённая веками сплетня? А в основе сплетни, даже самой нелепой, всегда что-то лежит. Не правда ли, месье Дюфур?
– О да, – подтвердил загорелый месье, – в основе любой сенсации лежит крупинка истины, как в основе любого состояния лежит хотя бы несколько су. Не правда ли, месье Дави?
Мадам Дави расхохоталась. Лакей распахнул дверь, и сердце Эжени ёкнуло, но это доставили заказанные банкиром орхидеи. Де Шавине опаздывал почти на два часа, и достойного объяснения этому не находилось. Девушка поймала внимательный мамин взгляд и торопливо занялась десертом. О помолвке ещё не объявляли, и в глазах света Жером оставался свободным. Что, если он в последний момент понял, что по-прежнему любит разбившую его сердце женщину? Эжени не знала о сопернице ничего, даже имени; Жером обмолвился лишь о том, что «она» была «совсем другой», а папа любит повторять, что вкусы у мужчин не меняются и роза никогда не заменит фиалку, а фиалка – розу. Если они с «той женщиной» так непохожи, то Жером сделал предложение, надеясь забыть прежнюю любовь. Так поступают многие, а потом осознают, что надежды тщетны. Завтра придёт письмо с извинениями, и всё будет кончено…
– Воды, мадемуазель? – раздалось за плечом. – Шато-Ивелéн?
– Воды.
Обед продолжался. Теперь мужчины рассуждали о коньяках и о том, что и каким образом попало в ставшую роковой бутылку. Эжени улыбалась и делала вид, что слушает, даже вставила пару слов, а потом внезапно поняла, что за столом собралось двенадцать человек. Если б Жером пришёл, он оказался бы тринадцатым…
* * *
Банкир поклонился де Мариньи и провозгласил:
– За дальнейшее процветание этого гостеприимного дома!
Обед был закончен, всех пригласили перейти в гостиную. Подали кофе и ликёры. Осчастлививший хозяина и хозяйку рассказом о родственнике Поль счёл уместным сказать несколько слов и мадемуазель. Та выслушала довольно равнодушно. Девушка была очаровательной, но какой-то тревожной; тем не менее она поддержала разговор о музыке в городских садах. Дюфур уже собирался засвидетельствовать своё почтение мадам Дави, и тут юная маркиза покосилась на приближающуюся даму в бордовом, свою тётку и супругу экс-депутата, после чего громко спросила:
– Месье Дюфур, вы будете ещё кофе?
– Конечно, мадемуазель, – Поль отнюдь не собирался обрекать малышку на общество печально известной мегеры, – благодарю. Я совсем недавно сетовал на тех, кто подарил миру кофе. Они разучились его варить, по крайней мере в своих кофейнях.
– Вы бывали в колониях?
– Пришлось. – Дюфур не глядя достал щипчиками кусок сахара. – Именно этому обстоятельству я и обязан сегодняшним приглашением. Ваш отец, насколько я понял, хотел узнать о своём троюродном брате без посредников.
– Так вы…
– Барон Пардон, – слегка поклонился журналист. – К вашим услугам, но мне казалось, мой род занятий тут ни для кого не тайна. Впрочем, вы так задумчивы…
– У меня немного болела голова, – нашлась ставшая ещё тревожней мадемуазель. Покидать собеседника без повода было неприлично, а девушка была слишком хорошо воспитана. – Я представляла вас другим.
– Каким же?
Вместо ответа маркиза принялась пить кофе, но его хватило ненадолго.
– Позвольте. – Поль взял из тоненькой ручки пустую чашку.
– Благодарю вас.
Она наверняка надеялась, что оказавшийся щелкопёром гость отвлечётся на тётку или банкира, но Поль отнёс чашку и вернулся.
– Вы имеете что-то против нашего брата-журналиста?
– Нет, с чего бы… Просто вы пишете в «Бинокле».
– Значит, вы полагаете неприличным именно это?
Дочь выручил подошедший с рюмкой ликёра отец. Маркиз казался слегка рассеянным, но, насколько Дюфур успел понять, это было его обычным состоянием.
– Ну, – доброжелательно осведомился хозяин дома, – о чём здесь говорят?
– Мадемуазель осуждает «Бинокль».
– Влияние де Шавине. – Де Мариньи внимательно и печально взглянул на дочь. – Если барон станет центристом, чего я бы не исключал, Эжени осудит «Мнение», хотя вряд ли по доброй воле его развернёт. Женщины – восхитительные существа и такие убеждённые… Моя дочь не сомневается, что легитимисты правы, хотя в чем именно, она не представляет. Моя невестка обижена на все газеты потому, что об отставке брата никто не сообщил так, как ей бы хотелось.
– Это было бы трудно, – не выдержал Дюфур.
– Пожалуй. – Маркиз аккуратно поставил пустую рюмку на столик. – Вы читали «Войну мышей и лягушек»? В наше время и те и другие выпускали бы свои газеты и имели бы фракции в парламенте. Вы согласны?
– О да!
– А теперь прибавим к этому басню. «Республика лягушек все росла…
– …и под конец, увы, к анархии
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

