Династия - Анна Кондакова
Оставили животных в перелеске за жилым кварталом, накинули на головы капюшоны и подобрались к высоченному каменному забору со стальными пиками. Чтобы забраться на него, я использовал знак Небытия, и оказался наверху в одно мгновение.
Мичи карабкался уже с моей помощью.
Пока мы возились, эти чёртовы пики так и норовили воткнуться то в руку, то в ногу, то в зад. Зато сверху было отлично видно, что весь двор защищён воздушными ловушками. Над идеально стриженным газоном и ровными дорожками летали вихри. Они, как живые, патрулировали территорию вокруг дома.
— Использую меч, — шепнул я Мичи.
— Может, ну его? Ты меч ещё не до конца освоил.
— Нас заденут ловушки, и поднимется шум.
— А от меча шум не поднимется? — Он, как всегда, был скептически настроен.
Я медленно вытянул из ножен Меч Колидов и поднялся во весь рост.
Клинок маслянисто блеснул красным, отзываясь на мою силу. Я скользнул по нему ладонью, отвёл ногу назад, повернул корпус и наклонил меч вбок, как было показано в книге Колидов, а потом плавным движением резанул воздух впереди себя.
Красная волна метнулась от клинка.
Точно туда, куда я её послал — в вихревые ловушки.
Все воронки срезало, как масло, и они тут же исчезли. При этом никакого лишнего звука не возникло, только тихое гудение.
— Не, ну это не считается... с таким мечом и я могу... — Мичи закатил глаза.
Мы быстро спрыгнули с забора во двор, за кусты, и уже собрались прошмыгнуть к окну, но тут дверь дома внезапно распахнулась.
На крыльцо вышел сам Фергас, высоченный и голубокожий рогатый маг, в серебристом халате до пола и с ватными примочками под глазами.
— Вы забыли, чей это дом, воришки?! — процедил он, оглядывая двор.
Фергас махнул рукой — и вокруг дома опять возникли вихревые ловушки.
Я тут же вывалился из кустов с поднятыми руками, без меча, чтобы не пугать мага, и быстро заговорил, используя каждую секунду его замешательства:
— Это Волков. Я не предатель. У меня есть письмо от Галея для вас. Мы просим о помощи.
Фух, вроде успел.
Фергас смерил меня подозрительным взглядом, а потом внезапно атаковал. Вскинул руки, и отправил в меня все вихревые ловушки, что вились вокруг дома.
Мичи выставил щит, приготовившись отбиваться, и если бы это случилось, то мы бы всю округу разбудили.
— Нет! — Я толкнул Мичи себе за спину и молниеносно вытянул меч.
На такой скорости технику подавления стихии мне применять ещё не приходилось.
Первое: отвести ногу назад.
Второе: повернуть корпус.
Третье: наклонить меч вбок.
Четвёртое: совершить удар параллельно земле.
Вихри снова срезало энергетической волной от клинка, но один всё-таки успел меня достать. Тело подхватило воздухом, сдавило и швырнуло на забор, а потом припечатало к нему будто намертво.
Мичи рванул мне на помощь, но я снова резанул мечом, уже в другой технике — вызов стихии — и воздушную ловушку разрушило изнутри. Вихрь исчез, а я благополучно опустился на ноги.
Фергас больше не атаковал.
Он внимательно разглядывал меч в моей руке.
— Неплохо, господин Колид, но скажите Галею, пусть потренирует вас ещё. Нужно работать тоньше, чувствовать поток энергии, входить в этот поток и прощупывать его. Входить и прощупывать, поняли? Неужели вы не слышали этого мудрого выражения? Вы должны позволить клинку стать продолжением вашей энергии. Чтобы сражаться с Эфиром, вам не хватает реакции, а вашим ударам — скорости. — Он перевёл презрительный взгляд на Мичи. — А ему не хватает ума.
Тот чуть не задохнулся от возмущения.
— Простите, но я бы поспорил...
— Пройдёмте, — Фергас его даже слушать не стал: развернулся и вошёл в дом. — И не шумите!
Мы поспешили за ним следом.
— Чую, с этим выскочкой мы ещё хлебнём... — прошипел Мичи себе под нос. — Ума мне не хватает, как же... во мне столько ума, сколько он никогда не видел... мой голос разума говорит, что...
Я ткнул его в бок локтем, чтобы он смолк.
— Только ничего у него не трогай, не сори и всё такое, понял?
— Да я вообще чистоплюй. Профессор подтвердит.
— Какой профессор? — вдруг спросил Фергас, обернувшись и уставившись на Мичи.
Входная дверь за нами захлопнулась сама по себе, и мы замерли в просторной и идеально чистой гостиной.
— Э-э... да так... — замялся Мичи. — Есть у меня один знакомый. Хотя на самом деле, он пока лишь младший научный сотрудник, а не профессор, но мы все называем его профессор, хотя он не... ну вы поняли...
Фергас поморщился.
— Где письмо?
Я быстро вручил ему послание от Галея.
Воздушный маг забрал почтовый свиток, но прежде чем вскрыть, многозначительно поглядел на мои ботинки. Подошвы были измазаны во влажной земле.
— Снимите обувь.
Нам пришлось разуться, пока профессор читал письмо, усевшись в кресло у камина. Там, вместо огня, бесшумно крутились потоки горячих вихрей, хотя даже с ними в доме было прохладно.
В напряжённой тишине я и Мичи присели на диван напротив Фергаса и молча стали ждать, а маг всё читал и читал. Хмурился, качал рогатой головой, порой косился на нас и снова вчитывался в письмо Галея.
Наконец он поднял голову и посмотрел на вихри в камине.
— Вот так, значит... хм...
Его крупная рука внезапно скомкала пергамент и швырнула в камин. Вихри моментально поглотили письмо и расщепили его в пыль.
При этом физиономия у Фергаса была такая мрачная и злая, что я сразу приготовился отбиваться и положил ладонь на рукоять меча.
Он заметил моё движение.
— Этого не понадобится, господин Колид. — Фергас поднялся с кресла. — Лучше покажите мне наконечник найденной стрелы.
Я достал наконечник и положил на ладонь профессора. Тот взглянул на гравировку лишь мельком и сразу же вернул наконечник обратно.
— Это принадлежит воинам рода Пачуа, потомкам богини Ковентины. Это очень древний знак, доставшийся нам из глубины веков.
— Да, я в курсе. Нашёл информацию про знак пера в библиотеке Атифы, — кивнул я.
Фергас нахмурился.
— Я наслышан про библиотеку Атифы. Ценнейшие знания. Жаль, подземные маги ни с кем ими не делятся.
Он глянул на Мичи.
Тот сидел смиренно, положив руки на колени, как первоклассник.
— В письме была приписка: «Ты уж помоги моему нерадивому опоссуму, Дао»,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Династия - Анна Кондакова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

