Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Читать книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, Анна Сергеевна Платунова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Название: Фантастика 2025-148
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-148 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-148 - читать онлайн , автор Анна Сергеевна Платунова

Очередной, 148-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ТИРН - А - ТОР:
1. Анна Сергеевна Платунова: Баллада Пепла и Льда
2. Анна Сергеевна Платунова: Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
3. Анна Сергеевна Платунова: Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

ГЕРЦОГИ В БЕГАХ:
1. Анна Сергеевна Платунова: Требуется жених. Людей просьба не беспокоить!
2. Анна Сергеевна Платунова: Герцогиня ищет работу
3. Анна Сергеевна Платунова: Забери мою жизнь

ТОТ, КТО...:
1. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня убил
2. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня спас
3. Анна Сергеевна Платунова: Сердце химеры

ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Издержки дипломатии
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Не бойся, тебе понравится!

ОФИЦЕРСКИЕ ДЕТИ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Чести
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Долга
3. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Жизни

КНИГА ПЯТИ КОЛЕЦ:
1. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 1
2. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 2
3. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 3
4. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 4
5. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 5
6. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 6
7. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 7
8. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 8
9. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 9

                                                                       

Перейти на страницу:
рванулась ко мне.

И столкнулась с моим грубым стилем мясника. Голодные духи пели мне свои литании, они хотели смерть этого ублюдка. Моя задача почувствовать его, понять его внутреннюю суть и тогда он умрет.

Клинки плясали перед глазами, мелькая размытыми полосами. Он был быстрее, намного быстрее. Первый удар я принял на гарду, второй лезвием. Третий скользнул вдоль плеча, оставляя горячий след. Четвертый уже летел мне в горло — я нырнул вперед, уходя в клинч.

Мой локоть встретил его ребра, заставив дыхание вырваться шипением. Кенши отпрянул, и в тот же миг я пнул его в бедро, выбивая опору. Он, танцуя, легко ушел из-под удара, но я уже двигался следом. Я был тяжелее, я был медленнее, но мне не нужно было догонять — мне нужно было сломать.

Он снова пошел в атаку, теперь более жестоко, менее изящно. Острая сталь мелькала у моего лица, но я давил вперед. Рубящие удары раз за разом разрывали воздух. Один из его клинков задел мою щеку, и кровь хлынула по губам. Но я не останавливался. Ему нужно было пространство, ему нужно было двигаться. А мне нужно было одно — вцепиться.

Плевать, что из моих ран потоком льется кровь. Я почувствовал как бьется его сердце. Он наслаждался своим совершенством. Этот парень был гребанным нарциссом, который лучше всего на свете умел убивать. И теперь столкнулся со мной.

Лучше всего на свете я умею побеждать. Любой ценой. Чего бы мне этого не стоило.

Я чувствовал его движения еще до того как он их начинал и теперь схватка изменилась. Каждая его атака натыкалась на мою агрессивную защиту.

И он попался. Спасибо тебе старый ворон уже который раз я выживаю благодаря твоим суровым урокам. Катаноподобное лезвие правого клинка оказалось в захвате между полумесяцем гарды и тяжелым лезвием. А затем, прежде чем он успел уйти, повторил прием со вторым. Мы сцепились как дикие звери. Кенши взревел пытаясь разорвать дистанцию, но от меня еще никто не уходил в клинче.

— Ты труп, — прорычал я ему в лицо и рванул на себя.

Разницу между фехтованием и боем насмерть мне показал дядюшка Хван и я был благодарен ему за эту науку. Мой лоб словно молот врезался в нос этого самодовольного ублюдка.

— Нравится причинять боль? — проревел я нанося очередной удар.

С влажным хрустом его горячая кровь окатила мой лоб. Кенши зашатался, но я держал его.

Удар.

Еще один.

Я бил головой, а он не мог ничего мне противопоставить. Плевать на боль, плевать на то, что я истекаю кровью. Забрав его жизнь я смогу залечить свои раны.

