`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Перейти на страницу:
понимание Дэ. Могу я узнать, как поживает господин Ву Бэй?

Дэ — одна из фундаментальных категорий китайской философии. Зачастую понимается как благая сила пути. В самом общем смысле обозначает основное качество, обеспечивающее наилучший способ существования каждого отдельного существа или вещи. Будучи индивидуальным качеством, Дэ относительно, поэтому «благая сила» для одних может негативно оцениваться другими.

— Последний раз я его видел очень давно, еще перед тем как отправиться в Академию Льва, но по моим сведениям он все так же является правой рукой своего бывшего заместителя Цао Хвана на землях его предков.

— На стене Дробящий Кости чуть менее известная личность, чем Кровавый Вихрь, насколько мне известно, его старший сын служит в Сапфировой канцелярии. — Как же меня бесят эти разговоры ни о чем, прежде чем задать действительно важные вопросы.

— Все верно, старший брат — один из заместителей главы Сапфировой канцелярии.

— Так вот что значили слова отца, что он расплатился.

— К сожалению, мне ничего об этом не известно. — Хотя, если подумать, то Гуанг упоминал о том, что именно связи деда помогли ему занять его должность.

— Почти уверен, что это именно так и связи отца помогли в карьере господину Цао, но это дела прошлого. — Он широко улыбнулся, стараясь казаться добродушным, но благодаря глазам ворона я видел, что его ядро разгоняет энергию по его меридианам с бешеной силой. — В бою с волком вы показали себя отличным бойцом. Никогда не думал, что Кровавый вихрь — член клана Обезьян. — А вот теперь пошли интересные вопросы, каким бы увальнем ни казался этот Хида, но глупцов не ставят на такие должности.

— Дедушка не является членом клана Обезьян. Как мне сказали те, кто меня учил, что во мне сгустилась кровь и благодаря этому я могу представлять клан на Большом совете. — Еще немного, и я стану настоящим политиком. Ни слова лжи, просто пропущены некоторые моменты, и история сразу приобретает совершенно другой смысл.

— Но при этом ваш боевой клич. — Начал было Уширо, но я его мягко перебил.

— Господин, цвета обезьян я ношу недавно, и их истины лишь начинают пускать во мне корни. В то время как я перестал быть мягкокожим под руководством Чэнь Чженя по прозвищу Лягушонок и нюхача Йоши… — Но тут уже перебили меня.

— По прозвищу Пыль дорог. Таким как ты на Стене всегда будут рады. А твоего деда знает множество людей. Если ты решишь продолжить службу у нас, то даю тебе слово, мой клан даст тебе лучшие рекомендации. — Ого, он даже перешел на ты, хотя о чем-то подобном говорил дед. Воины черепах, общаются официально лишь с мягкокожими, а с теми кто отрастил панцирь они говорят намного более свободно. И похоже меня приняли в их ряды. Осталось только понять чем мне это грозит. Только глупец поверит, что наша встреча тут только из его любопытства.

— Это большая честь, но я воин нефрита и выполняю волю своей канцелярии, — Я вытащил свою серебряную пайцзу, глядя на которую мой собеседник кивнул. — Мой долг охотиться на тварей всюду где бы они не находились. И не важно будет это столица, стена или просторы нашей необъятной империи. К тому же завтра я покидаю столицу. Академия Земли и Неба отправляется в полевые лагеря, чтобы подготовить своих учеников к ритуалу закрытия врат. — Как же хорошо, что на Большом совете обсуждался этот план иначе мне пришлось бы выкручиваться и придумывать какие-то причины. Хотя, с другой стороны, всегда можно было просто сказать, что старшие приказывают младшие выполняют.

— Те из моего клана, кто сейчас проходят обучение в Академии Земли и Неба, будут знать, что среди них есть еще один отрастивший панцирь.

Мерный стук колес повозки, везущей меня к поместью Гуанга, позволил мне отвлечься от мешанины предположений того, что произошло на Большом Совете. В целом, я сыграл свою роль, выполнил свою часть сделки с регентом и прикрыл себе тылы. Теперь остается убедить сына дядюшки Хвана стать одним из воронов и можно покинуть столицу со спокойной душой. Этот лицемерный город сидел у меня уже в печенках.

Возница остановил повозку у поместья и стоило мне из нее выйти, как возле меня уже стоял слуга согнувшись в поклоне. Похоже он узнал меня. Поприветствовав его коротким кивком я произнес:

— Доброй ночи. Сообщи старшему брату, что мне очень срочно требуется с ним увидеться. И принеси мои извинения, за столь поздний визит без предварительной договоренности. — Все демоны Дзигоку, да я так действительно скоро стану политиком. Похоже эта велеречивость заразна.

— Слушаюсь, господин Ву. Прошу вас пройти в комнату ожидания, младшему брату господина не стоит стоять на вечернем ветру. Пока я передам ваше послание, вы может отведать чаю или вина. Если, вам еще что-то понадобится, то слуги в вашем полном распоряжении. — Слуга еще раз поклонился и тут же испарился. А его помощник проводил меня в помещение для отдыха.

Есть нечто прекрасное в том, чтобы расположиться в удобном кресле и наслаждаться вкуснейшим вином. Мне был просто необходим этот короткий перерыв дарующий миг блаженного покоя. Пустота есть все и все есть пустота. Именно так я себя и ощущал. В этот конкретный миг от меня ничего не зависело и я мог просто расслабиться пока ожидаю старшего брата. Это когда он придет, мне нужно будет вновь выкладываться по полной, чтобы понять мотивы Гуанга и использовать их в своих целях.

Вкусный, чуть терпкий, рубиновый напиток наполнил мой рот, оставляя после себя приятное послевкусие. Он напоминал мне о тех давних временах, когда я присутствовал при беседах деда и дяди Хвана. Но стоило мне о них вспомнить, как тут же мысли о них выбили меня из состояния покоя. Демоновы черепахи, что же им надо от меня на самом деле?

— Рад тебя видеть, Ян. — Дверь распахнулась и в комнату бесшумно вошел Гуанг. Его приветствие окончательно развеяло то ощущение покоя, которым я так наслаждался.

— И я рад видеть тебя, старший брат. Прощения за столь поздний визит. Но у меня к тебе есть очень важное и срочное дело. — Внимательный взгляд Гуанга остановился на изображении оскаленной обезьяны на моей груди. Он молча подошел к столу, налил себе чашу вина и тут же ее осушил одним глотком. Налив повторно, он посмотрел мне в глаза и произнес:

— Похоже нам, надо многое обсудить, брат. — На моих губах появилась кривая усмешка.

— Ты как всегда прав, брат….

Глава 11

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)