Николай Метельский - Унесенный ветром
— Я буду сражаться, — сказал он серьезно.
— Да кто ж тебя допустит до сражений, малыш? — усмехнулся я. — Не раньше, чем подрастешь.
Я ожидал, что парень что-нибудь скажет или там насупится. Он же задумался. И выдал забавную вещь:
— Логично. Пока я не готов, встревать в бой просто глупо, — произнес он со вздохом. После чего посмотрел на меня и спросил: — А как же тогда вы?
— Выбора не имел, — улыбнулся я ему. — Рядом со мной не было доброго парня Синдзи. Но вот повторять мой путь я бы тебе не советовал. Многие говорят, и мне приходится порой с ними соглашаться, что я довольно везучий тип. А везение, это такое дело, — покрутил я ладонью.
— Понимаю, Сакурай-сан. Не волнуйтесь, я не полезу на рожон. Я тоже понимаю, что такое везение.
— Еще не передумал, значит? — почесал я свой нос.
— Конечно, нет! — возмутился парень. — Должны же и у патриархов быть свои плюсы. Иначе зачем вам идти по этому пути?
— Рассудительный ты наш, — потрепал я его по голове. — Что ж, есть у таких, как… мы, и плюсы.
Не знаю, зачем я завел этот разговор. Ведь можно было отправить его к Святову, чтобы тот ударными темпами начал обучать паренька использованию бахира. Может из-за того, что хотел дать ему выбор? Или хотел принять участие в его воспитании, а не скидывать парня на других. Отцовский инстинкт? Вряд ли. Но что-то где-то около. В сражения парень в любом бы случае влез — Фантик говорил, что из него выйдет хороший техник, но не более. А значит, так или иначе, пилотом или пехотинцем, но точно не мирным работягой. Так пусть уж будет под моим надзором, а не хрен знает где.
Наш разговор затянулся на три часа, за которые я даже показал ему кое-что из своего арсенала. Обрисовал все плюсы и минусы. И те, и другие парня впечатлили. Но отказываться от своего выбора он не стал. Спрашивать же его, почему он выбрал этот путь, не стал уже я. Выбрал, и выбрал. Сомневаюсь, что для меня эта причина будет серьезной, но это для меня. А раз так, пусть будет, что будет.
***— Войдите!
В открывшуюся дверь заглянул Третий.
— Здесь Накамура Гай, Сакурай-сан, — произнес он, покосившись на Таро. — Говорит, ему назначено.
— Да, все правильно, — подтвердил я. — Проводи его сюда.
После того как за Третьим закрылась дверь, ко мне обратился Таро.
— Мне уйти, босс? Я, в принципе, с докладом закончил.
— М-м-м… нет. Останься. Возможно, тебя будущий разговор тоже коснется.
— Ла-адно, — протянул он осторожно, поудобней устраиваясь в кресле.
Пришло время и для этого разговора. Назрела потребность в контрразведке, и не обычной корпоративной, а самой, что ни на есть, военной. После того раза, когда я заприметил Накамуру в больнице, я попытался навести по нему справки, благо бывших полицейских со своими связями в Шидотэмору работало немало. Но как оказалось, не достаточно. Оказалось, что отдел «АР» очень неохотно выдает информацию по своим сотрудникам. Даже бывшим.
В итоге пришлось просить Кенту о поиске информации по Накамуре. Если бы не та должность, которую я хочу ему предложить, я бы не стал обращаться к соседям, но место начальника контрразведки нельзя отдавать человеку, о котором мало знаешь. Одной этой просьбой я практически избавил клан Кояма от их долгов ко мне, и если бы в собранной информации было что-то, что мешало бы занять ему новую должность… было бы обидно.
Итак, что у меня по нему есть? Все рассказывать не буду, папка, которую Кента мне передал, была довольно пухлая, но основные моменты поясню. Накамура Гай, сорока четырех лет от роду. В отделе «АР» работал более десяти лет. Сначала в «АР-5», потом перевели на новую должность в «АР-2». До этого довольно активно служил в местном аналоге «Убойного отдела». Не курит, не пьет. Имеет ранг «воин». Злопамятен, но никогда не позволял себе подставлять окружающих. Не служака. Довольно творческая личность. Это я сейчас дословно процитировал строку из его дела. Папаша-наседка. Чахнет над своей дочерью, которая больна серповидноклеточной анемией. Две трети заработанных денег тратит именно на нее, причем не только из-за болезни. Сама дочь растет в меру скромной девушкой, что странно, учитывая, как он ее балует, и умудряется тащить на себе практически все домашнее хозяйство. Вот ведь кому-то жена достанется. Хотя, с таким папашей, стать ее женихом будет явно непросто.
