Николай Метельский - Унесенный ветром
Но это все так… не удержался, остальной почтой я занимался после завтрака и затратил на нее больше часа.
Завтра идти на отпевание Натальи. Все решили сделать по местным традициям… точнее, я так решил. На самом деле Наталья никогда не была замечена в особой набожности, так что ей, наверное, было бы все равно, а вот местным привычней и спокойней, если все пройдет, как они привыкли. Раз уж она не оставила завещание, в котором упоминается эта тема.
Лично я оставил. И там четко сказано — без всяких церемоний кремировать и развеять пепел. Где угодно развеять. Вы только не подумайте, что я какой-то там безбожник или атеист. Нет. Совсем нет. Когда мимо вас, уставших, грязных, раненых и загнанных, проходят призраки четырнадцати русских бойцов в полной выкладке, которые, как потом выяснилось, отсекли преследователей… после такого очень трудно считать, что ТАМ ничего нет. Но мне не нужно спокойствие. Когда все закончится, я сам пройду ту дорогу, если надо, как и всю свою жизнь — с боем, а если не получится, то не беда, присмотрю за живыми.
В общем, завтра отпевание. А сегодня надо съездить с Казуки в магазин и купить ему подходящий костюм. Да и мне тоже. Кроме того, что основная часть моей одежды находится дома, так у меня, помимо этого, еще и ничего подходящего нет.
В полдень собрал местное начальство на совещание. Антипов, хоть его положение и непонятно, Святов с Куродой, Судзуки с Таро и наш гений от финансов — Хигаси. Проще всего было с Антиповым. У него, как оказалось, все есть, всего хватает и ничего не надо. С остальными я провозился два часа, выслушивая, записывая, поддакивая и обещая обеспечить. Не забывая и свои начальственные приказания отдавать.
— Ладно, — произнес я, потирая переносицу и откладывая в сторону листок со списком спецов, которые понадобились Таро, — с этим понятно. С Танакой я поговорю. Будут тебе специалисты. От Беркутова что-нибудь было? Помимо счетов.
— Да вроде ничего такого, — ответил Таро. — Хотя… он обмолвился, что первая партия гражданских уже готова к переезду. Даже список прислал.
— В смысле обмолвился?
— Ну, вроде как он еще собирает людей, но если нам надо, эти уже могут выехать.
— Если нам надо? — удивился я. — У тебя список с собой?
— М-м-м, секундочку, — пробормотал он, роясь в своей папке. — Вот.
— Тэк-с, — взял я бумаги. — Ох едрить твою, дипломированный секретарь! Повара! Ты глянь, Хигаси, тут даже парочка бухгалтеров есть.
— Да, — осторожно заметил Джобэн, — от помощников я бы не отказался. Только, Сакурай-сан, я русский не знаю. Только немецкий и английский.
— Нормально все, — сказал я, сверяясь с бумагой. — Эти двое владеют немецким, английским, один хинди, а второй японским.
После моих слов Хигаси даже повеселел немного. Вроде бы. Вне своей зоны ответственности он всегда выглядел малость пришибленным и даже улыбался как-то дергано, как будто ждет, что на него кричать начнут в любой момент. Зато по работе… даже меня в свое время обматюгал. И, по-моему, просто этого не заметил. Точнее, не заметил, кого именно по матери пустил.
— Что ж, Таро. Передавай Жень-Женю, что нам «надо». А ты, Судзуки, займись приемом. Японское гражданство им устроить сможешь?
— Не сразу, конечно, Сакурай-сан, но да — смогу. Только их надо будет через Шидотэмору провести.
— Оки, — черкнул я в еженедельнике. — Займусь. С остальными русскими такая же фигня?
— Да. Это самый простой и быстрый способ. Можно и без этого, но, сами понимаете, будет гораздо дольше. — И после небольшой заминки: — И дороже.
Это как раз понятно. Деньги и так придется платить, но так хоть быстрее.
— С этим разобрались. Еще что-нибудь? — осмотрел я сидящих передо мной людей.
— Э-э, босс, — подал голос Таро. — Тут такое дело. Со мной вчера отец связывался, сообщил, что на днях один очень хороший наемный отряд контракт закрыл. И у нас есть возможность прямо сейчас их нанять.
— Знаешь, безногий, — потянулся я, — порой мне говорят… да что там говорят, порой я сам за собой замечаю, что несколько перегибаю с паранойей. Но сейчас даже у меня она молчит. Офис и так, как крепость, куда там четвертый отряд девать?
Три отряда наемников еще три недели назад были посажены в офис Шидотэмору и головой ручались за его целостность.
— Да, понимаю, но это действительно хороший отряд. — В офисе тоже не лохи сидят.
— И наверняка дорогой, — заметил Хигаси. Ну да, его епархия.
