`

Иван Мак - Алиса в космосе

Перейти на страницу:

− Ладно. − Сказала Мария. − Раз уж ты такая бестолковая. Только что бы без фокусов.

− Как же можно без фокусов то? − Спросила Алиса.

− Я сказала, без фокусов. Иначе ничего не выйдет.

− Я постараюсь. − Сказала Алиса.

Обед был закончен. Алиса получила сдачу от хозяина заведения и две женщины вышли на улицу. Людей там по прежнему не было.

− Все попрятались. − Сказала Алиса.

− Еще бы. По улицам ходят всякие чудовища, а ты хочешь, что бы люди их не боялись.

− Это точно. Надо превратиться во льва, что бы они не боялись.

− Нет, Алиса! − Воскликнула Мария, вставая перед ней.

− Да я пошутила.

−&nbs pЗнаю я твои шутки. Никаких превращений, Алиса. Пока я тебе сама не скажу.

− Хорошо. Смотри, человек какой-то. − Алиса показала в сторону и Мария обернулась туда. Человек, вышедший из-за угла не смотрел на женщин. Он шел куда-то своей дорогой.

− Эй, мужик! − Воскликнула Мария. Тот обернулся, несколько секунд стоял, а затем побежал в переулок. Алиса пробежала туда. − Стой, Алиса! − Выкрикнула Мария.

− Он же убегает, значит, натворил чего-то. − Сказала Алиса, обернувшись.

− Он струсил, а не натворил. Ты совсем ничего не видишь?

Алиса вернулась к Марии.

− Все. Больше я не буду никуда срываться. − Сказала она.

− Да уж. Трудно поверить. − Сказала Мария.

Они шли дальше и вскоре вышли на другую улицу. Рядом оказалось несколько человек-сетверов. Алиса и Мария прошли рядом со строем и Мария остановила Алису.

Люди стояли и слушали своего командира. А тот объяснял как надо вести себя на улицах.

− Куда вы смотрите? − Спросил командир. В строю послышался смешок и командир обернулся к Алисе и Марии. − Что встали? − Спросил он. − Идите, куда шли.

− А мы никуда не шли. − Сказала Мария. − Мы гуляем.

Солдаты рассмеялись.

− Отставить смех! − Приказал командир. − Напра-Во! Шагом Марш!

Взвод развернулся и двинулся по улице, уходя от Алисы и Марии.

− Они не похожи на захватчиков. − сказала Мария.

− Не похожи. − ответила Алиса. − Врут, наверно.

− Что врут?

− Ну что не захватчики. Ходят по улицам и врут.

− Опять ты несешь какую-то охинею?

− Опять. − Вздохнула Алиса.

Они проходили мимо какого-то магазина. Изнутри доносились крики и Мария показала знаком, что надо идти туд а. Две женщины вошли в открытую дверь и через мгновение перед ними оказался вооруженный человек.

− Стоять и не двигаться! − Приказал он.

− Будем стоять, Мария? − Спросила Алиса.

− Не будем. − Ответила Мария, прыгая на человека. Прогремел выстрел пуля пробила стекло, а человек рухнул от удара Марии. Несколько других, находившихся в магазине обернулись к дверям и очередь пуль вошла в тело Алисы.

− О, черт… − Проговорил человек, роняя оружие.

− Ты мне платье испортил, собака! − Проговорила Алиса.

Люди бросились в разные стороны и из рук Алисы вылетели молнии. Удары вошли во все двери и они закрылись, не давая людям выйти.

− Всем выйти сюда! − приказала Алиса. − Я дважды повторять не стану! − прорычала она.

Люди собрались в кучу и Мария прошла рядом с ними. Она выдрала из их рук оружие и чемоданчик с награбелнным.

− Свяжи их, Алиса. − сказала Мария.

Молнии вошли в людей и они рухнули на пол, обмотанные веревками. Мария подошла к прилавку и положила на него чемоданчик.

− Эй, где ты там? − Спросила она человека, лежавшего за прилавком. Тот поднялся, озираясь.

− Я отдам все что вы попросите. − Сказал он.

− Где у тебя телефон? − Спросила Мария.

− Там. − Сказал он, показывая на дверь.

− Иди и позвони в полицию. Сообщи о налете.

− Они не приедут.

− Приедут. − Ответила Мария.

Человек прошел в комнату и взяв телефон вызвал полицию.

− Что они сказали? − Спросила Мария.

− Будут через несколько минут. − Ответил человек.

− Скажешь им, что этих бандитов повязали крыльвы. А нам пора уходить.

− Но я… − Заговорил человек.

− Забудь этот дурацкий закон. Теперь здесь будут править крыльвы, так что, запрет на это слово уже снят. Ясно?

