"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
— Нет. Забыл про них, наглухо.
— Знакомая тема. — кивнул Макс. — Я, когда гитару освоил, тоже про всё позабыл.
У входа в библиотеку стояло несколько парней и девчонок из нашей группы. Рядом с ними топталась небольшая группа незнакомых студентов, а внутри библиотечного зала почти никого не было.
— Всем привет. — сказал Макс, наклоняясь в разные стороны и пытаясь рассмотреть сквозь стеклянную перегородку внутренности библиотеки. — Что там такое опять? Внезапный ремонт?
— Внезапная драка. — ответил один из наших знакомых. — Два дебила стол не поделили, а когда какой-то препод подошёл, чтобы их разнять, один из них не придумал ничего лучше, как втащить ему не глядя.
Столпившиеся перед дверьми студенты тихо засмеялись.
— Короче, ректору прилетело. — пояснил причину их веселья тот же парень.
— Фига... — восхитился Макс. — Какой-то смертник влепил Гусеву по морде?
— Ты бы видел, как эту харю краснощёкую перекосило!
— Вылетит дурачок. — сказала Алиса. Судя по тону девушки, ей неизвестного драчуна было жаль.
— Сам виноват. — покачала головой Стеша, а Макс поинтересовался:
— А кто это так отличился-то? Кто-то из наших?
— Не, ты чего, там баран какой-то, курсом постарше. У нас конкретно с ним никто не знаком...
Макс спрашивал у стоящих студентов ещё что-то, но я их уже не слушал — у меня появилось занятие поважней. Я пытался понять, по какой причине лежащий в моём кармане жезл вибрирует и ощутимо дёргается в сторону, словно пытаясь утащить меня в направлении выхода.
Какого чёрта тут происходит?
Глава 16. Карты, Жезл, две Луны
— Тох, — сказал я и тронул стоящего рядом со мной товарища за локоть, — я на выход.
— Чего? — не расслышал тот. — Куда? В туалет?
— Нет, на улицу.
— Зачем? Что-то потерял?
— Это из-за жезла. — не рискнув стоять на одном месте дольше, я подчинился настойчивым требованиям жезла и, сбежав по лестнице на второй этаж, направился в сторону спуска в холл. Вибрация жезла тут же уменьшилась, а после того, как я вышел из здания, прекратилась совсем. Через минуту после этого меня догнали мои друзья.
— Тёмыч, что случилось? — спросил Антон. — Тебе паршиво стало или чего?
— Или чего. — коротко ответил я и, наклонившись к товарищу, пояснил: — Жезл завибрировал, Тох. Как на телефоне вибрация, только сильнее. А потом словно потащил меня в сторону выхода. Ну, знаешь, рывками, словно собака.
— Фига се. — только и сказал слушавший нас Макс. — Стёпка, ты слышала? Алиска?
— А сейчас? — спросил Тоник. — Сейчас он тебя куда тащит?
— Уже никуда. Всё прекратилось, как только я оказался на улице.
— Ничего не понимаю. — удивлённо покачала головой Стефания. — Он тебя что, от какой-то опасности утащил, что ли?
Мы посмотрели в сторону Библиотеки. Что может быть опасного в книжном хранилище? Не Дева же за мной туда притащилась...
— Так. — сказала Алиса. — Спокойно. Артём, я правильно понимаю, что жезл начал вибрировать и тащить тебя в сторону выхода сразу после того, как мы пришли к библиотеке? Так?
— Да. Мы подошли к дверям и... — я запнулся. — Хотя, стоп. Он мог начать дрожать и раньше, просто я это не сразу почувствовал. И только когда мы поднялись на этаж — заметил.
— Другими словами, у библиотеки вибрация сделалась максимальной... — Алиса задумалась и посмотрела в сторону входа. — Так. Дай-ка мне жезл.
— Хочешь проверить, работает ли он вне зависимости от того, у кого находится? — понял я. — Ну, держи.
Я отдал подруге жезл и она, подхватив Стефанию под руку, направилась в сторону библиотеки.
— Какая может быть опасность в библиотеке? — сказал тем временем Тоник и посмотрел на меня и Макса. — Это же бред! Не Хранительница же там тебя поджидает!
Я усмехнулся. Только что об этом подумал.
— Меня больше другое интересует. — сказал я. — Почему он вообще о чём-то предупреждает? Это же оружие!
— Тем более чужое. И ещё ты не умеешь им пользоваться. — добавил Макс.
— Спасибо за поддержку. — мрачно поблагодарил его я. — Но ты прав. Хотя, возможно, он просто считает хозяином того, у кого находится.
— Странный артефакт. — сказал Тоник. — Логика подсказывает, что магическое оружие должно привязываться к своему истинному хозяину, а тут почему-то наоборот.
— Не думаю, что стоит распространять земную логику на другие миры. — сказал я. — И ты, кстати, об этом уже говорил сам.
— Всё равно странно. — упрямо покачал головой Тоник.
— Девчонки идут.
Наши подруги действительно уже спускались по лестнице и через минуту присоединились к нам.
— Работает. — кивнула Алиса и протянула мне завёрнутый в альбомный лист жезл. — Дрожит и дёргается по мере приближения к библиотеке. А стоит отойти подальше — опять затихает.
— Мы прошлись в другое крыло корпуса. — сказала Стефания. — И он тоже успокоился.
Алиса кивнула.
— Да. Из этого вывод — то, на что он реагирует, в библиотеке.
— И на что он может так реагировать?
Все посмотрели на меня.
— Ну, это же ты его отобрал у Хранительницы. — проговорил Макс. — Ты и скажи.
Я фыркнул.
— Понятия не имею.
— И что нам теперь делать? — спросила Стефания.
— Вы — идите в библиотеку. — сказал я.
— А ты?
— А я — вернусь домой и припрячу жезл где-нибудь под паркетом. Потом к вам.
— Предупреждение проигнорируешь?
— Если это и правда предупреждение. — сказала Алиса. — Артём прав. Глупо идти на поводу у сигнала, значения и смысла которого мы не знаем.
— Но и игнорировать его — это, знаешь ли...
— Так я и не собираюсь его игнорировать. — возразил я. — Просто отказываюсь от паники. Откуда мы можем знать, на что он там среагировал? Вдруг там просто аномалия какая-нибудь, пространственная, и всё? Раньше-то мы там как-то сидели, верно? До того, как у меня появился жезл?
— И это наводит на размышления. — сказал Тоник. — Наш мир может быть битком набит волшебными штуками, а мы во всём этом