— Что есть, то есть. Но… не знаю…
— Предположим, наняли мы их, — вздохнул я. — И куда ты их денешь?
— Что мы, место им не найдем? Да вон хоть в «Ласточку».
— Тц.
— Ладно, пусть не в «Ласточку». Но согласитесь, иметь под рукой свободный отряд бойцов, который может оперативно выдвинуться… куда-нибудь, куда нам будет надо, это совсем не плохо. И лишним не будет. По финансам я проверил — нас это не напряжет.
— Кхм. Кхм. — Хигаси — красава. Таро аж подавился после его покашливания.
— А что? Ведь не напряжет? — не сдавался безногий. — И селить их никуда не надо. У них тут в Токио своя… ну… база, можно сказать. Не нашей чета, но где им жить, у них есть.
— И где она эта база? — спросил я.
— В центре Итабаси. — Это, если кто не знал, район Токио такой. Относительно недалеко от «Ласточки». Всяко ближе, чем нам.
Таро во многом прав. К тому же я ему доверяю. И если он так настойчив, то, как минимум, плохо не будет.
— Лады, нанимай. На месяц для начала, а там видно будет. Кстати, безногий, а что там с защитой твоей семьи?
— У отца свой отряд наемников есть. Плюс служба охраны банка. Если Змей задастся целью, то он, конечно, сможет… ну, вы поняли… только я думаю, не станет он этого делать. — Скорей надеешься. — Все-таки он не абы кто. Владельцы банка наверняка заинтересуются, а связываться ради этого с аристо….
— Не сейчас… понятно, — откинулся я на кресло. — С этим тоже разобрались. Еще вопросы? Тогда свободны.
Когда все ушли, я еще какое-то время перекладывал с места на место бумаги. Надо перерыв для мозгов сделать. А значит, ищем Казуки и отправляемся в магазин. Повод хоть и неприятный, но дело необходимое.
Казуки нашелся в техническом ангаре, вместе с Фантиком. Когда я туда зашел, они сидели за столом в углу ангара и возились с парочкой «Вулканов». При этом парень был весь перемазан в масле, в то время как Фантик сверкал относительной чистотой.
— Здоров, Фантик. — Казуки я сегодня уже видел. — Заканчивай, малыш, — обратился я к парнишке, — и бегом в душ. Поедем с тобой в город.
— А можно я закончу? Мне совсем немного осталось, — попросил парень, глядя на меня щенячьими глазами.
— Конечно, — улыбнулся я. — Можешь не торопиться.
Когда парень все закончил и убежал в душ, ко мне обратился Фантик.
— Знаешь, парень, — произнес он, глядя в спину Казуки, — ты только не обижайся, но у меня тут мысль одна появилась.
— С чего бы мне на ТЕБЯ обижаться? Уж ты-то можешь говорить, что угодно.
— М-да? В таком случае, есть у меня мыслишка, кто виновен в разгроме «Ласточки».
О как!
— Слушаю.
— Акеми.
Я сначала переспросить хотел, о чем он, но в следующее мгновение догнал.
— Причины? — спросил я осторожно.
— Это, конечно, интересный вопрос. Лично я думаю, что она не верит в твой план и просто сговорилась со Змеем. Мол, я его нейтрализую, а в ответ мы с тобой дружим.
Фу-у-ух. Я уж думал у него реально что-то такое…
— И причем тут разгром клуба? Меня этим не достать.
— Фальшивки, — произнес старик. — Те восемь тонн фальшивых денег, что она попросила незадолго до этого подержать в клубе. Если бы ты за пару дней до нападения не перевез их сюда, я более чем уверен, что полиция нашла бы их. А ты знаешь, как наше правительство относится к фальшивомонетчикам. Сначала подкидывает тебе опасный груз, как обычно на недельку, а потом спускает нанятых заранее наемников. В итоге, после того, что они там устроили, полиции волей-неволей пришлось все там осмотреть. И тебя никакие кланы бы не отмазали.
Эх, Фантище. Механическая твоя душа.
— Ну, это вопрос спорный, — ответил я усмехнувшись. — Хоть в принципе я с тобой и согласен. Только есть целых два «но». Во-первых, не проще ли навести на меня полицию несколько более мирным путем? Донос еще никто не отменял. Думаю, у Акеми хватило бы… знакомств, устроить налет полиции.
— Сомневаюсь, — покачал головой техник. — Без доказательств, без стопроцентных доказательств, ищейки не смогли бы устроить все это… мгновенно. А ведь именно так и нужно. Кроме того, что и у тебя в полиции могут сидеть информаторы или как минимум знакомые, учитывая сколько на тебя работает бывших полицейских, есть еще и такая штука как негласные законы. Если в Гарагарахэби бы узнали об этом… плохо бы ей было. Ах да, есть еще и клан Кояма, который то ли присматривает за тобой, то ли нет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Метельский - Унесенный ветром, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


