"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф
Она замерла на пороге между мирами, не решаясь ступить в вотчину людей. Её взор, умеющий воспринимать не только форму, но и сущность, с болезненной остротой выхватил каждую новую деталь. И отсутствие былой красоты этого смертного беспокоило Гесперию меньше всего. Куда страшнее выглядела бездонная тьма, что поселилась в его душе. Теперь от Александра веяло могильным холодом. Жутким и неестественным. Как в нём ещё бьётся сердце, если вся его человечность выжжена дотла?
— Да, Гесперия, здравствуй. Это я.
Густоватые слёзы цвета дубовой смолы покатились по щекам хозяйки лесов. Ей было невыносимо больно видеть, что сделал с собой этот глупый смертный. Но разве она не пыталась его предостеречь? Почему люди так часто выбирают путь саморазрушения?
— Прости меня, я не хотел, чтобы дошло до этого, — изрёк Александр. — Я верил, что однажды уйду отсюда, и вы с Ризантом снова сможете увидеться.
— Глупец… — прошелестела листва в унисон с голосом дриады.
И она обняла его. Нежно, словно этот человек был хрупким ростком, нуждающимся в заботе и защите. Они так и стояли — смертный с искалеченной душой и вечно живущий дух. Такие разные и непохожие друг на друга. Они оба понимали — это их последняя встреча.
— Даже если ты никогда больше ко мне не явишься, я всё равно буду приходить в какую-нибудь рощу и играть для тебя, — сказал человек, зарываясь изуродованным лицом в копну зеленоватых волос.
Гесперия не ответила, а лишь сочувственно погладила Александра по спине. Присутствие рядом с ним доставляло дриаде практически осязаемую боль.
— Ах, да, хотел ещё кое о чём спросить, — как бы между делом заговорил человек. — Ты не поможешь мне добраться кое-куда?
В этот миг от собеседника вдруг повеяло таким мраком и жутью, что первородный дух в ужасе отшатнулась.
— Нет, Александр, не проси об этом! — её крик был похож на треск ломающихся ветвей. — Я вижу твой замысел, и не стану помогать! Прошу, не совершай этого!
— Я уже всё решил. Извини.
Человек развернулся и побрёл прочь, но Гесперия не желала его отпускать. Она дорожила этим смертным и была обязана попытаться спасти. Любой ценой. Даже вопреки его собственной воле…
Старый дощатый пол беседки затрещал и вздыбился. Сотни длинных гибких побегов, подчиняясь приказу владычицы, вырвались из щелей и оплели ноги Александра нерушимыми путами. Он остановился на пороге входной арки, не делая попыток освободиться, и протяжно вздохнул:
— Кажется, мы с тобой это уже проходили?
— Я не позволю тебе уйти! — поклялась хозяйка лесов. — Ты затеял слишком опасную игру! Поверь, в мире существуют могучие силы, которые не простят подобного!
— Мне известно, — грустно улыбнулся смертный. — И всё же…
В ладони мужчины коротко моргнула проекция заклинания, и стебли безвольно опали с его голеней. Гесперия попыталась повторно заключить человека в растительный кокон, но наткнулась на непроницаемую стену магического купола.
— Нет-нет-нет! Пожалуйста, не надо! — взмолилась дух.
Она покрыла своё тело прочной древесной корой и всей доступной мощью обрушилась на колдовской щит. Но этот удар, способный крушить камни, даже не заставил его дрогнуть…
— До свидания, Гесперия. Я рад, что судьба свела нас вместе.
Сказав это, Александр сотворил какое-то плетение, похожее на огненный цветок, бросил себе под ноги, а затем воспарил ввысь, подхваченный неведомой силой. С его исчезновением магический барьер распался, и первородный дух выбежала из беседки, вглядываясь в небеса. Она надеясь увидеть, куда подевался человек, но на недосягаемой для неё высоте узрела лишь далёкий силуэт в развевающихся от ветра одеждах.
— Даже по меркам людей ты величайший из глупцов, Александр… — горько произнесла Гесперия, после чего порывисто прыгнула в стену буйной зелени и бесследно в ней растворилась. В заброшенном одичавшем саду воцарилась тишина…
* * *
Элдрим быстро оправлялся от всех потрясений и невзгод, обрушившихся на него. Торговля ожила и улицы вновь заполонили люди. В портовый город и из него потянулись сотни груженых обозов. Экономика стремилась наверстать и восполнить причинённый войной и эпидемией ущерб, и потому ворота не запирались даже на ночь. Новые власти решили просто прикрывать створки и оставлять дозорных, в обязанности которых входило пропускать припозднившихся торговцев, инспектировать их грузы и, при необходимости, звать дежурного представителя таможни для взимания пошлин.
В одну из таких ночей у городских врат появилась одинокая и ничем не примечательная телега. Однако запряжённый в неё конь статью больше походил на дорогостоящего боевого скакуна, нежели на тягловую клячу. Такой явный контраст, да ещё и тот факт, что худощавый человек на козлах кутался в глухой тёмный плащ, скрывая лицо, не мог не насторожить охрану.
Трое солдат покинули караульное помещение и предостерегающе крикнули подозрительному путнику, чтобы тот остановился и не вздумал вытворить какую-нибудь глупость.
— Эй ты, а ну-ка слезай с телеги! — рявкнул старший дозорный, поднимая факел повыше. — Кто такой? Отчего шныряешь тут потемну? Что везёшь в своей развалюхе⁈ Отвечай!
Незнакомец покорно спустился на землю и неглубоко поклонился:
— Здравствуйте, почтенные стражи. Моё имя Риз, и я просто хочу попасть в город. У меня нет товаров или каких-либо ценных вещей. А еду ночью, поскольку дорога полна опасностей. Окрестности Элдрима просто кишат недобитками капитолийской армии. Приходится делать долгие остановки.
— Больно подозрительный ты тип! Уж не контрабандист ли ты? А то и вовсе алавийский соглядатай! — критически высказался другой солдат, совсем молодой парень, у которого на физиономии прочно обосновалось донельзя высокомерное выражение. — Немедля покажи свою морду!
— Конечно, как прикажете…
Путник откинул капюшон, и охранники тотчас же грязно выругались. Свет факела выхватил из тьмы лицо, изуродованное страшными ожогами, которые спускались со лба, наползали на глаза и тянулись до самого рта. Ну и, конечно же, от внимания стражей не укрылся янтарный цвет очей незнакомца.
— Тьфу, ну и урод! — брезгливо скривился младший из стражников, отшатываясь.
— Фу, это самый ублюдочный полукровка, которого я когда-либо встречал! — добавил второй, сжимая рукоять тяжёлого палаша. — Не иначе как отродье от альве и старой портовой шлюхи!
— Верно говорите, парни! У нас такого давно б на вилы подняли…
— Ха, а этого, кажись, спалить пытались, да не дожгли! — язвительно фыркнул старший дозорный, беспардонно тыча факелом практически в самое лицо смеску.
Желтоглазый невозмутимо стерпел все эти оскорбительные
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


