`

Великая река - Токацин

1 ... 13 14 15 16 17 ... 1336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«Фланом» корабль Фрисса казался крохотным. Речник летел мимо цепочки высоких куполов из блестящего фрила, над которыми возвышались трубы – немного пониже главной – и ветвистые вышки, мимо общей стены, окрашенной в жёлтый, охристый и чёрный, к центральному зданию, врастающему в обрыв. Никакой дым не выходил из труб, но Речник знал, что нельзя летать над ними – корабль немедленно вспыхнет от чудовищного жара. И никаких повреждений не было видно на стене или на куполах альнкитов. «Это хороший знак, наверное,» - думал Фрисс, озадаченно глядя на станцию. «Ничего не взорвалось весной, всё работает…»

У такого громадного здания не было ни одного причального кольца! Фрисс долетел до самого входа и понял, что привязывать корабль придётся к трубе из непрозрачного фрила, что выступала из стены и снова входила в ту же стену. Получалась петля, на вид прочная. Речник надеялся, что она выдержит – или хотя бы не относится к жизненно важным частям станции. Он бросил несколько острых якорей так, чтобы они воткнулись в землю и удержали корабль, спустился на землю и быстро привязал хиндиксу к трубе.

Двери станции были открыты нараспашку, никто не охранял их. Фрисс огляделся и увидел нескольких сарматов на берегу Реки – один из них держал странный прибор с широкой выдвижной вилкой, иногда опускал эту вилку в воду или ощупывал землю, и тогда все склонялись над прибором. Фрисс не очень понимал в таких штуках – помнил только, что Халан называл такую усатую коробочку «дозиметром Конара», и что нужна она, кажется, для поиска Сиджена – излучений ирренция и веществ, ему подобных. Зато он понимал в другом – во взглядах и движениях. Даже окаменевшие лица сарматов не могли скрыть всё, и Фрисс, едва на них взглянув, насторожился – им было сильно не по себе, и они, наверное, предпочли бы оказаться подальше отсюда. Он видел такое – поздней осенью, когда сарматы готовились к зимнему сну и дремали на ходу… но не летом же!

Речник подошёл ближе и поприветствовал их. Сарматы не ответили, только один оторвался от прибора и посмотрел на Фрисса безразличным взглядом. Вся компания была, по сарматскому обычаю, в тонких, но очень прочных скафандрах, скрывающих всё тело, а сармат с устройством даже надел шлем. Оружия ни у кого не было – ни речного, ни сарматского.

- Что-то случилось на станции? – встревоженно спросил Речник. Тот единственный, кто его заметил, отрицательно покачал головой.

- Я пришёл поговорить с Гвенноном, вашим командиром. Где его найти? – спросил Фрисс, довольный и этим. Взгляд сармата стал пристальным, но понять по его лицу ничего нельзя было.

- Прямо и направо по стреле «Щит наблюдения», - ответил он, помедлив. – А вода чистая… пока что чистая. Можешь посмотреть.

Он кивнул в сторону сармата с прибором. Фрисс вежливо отказался – в показаниях он ничего не понял бы, но сказанное ободрило его. «Если вода чистая - значит, всё цело,» - думал он, входя в невысокие ворота. К такому сооружению больше подошла бы арка в десяток локтей, но сарматы обходились дверным проёмом по своему росту – а они были ненамного выше людей…

Внутри было прохладно, светло и тихо, вокруг Фрисс видел лишь рилкар – стеклянистый искусственный камень, цветной фрил и тускло блестящий металл. Что-то странное чувствовалось внутри станции, смутное напряжение, готовое разразиться грозой или взрывом, и Фрисс в недоумении оглядывался по сторонам. Обычный коридор, без каких-либо странных приспособлений, вскоре начал ветвиться, а на стенах появились стрелки-указатели. Никого внутри не было. По счастью, надписи все были на языке, известном Речнику, – на сингельском, и стрелу, указывающую на Щит наблюдения, он нашёл быстро.

Гвеннон стоял у светящегося наклонного экрана, следил за чем-то, непонятным Речнику, и хмурился. В этой комнате были только экраны, ни кнопок, ни странных рычагов… Командир «Флана» был одет в обычный жёлтый скафандр с названием станции на спине и цветными полосами нашивок на груди. Так же одевались все здесь, и Гвеннону никаких знаков отличия не полагалось, кроме, возможно, причудливых украшений из каких-то обломков станции и обычного камня… хотя нет, такие вещицы Фрисс видел и у простых сарматов. «А могли бы сделать самый роскошный венец,» - Фрисс, подавив укол зависти, покосился на экраны. «Столько металла и фрила…»

- Халан просил поговорить с тобой, - сказал Речник с самым мирным видом. – Что-то тревожно у вас на станции. Даже я это чую. Если вдруг мы можем помочь…

Гвеннон перевёл на него удивлённый взгляд, озадаченно мигнул, но за оружием не потянулся.

- Передай Халану мою благодарность, - сказал он, кивнув. - Не ожидал. А насчёт помощи… Мы послали уже запрос в Ураниум-Сити, но они могут опоздать. Ещё две недели у нас есть, но больше мы не продержимся.

«В Ураниум-Сити?! Они же в свою столицу пишут, если только совсем беда…» - Речник поёжился, и не от холода. Каменное лицо Гвеннона казалось спокойным – даже слишком, только глаза из красных стали тёмно-багровыми.

- Что-то такое, в чём мы разбираемся? – спросил он с большой осторожностью. «А то я даже объяснить не смогу,» - думал он, заглядывая в ближайший экран. Ни одного знака из строк, медленно ползущих по нему, Фрисс не понял. Говорили, что когда-то люди и сарматы жили бок о бок, и ничего непонятного между ними не было, - но с тех пор не одна река поменяла русло…

- Наверное, ты знаешь, что станция постоянно вырабатывает отходы, - продолжал Гвеннон, медленно и размеренно. – Сейчас ты скажешь, что мы выливаем их в Реку. На твоё счастье, это не так. Мы вывозим всё опасное в хранилище - в Змеиные Норы к востоку отсюда. Мы, «Эджин», «Скорпион» и все западные станции. Это общее хранилище. И теперь оно недоступно ни для кого.

- Что?! – Фрисс, спохватившись, прикусил язык. «Да ещё бы я не слышал,» - его передёрнуло. «Тысячи самых глубоких нор, битком набитых ирренцием и лучистой пылью. Весь Запад тысячи лет набивает их чистым ядом. Если три станции не могут сбросить туда свою отраву, то куда они её денут?!»

- Именно, - кивнул сармат. – На две… хорошо, на три недели, если мы разделим место в своих хранилищах между тремя станциями… на три недели нам хватит подземелий под «Фланом». А потом всё это окажется в Реке. Я не хочу, чтобы такой склад ирренция взорвался под моей

1 ... 13 14 15 16 17 ... 1336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Великая река - Токацин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космоопера. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)