− Да.

− И не забудь об этом. А то тебя замучают вопросами как ты их всех повязал.

− А вы уходите? − Спросил человек.

− Понимаешь ли, мы малость не на месте. − Сказала Мария. − В самоволке, так сказать. Понимаешь?

− Нет.

− Вот дурень. Если командир узнает, что мы гуляли по городу, он нам головы оторвет. Понял?

− Понял.

− Все. − Сказала Мария.

Они вышли на улицу и ушли, прежде чем в магазине появилась полиция.

− Ну и лиса ты. − Сказала Алиса.

− Ты сама Лиса. − Ответила Мария. − Забыла свое второе имя?

− Не забыла. − Ответила Алиса.

− Не забыла? Ты же его забыла.

− А ты забыла, что я все вспомнила. Даже эртов, с которыми летала в космосе когда-то.

− Ладно. Идем дальше.

− Сэр, только что пришло сообщение. − Сказал капитан. − База Х-7 разгромлена.

− Поздравляю.

− Вы не поняли, сэр. Она была разгромлена до того как мы туда прибыли.

− Как?

− Не ясно. Девис сейчас там. Он скоро свяжется с вами.

Девис вышел на связь через несколько минут.

− Вы получили мое сообщение, командир? − спросил он.

− Да, Дэвис. Что там?

− База была подвергнута бомбардировке. В одном из мест явно видно попадание сбитого самолета. Пилот знал, что погибнет и направил его в важную точку базы. Мы только что прошли в центр. Вокруг следы боев.

− Когд а это произошло?

− Судя по огням, за несколько часов до нашего прибытия.

− Это довольно странно.

− Странно. Здесь несколько еще живых, раненых людей. Они говорят, что база была разгромлена крыльвом. Черт…

− Что?

− Один из них говорит, что здесь был крылев в клетке.

− Это наверняка какая-то уловка.

− Возможно, командир…

Сообщения о крыльвах нарастали как ком. Из одного района пришло сообщение о крыльве, расправившемся с бандитами, бераздельно властвовавшими там несколько лет. По другим данным крыльвы появлялись даже в столице.

Девис вернулся в расположение лагеря.

− Никогда не видел ничего подобного. − Сказал он.

− Что ты там нашел?

− Базой управлял дракон. Он поймал двух крыльвов. Держал их в стабилизаторе поля. Один из крыльвов покончил с собой в клетке. А затем пришел другой, разгромил базу и освободил своего. И все это произошло ДО того как мы прилетели. Здесь никто не мог знать о нас. Я думаю, здесь идет настоящая война между крыльвами и драконами.

− По официальным даным, драконы и крыльвы − это одно и то же.

− Официальные данные существуют для тех, кто ничего не знает о драконах. Крыльвы наиболее редки и, по всем данным, наиболее сильны. Еще более не понятно, какую роль они играют в войне.

− Это всем известно. − сказал командир. − Крыльвы союзники хмеров.

− Это всеобщее заблуждение. Крыльвы сами по себе. Существует не мало данных о том что они вообще не переносят хмеров. Но они точно не союзники. Иначе, мы давно проиграли бы.

− Ты преувеличиваешь силу крыльвов, Девис.

− Возможно. Это мое личное мнение, и я его поменяю только если получу настоящие доказательства слабости крыльвов. Пока я вижу только доказательства их силы.

− Если они на столько сильны и не переносят хмеров, почему они их не разбили?

− Потому что их мало. Я могу насчитать не меньше десятка случаев, когда мы получали сообщения о внезапных разгромах, возникавших в разных местах на планетах хмеров. Они были и у нас. И, я подозреваю, что мы имеем дело с таким же разгромом здесь.

− Ты считаешь что здесь разгром?

− А где армия? Где сопротивление? Где Правительство? Полагаю, вы не найдете его. Планета разбита и разбита не нами.

− Сэр, сообщение с Х-12. − Сказал адьютант, появляясь палатке.

− Что там?

− База разгромлена, сэр… − Сказал адьютант с каким-то странным видом. − До прибытия наших сил, сэр.

− Что в других местах? − Спросил командир.

− Сообщения скоро прибудут.

− Черт возьми, почему они идут так долго?!

− Система связи планеты не работает. Сообщения передаются самыми допотопными методами. Посыльными, сэр.

− А наша собственная радиосвязь где?

− Она заглушена, сэр. Вы же знаете.

− Да. Что еще?

− Пока больше ничего.

− Вы свободны.

Адьютант вышел и Девис взглянул на командира.

− Думаете, здесь находятся крыльвы?

− Не просто находятся. Они и сейчас ведут войну. И, если мы не будем осторожны, вся наша операция может провалиться.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Алиса в космосе, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)