Череп треснул под моими ударами, превращаясь в кровавое месиво, но он был еще жив. Кенши извивался, пытаясь вырваться, но мои пальцы были, как тиски. Я бил снова и снова, превращая его лицо в кашу. Я слышал хрип, слышал слабые попытки выдохнуть. Но не останавливался.

В последний раз я обрушил голову на его череп. Что-то влажно лопнуло. Кенши обмяк, его руки разжались, и клинки выпали на землю. Я толкнул его вперед, позволяя рухнуть на колени, а затем завалиться лицом вниз.

По моему лицу стекала его теплая кровь медленно падая на серые камни разрушенного храма. Меньше чем за час здесь умирает второй дракон.

Он был еще жив и это требовалось исправить. Через боль я медленно шел к его телу. Вокруг меня медленно сгущались тени.

Подняв его голову за длинные волосы я собирался уже нанести смертельный удар, как тени сгустились и нанесли мне удар разрывающий мне грудь и ломающий ребра. Моя кровь щедро пролилась на камни.

Тени сгущались. Они ползли по стенам, растекались по полу, клубились, словно живые. Храм Черной Луны, и без того погруженный во мрак, стал еще темнее — словно сама ночь набросила на него новую, более густую вуаль. Воздух задрожал от чего-то древнего, первобытного.

Я поднял голову.

Из тьмы появилась она.

Ее шаг был легким, почти скользящим, но каждый раз, когда тонкие ступни касались камня, трещины разбегались по полу, будто даже камень боялся ее присутствия. Укутанная в черный шелк, облегающий точеную фигуру, она выглядела, как воплощение самой тени, но алые узоры на ткани напоминали кровь, застывшую на лезвии.

Вуаль скрывала ее лицо, но я чувствовал на себе ее взгляд. Этот такой знакомый взгляд прожигал, впивался, как когтистая лапа, от которой не спрячешься.

Позади нее взметнулись девять гигантских теней, извивающихся в воздухе, словно живые хвосты, и каждый из них грозил разорвать меня на куски.

Я почувствовал, как воздух вокруг нас изменился. Он стал тяжелым, вязким, наполненным шепотами, которых невозможно было расслышать, но которые заставляли кожу покрываться мурашками.

— Не смей трогать моего сына, ублюдок! — Голос Кумихо пронзил пространство, и храм содрогнулся.

Тени пришли в движение. Они рванулись вперед, но не просто как оружие. Они взметнулись, прорезая воздух с резким свистом, разрывая камни, словно бумагу, искажая пространство вокруг.

Пол задрожал. Где-то вдалеке осыпался фрагмент потолка. Вибрации черной магии пробежали по моему телу, заставив сердце на миг замереть.

Я шагнул назад. Мое тело не слушалось, но я не мог позволить себе остановиться.

Кумихо подняла руку, и тени закрутились вокруг ее ладони, сливаясь в нечто живое, шипящее и голодное. Камни вокруг меня начали плавиться, оставляя темные пятна, будто сама земля поддавалась ее ярости.

Но я был быстрее.

Моя кровь заструилась по полу, и в следующую секунду из нее взметнулись лезвия, разрывая тени и устремляясь к убийце моего побратима.

Крик Кумихо, наполненный болью и гневом, расколол ночь и вся ее мощь летела в меня.

Легкий перезвон раздался у меня в ушах и гигантские жгуты теней воткнулись в щит, который соткался прямо передо мной.

— Твой сын проиграл в честном поединке. — Раздался мелодичный голос госпожи Чжа. — Ты не имеешь право на месть.

— Он убил моего сына. И он умрет.

— Не здесь и не сейчас Кумихо. — В разговор вмешался магистр Ляо.

— Не стой у меня на пути, старый друг. Отдайте мне Яна! — Кажется от смерти меня отделяет всего ничего, но пока сильные мира сего разговаривали ко мне уже подбежали и помогли подняться на ноги. А в моей голове не укладывалось, как же так. Кенши оказался сыном императора от моей покровительницы. В голове сразу всплыли все те слухи, что я когда-то о ней слышал и сейчас, стоя над трупом ее сына, я прекрасно понимал, что это было возможно.

Кенши убивает Кайоши и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)