`

Алексей Фомичев - Меньшее зло

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Ты ошибся, парень, — заверил я, растягивая губы в отвратительной усмешке. — Тебе же сказали — другой это Торпер. Уяснил?

Видимо, уяснил. Потому что сразу сник, торопливо кивнул, бормотнул «тогда я пойду» и как-то боком потопал прочь.

Мы проводили его долгими взглядами, а потом переглянулись.

– Вот и знакомцы пошли! Теперь держи ухо востро.

– Не больно-то он поверил в плотника, — согласился со мной Антон. — Так что надо... словом, поаккуратнее... Ляпнет еще...

– Не станет, — буркнул Марк. — Не дурак, знает, когда надо держать язык за зубами.

Едва мы вошли в пустое помещение казармы, как прилетел капрал Олмер.

– Уже здесь? Хорошо. Жрите и отдыхать. И амуницию проверить не забудьте! И еще...

Строгий взгляд пробежал по нашим невеселым лицам.

– За порог казармы ни шагу! Если не хотите на себе испытать правдивость слов капитана. Игра в побеги в прошлом. Уяснили?

– Да, господин капрал, — кивнул Антон.

Тот еще раз посмотрел на нас и исчез за дверью.

– Полный звиздец! — плюнул ему вслед Антон и швырнул ранец на стол.

Ядлинг проводил последнее перед отправкой совещание. Кроме обоих его заместителей, здесь присутствовали командиры ученых взводов и рот — сержанты и ротные сержанты. А так же кое-кто из специалистов-капралов. Совещание было рабочим, так что строгое следование субординации и некоторые уставные формы отбросили. Каждый из присутствующих держал перед собой индивидуальный компьютер и по ходу разговора делал необходимые пометки. И каждый был готов немедленно дать необходимую справку по первому требованию начальника.

– ... Сто тридцать семь человек. Плюс та троица. И командный состав... Словом, рота в полном сборе. Кроме них — группа специалистов батальонного технического обеспечения, транспорты с боеприпасами, ремонтно-эксплуатационное подразделение и два беспилотных самолета-разведчика класса «канда».

Первый заместитель начальника лагеря лейтенант Мебраст оторвал взгляд от монитора и посмотрел на шефа.

– Таким образом, транспортный корабль будет заполнен почти на три четверти.

– Нерационально, — откликнулся-капитан. — У нас не так много энергоресурсов, чтобы гонять полупустой транспорт через парсеки. Наместник не даст добро...

– У меня предложение, — тут же вставил Мебраст. — На центральных складах колонии еще стоят самоходки «парт-х». Их сняли с вооружения еще два года назад, но переправить на Арнию не успели. Я специально узнавал. При них вся номенклатура запасных частей, комплект ГСМ и тройной боекомплект. Плюс отдельно — три тысячи снарядов. Что, если отправить самоходки на Миренаду? Они хоть и устарели, но хороши в работе. Как раз этого груза хватит, чтобы заполнить транспорт под завязку.

Ядлинг одобрительно покивал и сделал пометку у себя.

– Я спрошу у префекта, думаю, он даст добро. Тем более их потом не обязательно возвращать... Только как быть с расчетами? Специалистов у нас нет...

– Попросим у Дерджера. «Парт» — неплохое усиление для группировки на Миренаде. Вряд ли он откажет.

– И вообще, — Мебраст бросил взгляд на экран, — надо пошарить по складам. Думаю, там еще можно много чего найти. Если колония не способна серьезно усилить экспедиционную группировку людьми, то пусть хоть добавит техники.

– Кухтер, отметь это, — приказал Ядлинг помощнику. — Я сегодня же встречусь с Дерджером. Что у вас еще есть?

Внимательный взгляд прошелся по лицам присутствующих. Особого желания выступать никто не выражал.

– Мнение о наемниках? Это ведь полусырой материал. Какой прогноз на первый бой?

Вопрос был обращен к сержантам и капралам — тем, кто непосредственно работал с наемниками. Но ответил Гравило. По штату именно он отвечал за безопасность лагеря, и к нему стекалась вся информация по аборигенам.

– Полусырые — это точно. Трех с половиной недель мало, чтобы выбить из них гонор и дурь и вложить в тупые головы хоть немного знаний. Тем не менее это дети своего времени. К смерти и опасности отношение фаталистическое — не миновать и не избежать, так чего переживать? Страх присутствует, но в пределах разумного. Обещанные гонорары и премии их взбодрили — золото и зайца превращает во льва. Дисциплина хромает, но не настолько, чтобы ставить за их спиной заград-группу. И потом — их поротно придают батальонам, а среди настоящих солдат они не забалуют.

– А вот с этим у нас проблема, — возразил Ядлинг. — Но об этом потом. Кстати...

Взгляд капитана отыскал сержанта Терри, сидевшего в дальнем ряду.

– Сержант. Что там с беглецами? Как они?

Терри вскочил на ноги и машинально вытянул руки по швам. Капитан недовольно махнул рукой — не до строевых приемов.

– Говорите.

– После доставки в лагерь они прошли собеседование с лейтенантом Гравило. Потом подписали контракт, а затем я передал их капралу Олмеру. Ведут себя несколько подавленно и замкнуто, но... это понятно. Больше ничего.

– Разрешите, господин капитан? — встал капрал Олмер. — После смотра я отправил их на прежнее место, не стал переводить в другую роту. Единственное, осмелюсь высказать...

Он сделал короткую паузу и подождал кивка капитана.

– По-моему, они несколько... странные. Иногда проскакивает у них что-то высокомерное, гордое. Не знаю, как сказать... — Капрал замолчал, подбирая слова. — Такое впечатление, что раньше они сами были командирами. Осанка, шаг, взгляд, тон...

– Поддерживаю, — вставил Гравило. — Я тоже отметил некоторое несоответствие их слов и их поведения. Вазомоторика такая... Противоречащая поведению. Говорят одно, своим видом показывают другое, а на лице написано третье. В принципе ничего особенного. В наемники иногда попадают и отпрыски дворянских родов, и даже принцы крови... Я о таком слышал, да и видел пару раз. Так что все это может оказаться просто попыткой скрыть свое происхождение.

Капитан внимательно выслушал и капрала, и лейтенанта, нахмурил брови и задумчиво постучал пальцем по столу.

– Может быть... А вам не приходило в голову, что они — агенты Датлая?

– Вряд ли, — тут же ответил Гравило. — Агент должен сидеть тихо, не привлекать к себе внимания. Быть серой мышью. А эти рванули в побег, что само по себе привлекает внимание.

– Но их товарищи оказали сопротивление при поимке.

– Двое. Но те из другой роты, то есть — малознакомые люди.

– Хорошо, — не стал развивать тему капитан. — Оставим тему. Кем бы они ни были — дворянами, солдатами, принцами или авантюристами, — их ждет Миренада и фронт. Там много не побегаешь и гонор свой не покажешь. А после разберемся... если будет с кем. Давайте закончим с этим вопросом и перейдем к другому. Через пять дней нам надо заполучить в лагерь еще три сотни волонтеров. А через месяц выпустить очередную артию солдат. Как за столь короткий срок набрать столько народу и где их искать? Слушаю ваши предложения...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Фомичев - Меньшее зло, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)