"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн
Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют
НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18
ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано
Эмин-паша ознакомился с письмом. Величественным жестом отправил из зала босых слуг и многочисленных писцов-секретарей в желтых и синих туфлях, наказав пригласить Сефер-бея. Он появился в зале в том же мундире турецкого полковника, в котором я увидел его в Трабзоне. На его сапогах по стамбульской моде звенели шпоры — немыслимое украшение для черкеса.
— Знаешь его? — спросил бывшего анапского князя его сановный подозрительный кузен, пренебрегая традиционной османской велиречивостью.
Князь присмотрелся ко мне.
— Грек? Дружок Спенсера и Стюарта?
— Так точно, господин полковник! — ответил я, изображая бравого капитана.
— Верный человек? — уточнил уже успокоившийся Эмин-паша.
— У англичан был на хорошем счету. Но почему прибыл от генерала Селим-паши?
— Поступил на турецкую службу, вернувшись из Черкесии, — тут же доложил я и пояснил. — Воспользовался протекцией супруги генерала.
Эимн-паша и Сефер-бей понятливо улыбнулись.
— Красавица Малика? — небрежно уточнил Сефер-бей, вертя в руках и разглядывая маленькую табакерку, украшенную бриллиантами. Наверное, подарок султана, решил я.
— Так точно!
— Она с англичанами тоже путалась, — вспомнил Сефер-бей.
— Куда не ткни — одни англичане, — сердито заметил паша.
— Они помогают, — не сговариваясь сказали мы с Сефер-беем одновременно.
Князь рассмеялся. Потом нахмурился.
— Что от меня нужно генералу?
— Официально — обсудить возможность переселения черкесских эмигрантов из Синопа в Филиппополь или в Варну.
— А неофициально? — заинтересовался Эмин-паша.
— У генерала есть выгодное предложение к князю.
— Я весь внимание! — тут же отозвался Сефер-бей, пряча табакерку.
Весь план разговора с черкесом придумал Фонтон. Он раскритиковал мою идею вручить князю предписание отправиться в Базарджик.
— Вот увидишь, ни за что не поедет, — пророчествовал он. — Нужно сыграть на его бедственном положении. Он постоянно нуждается в деньгах.
Так и решили. Единственный изъян этого плана — моя роль, как организатора похищения, будет со временем раскрыта. Но деваться некуда. И теперь настал мой выход.
— Генерал считает, что порт Варны ничем не хуже Синопа, откуда отправляются ныне контрабандисты в Черкесию. То же самое расстояние, если учесть, что они плывут не по прямой, а идут к сердцу моря. Уважаемый Селим-паша был бы не прочь снарядить в складчину несколько кораблей. И видит в вас, достопочтеннейший князь, потенциального компаньона.
— Что скажешь, брат? — взволнованно спросил Сефер-бей.
— Заманчиво, — отозвался его кузен. — Тебе бы не мешало помочь материально своей семье в Черкесии. Они бедствуют.
— Я помню, — глухо отозвался князь. Его природная подозрительность побудила его спросить. — Почему Филиппополь?
— Генерал сейчас там. А по какой причине, мне не докладывают. Я всего лишь адъютант генерала.
— Он, действительно, там, — подтвердил мои слова Эмин-паша. — Брат! Нужно съездить. Я дам вам своих жандармов-заптие.
— У меня с собой двое солдат. Чистые звери! — отозвался я.
— Лишние люди в отряде не помешают. Парочка крепких парней — то что надо для перехода через Балканы, — вальяжно ответил Эмин-паша.
— Как прикажете! — не стал я спорить. Этот момент был учтен в наших планах. То, что сопровождающих будет всего двое, существенно облегчало дело.
— Тогда не будем тянуть. Успеем до рассвета добраться до перевала, — Сефер-бей, наконец-то, сдался.
Он вернул мне подложное письмо Селим-паши. Я мысленно выдохнул. Мне крайне не хотелось оставить в Адрианополе компрометирующий Малику документ.
… Мы выехали из города, держа курс на запад вшестером. Я скакал стремя в стремя с Сефер-беем. Он ехал на прекрасном «кабардинце». Как и все черкесы, демонстрировал великолепную посадку. Жандармы-турки плелись сзади вместе с моими друзьями неспешной иноходью. Из-за них мне и Сефер-бею приходилось сдерживать своих коней. Князь недовольно морщился. Ему не терпелось пустить вскачь горячего жеребца.
Коль быстрой езды не вышло, князь был не против поболтать.
— Этот, твой алжирец, хорош! — со знанием дела сказал мне, кивнув на Бахадура. — Ну и гайдуцкая морда! Такого скорее увидишь в рядах арнаутов, чем в солдатской форме. Как дела в Черкесии? Что нового слышно? Я давно не получал свежих новостей.
— Я и сам там с зимы не бывал. Уехал после провала похода Хаджуко Мансура.
— Мансур Хаджи-оглы совсем сдал, — Сефер-бей назвал своего сторонника в Черкесии на турецкий манер. — Прислал мне письмо, в котором сетует, что люди совсем упали духом, когда поняли, что от англичан помощи не дождутся.
— Дурное дело затеяли Белл со товарищи. Уронили британскую честь, я считаю.
— А что было делать? Как сплотить людей? Мне Дауд-бей Уркварт все уши прожужжал: своими силами, своими силами… Без помощи извне, я считаю, нам русских не победить.
— Вам передавал привет Андрей Гай, — закинул я удочку в надежде, что князь клюнет.
Он не обманул моих ожиданий.
— Как он? Все рвался домой, когда его последний раз видел. Говорил, что соскучился по горам Кавказа.
— Хвастал, что в Лондоне побывал, — мне с кристальной ясностью стало понятно, что подозрения Фонтона насчет Андрея Гая только что получили бесспорное подтверждение. Было бы иначе, Сефер-бей или напрягся бы, или разразился потоком ругательств.
— Я тоже не прочь туда съездить, — с легкой досадой хмыкнул Сефер-бей. — Меня Уркварт звал. Да я не решился. Стоит отсюда уехать, как на мое место нацелится куча претендентов.
— Вы же в ссылке, — подыграл я.
— И что? Видел, как живу, — похвастался князь-изгнанник.
«Ага-ага, — усмехнулся я про себя. — То-то ты полетел в Филиппополь, как про денежки услыхал. Интересно, тебя как-то заботит, что твой сын Ибрагим Карабатыр растёт не только безотцовщиной, но и нищим побирушкой? Мне об этом вскользь Белл сказал однажды».
Тему насчет сына я развивать не решился. Показал Сефер-бею на развалины вдали, до которых мы добрались, миновав веселые дачи консулов и пашей, разбросанных вдоль берегов Мерича. Знаменитый комплекс Эски-сарай из низких приземистых полуразрушенных зданий с высокой башней под островерхой четырехугольной крышей.
— Султанский дворец! — эти слова были условным знаком для моих друзей.
— Век бы его не видел! — зарычал Сефер-бей. — Это ведь там султан подарил русским Черкесию. Все наши беды из этого места выросли, — он вдруг изменился в лице. — Эй, ты что задумал, алжирец? Ты зачем штык на ружье нацепил⁈
Бахадур при всем своем желании ответить не мог. Вместо