Профессионал. Восемьдесят процентов тех дел, что он вел — раскрыты. Хотя количество этих дел, в сравнении с его коллегами, несколько меньше. Дотошен. Предан. На втором месте после дочери в его жизни стоят подчиненные. Если бы не первые два пункта, его вполне можно было бы назвать безбашенным. Последние два года активно тренировался, занимался самообучением и проходил различные курсы — готовился к повышению. А потом случилось последнее дело. Точнее три последних дела. Три дела подряд, которые он не смог раскрыть. Вот тут он и сорвался. Точнее зарвался. Видимо, привыкнув к своей результативности, которая под конец службы даже выросла, в его голове что-то переклинило, и вместо того, чтобы оставить эти дела в покое, и взять новое, он начал тиранить аристократов, на которых у него ничего не было. Ну а после того, как он приперся на какой-то званый вечер, где не один час кидался различными намеками, терпение аристо лопнуло. Как итог — увольнение из полиции и настоятельная просьба тех трех Родов не принимать его на должность выше какого-нибудь охранника. Тоже, кстати, проблемка. Но решаемая, как мне кажется.
Но вот, наконец, в дверь постучали, и в кабинет зашел Накамура. Одет он был в серый деловой костюм.
— Присаживайтесь, Накамура-сан, — указал я ему на свободное кресло. И помолчав пару мгновений после того, как он сел, продолжил. — Как вы смотрите на то, чтобы стать начальником моей еще несуществующей военной контрразведки?
У него на лице было написано, что он хочет переспросить на счет «несуществующей». Тем не менее Накамура сдержался. Задумался. И спросил:
— Я так понимаю, мне ее и создавать, Сакурай-сан?
— Именно.
— Но я же полицейский. Бывший. Я же без понятия, как создается такая контора.
— Что, прям-таки совсем без понятия?
— Ну, пусть не совсем… — почесал он нос. — Но… — pзамерев на пару секунд и шумно выдохнув, продолжил. — Мне нужно подумать. Ответственность на меня в любом случае ляжет огромная. А ошибки в таком деле… — покачал он головой.
— Я очень хорошо понимаю, Накамура-сан… насчет ошибок, но эта контора мне была нужна еще вчера. Вы здесь не потому, что вы единственная кандидатура, а потому что я уверен в том, что вы как минимум не запорете дело. В конце-то концов, это та же полиция, только в отдельно взятой организации.
— Пф.
— Ну да, отличий хватает, нюансов масса, но в целом-то…! Да и не дурак я, надеюсь, понимаю, как сложно осилить подобное с нуля. Никто ведь не заставляет вас делать все в одиночку. Вот, — указал я на Таро. — Нэмото-сан просто горит желанием помочь вам.
— Э… — подал голос Безногий.
— И чем же Нэмото-сан может мне помочь? — усмехнулся Накамура.
— Он больше по организационным вопросам. Помещение подобрать, оборудование там. М-м-м… с персоналом, если что, помочь. Не в подборе, конечно, это ваша прерогатива, а вот если им что-то понадобится, или, например, добиться чего-то, чтобы персонал мог к нам пойти…. В общем, вы поняли…. Мастер на все руки! Если вам это что-то говорит.
— Понятно, — произнес Гай задумчиво, уже совсем другим взглядом косясь на Таро. Потом вдруг встряхнулся и спросил. — У меня есть хотя бы пара дней на раздумья?
— Есть. Пара дней есть.
— Тогда такой вопрос, — напрягся он. — Что делать с теми Родами, которых я… которые меня…
— Я понял, — остановил я его мягко. — Это, несомненно, является проблемой, но меня не пугает. Уверен, мы сможем что-нибудь придумать.
— А если нет? — уточнил мужчина.
Будет хреново. Но и упускать такого спеца, даже не попытавшись решить дело, будет просто преступлением.
— Я от своих людей не отказываюсь. В конце концов, вы и дальше можете числиться, — выделил я это слово, — обычным охранником. Но думаю, — и надеюсь, — я улажу это дело.
— Что ж, в таком случае, Сакурай-сан, я дам свой ответ в течение двух дней.
Дождавшись, когда Накамура выйдет за дверь, ко мне обратился Таро.
— Босс… — вздох, — я так понимаю, у этого дела высший приоритет?
— Именно так, — ответил я.
— Думаете, он согласится?
— Куда он денется? Конечно, согласится. Думается мне, завтра уже даст согласие. — И подумав, добавил: — Он умный, деятельный человек, не желающий прозябать на должности охранника. И я его очень хорошо понимаю. Он ухватится за этот шанс, вот увидишь.
— А если нет?
— Что ж вы все…. На нет, и суда нет. Тогда буду искать подходящего человека в другом месте.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Метельский - Унесенный ветром, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


