"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
— Давайте уже называть ее замком, раз уж на Башню она вообще не похожа, — предложил я.
— Это единственное твое возражение? — улыбнулся Флин, — Против роли вьючного животного ты ничего не имеешь?
— Дотащу вас, чего уж тут. Заберем девчонку и пойдем домой.
— А как же твое обещание вернуть миру магию после победы в Великих Играх? — вновь подал голос Хрюн.
— А это еще причем? — не понял я.
— Эта же та самая Башня, в которой сто-то сломалось и теперь мы толком не можем практиковать магию, — улыбнулся Гарр, — ты что, до сих пор этого не понял?
— Да я даже не понял, как мои сны могут вообще на что-то влиять! — начал злиться я, понимая, что все друзья сейчас смотрят на меня глазами Хрюна, видя перед собой полнейшую бестолочь, не способную понять самых простых и естественных для них вещей.
— Ну, это я тебе объясню по пути, — улыбнулся Стун, вставая на ноги, — предлагаю идти, а не просиживать штаны во время пустой болтовни.
— Думаешь, в Башне будет мясо? — подначила его Рина, поднимающаяся вслед за ним.
— Если не бдет, то я съем кого-нибудь из вас. Выберу того, к кому меньше всего привязан, сделаю из него отбивную…
— Все! — запротестовал Гарр. — Твоя шутка уже не веселит, а пугает! Мы уже встали и идем, нечего так кровожадно нас подгонять!
Дальше на трех этапах мне действительно приходилось помогать друзьям видя, как сохнет их кожа и трескаются от жары губы, а глаза видят только ту картинку, что показывает им зачарованное место. Магии здесь было хоть отбавляй, и я щедро перераспределял тоненькие струйки энергии между друзьями, не давая им перейти ту черту, за которой уже наступает вред здоровью, и начинаются серьезные опасения за жизнь.
Если бы со мной был кто-то один, его бы я вообще протащил даже без дискомфорта, но на всех, да еще и одновременно, меня просто не хватало не по времени, ни энергетически. В итоге огонь мы преодолели одинаково высушенными и сильно измотанными. Меньше всего досталось Рине, поскольку ей, как девушке, я помогал чаще, за что и был тут же ей немилосердно и прилюдно отчитан. Пришлось обещать, что впредь подобного не повториться и смотреть на возмущенную красавицу самыми честными глазами, которые только смог состроить мой уставший организм.
— Флин, — позвал я друга, — у тебя в загашнике еще остались сладости? Дальше будет вода — они все растают.
— Вода же будет не настоящей, — усомнился он.
— Да? А ты подставь ладонь небу! — Флин тут же выполнил мою просьбу. — Чувствуешь?
На ладонь упала первая капля начинающегося ливня. Я не видел этого и не ощущал, но слишком хорошо помнил, как лежал после той жаровни и радовался дождю. Ребята сейчас, благодаря моим стараниям, чувствуют себя значительно лучше, но кто знает, как нам всем придется несладко дальше. Кстати, о «несладко»!
— Так что там у тебя, Флин? Думаю, что нам с Гарром не помешало бы восстановить силы.
— Да, не жадничай, — неожиданно стал на мою сторону маг, — силы тут понадобятся нам обоим…
Авторитет Гарра для Флина непререкаем, поэтому, подавив горестный вздох, тот достал из небольшой заплечной сумки большой — с мой кулак — кусок сахара.
Мы шли с магом-иллюзионистом бок о бок и по очереди грызли постепенно уменьшающийся кусок, пока он не начал таять у нас прямо в ладонях.
Мне было странно это наблюдать, поскольку для меня тот ливень, что делал насквозь мокрой одежду моих друзей, мне не доставлял никакого дискомфорта.
Потом настал черед помогать друзьям идти по пояс в воде: я просто выстроил из них вагончиками и потянул за собой, как локомотив. Дальше вообще пошло что-то несуразное: они стали плыть по воздуху, словно по воде. Благо, хоть это происходило примерно на уровне моей груди, поэтому я мог продолжать поддерживать тех, кто-то и дело выбивался из сил.
Сложнее всего было со Стуном. Он, блин, реально каменный! Если не весь, то его кости — точно.
А потом случилось что-то и вовсе странное и страшное: я начал задыхаться…
Глава 11
Глава 11. Долгая дорога к замку, или когда тайное становится явным
Удивление в своей крайней степени практически сразу же переросло в панику. В широко раскрытый рот вообще не попадало воздуха. Его просто не было вокруг!
Если ребята в своем невозможном заплыве то и дело приподнимали головы и хватали воздух ртами, то у меня такой фокус не проходил. Единственное, что мне оставалось, это подпрыгнуть, в надежде, что там, наверху, воздух еще остался.
Безрезультатно. Дышать нечем, из-за паники, сердце вырывается из груди, а в глазах темнеет, колени подгибаются.
Упасть мне так и не дали. Проплывавший рядом Гарр как-то очень ловко подцепил меня и забросил себе на спину.
— Наверное, для него ты находишься под водой, поэтому, он так легко смог тебя поднять, — заявило подсознание, пользуясь временным помрачением моего разума, — но вот как он так легко кантует тебя у себя на спине — пока остается для меня загадкой…
Почему-то воздух наверху был, но вздохнуть полной грудью у меня все равно не получалось. Это было очень странное и пугающее ощущение, поэтому паника, поутихшая одновременно с темнотой в глазах, постепенно начала ко мне возвращаться.
В это время к нам подплыл Стун и залепил мне пощечину. Сквозь звон в ушах я расслышал, как ко мне обращается Гарр, прося подпитки. Повторял он это из раза в раз и, видимо, уже довольно давно.
Собрав волю в кулак, я поделился собственной внутренней энергией с магом, не имея возможности зачерпнуть ее извне, поскольку все еще не утихшая до конца паника не давала мне нормально активировать магическое зрение.
И сразу мне стало немного легче дышать, и паника как бы изменила свой вектор: теперь мне стало тревожно от того, что в любой момент я могу упасть со спины друга и снова начать задыхаться.
Поэтому я намертво вцепился пальцами в рубашку Гарра и
