Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Читать книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, Анна Сергеевна Платунова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Название: Фантастика 2025-148
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-148 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-148 - читать онлайн , автор Анна Сергеевна Платунова

Очередной, 148-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ТИРН - А - ТОР:
1. Анна Сергеевна Платунова: Баллада Пепла и Льда
2. Анна Сергеевна Платунова: Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
3. Анна Сергеевна Платунова: Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

ГЕРЦОГИ В БЕГАХ:
1. Анна Сергеевна Платунова: Требуется жених. Людей просьба не беспокоить!
2. Анна Сергеевна Платунова: Герцогиня ищет работу
3. Анна Сергеевна Платунова: Забери мою жизнь

ТОТ, КТО...:
1. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня убил
2. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня спас
3. Анна Сергеевна Платунова: Сердце химеры

ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Издержки дипломатии
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Не бойся, тебе понравится!

ОФИЦЕРСКИЕ ДЕТИ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Чести
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Долга
3. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Жизни

КНИГА ПЯТИ КОЛЕЦ:
1. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 1
2. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 2
3. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 3
4. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 4
5. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 5
6. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 6
7. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 7
8. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 8
9. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 9

                                                                       

Перейти на страницу:
нее закрыта. — На моей памяти ты уже четвертый кого Чжа подвергает этой технике.

— И что случилось с предыдущими тремя? — Я был уверен в ее ответе, но подспудно надеялся на то, что ошибаюсь.

— Мертвы. Никто не смог выдержать этих испытаний. Ты первый кто справился и по-хорошему нужно понять за счет чего ты смог их пережить. Если подобный набор качеств можно повторить, то это будет большая удача для империи. — Научники в любом мире одинаковы, дай им волю, и они будут копаться в твоих внутренностях, если ты отличаешься от остальных хотя бы чуть-чуть. С легкой улыбкой я снова поклонился и произнес:

— Небеса меня любят. — Ответом на мои слова была ее добродушная улыбка.

— Даже не сомневаюсь, иначе ты был бы уже трупом новоиспеченный совершенный серебряный мастер. — От этих слов я ощутил себя, словно меня ударили пыльным мешком по голове. Закрыв глаза, я тут же погрузился внутрь себя. От увиденного мой транс чуть не слетел.

Багрово-красное ядро ощущалось еще более плотным, чем раньше, а вокруг него крутились пять колец силы пятого ранга налитые ярко начищенным серебром. Сосредоточившись, я начал изучать кольца силы каждой стихии. От увиденного у меня захватило дух. Все кольца третьего ранга были налиты зеленью нефрита, а четвертого сверкали золотом.

«Ворон становится сильнее, когда сражается на самой грани». Слова Тинджола намертво врезались в мою память. Получается, что пещера тысячи смертей, куда меня закинула госпожа Чжа, развила мои способности и теперь я намного сильнее. Каждый новый бой, каждая новая смерть заставляли меня встать на грань и сделать еще один шаг за нее. Стать совершенным мастером я надеялся лишь через пару лет, что давало мне много новых возможностей, а теперь мне стоит хорошенько подумать, как действовать дальше. «Тинджол!». Эта мысль меня пронзила словно стрела с легкостью разрушив мой транс.

— Госпожа, у меня есть к вам нижайшая просьба. — Наплевав на боль, я низко поклонился.

— Слушаю тебя, Ву Ян. — Похоже, мое странное поведение ее очень заинтересовало.

— Есть ли у вас снадобье, которое временно сможет приглушить силу моих колец? — Я смотрел на нее почти умоляющее, надеясь, что у меня еще есть хоть немного времени.

— Интересно. — Божественный доктор внимательно посмотрела мне в глаза. — Знаешь, ты меня удивил своей просьбой, а такое бывает крайне редко. У меня есть подходящий состав. Он ослабит твои кольца на несколько суток, но мне нужно понимать зачем. — Я медленно кивнул, понимая, что у меня нет выбора, и мне придется ей все рассказать.

— Госпожа, через реку крови со мной связывается один из моих далеких предков. Без его советов я был бы уже мертв. Именно он наставил меня на путь, которым я иду.

— Но причем тут мое снадобье?

— Он сказал, что мой дух слишком силен и когда я достигну ранга мастера, то… — Я не успел закончить свою фразу, как лекарь ответила вместо меня.

— То твой дух вытеснит предка. Интересный ты экземпляр, Ян. Ты уже видел своего предка? — На мгновение в ее интонациях мне почудился интерес.

— Да, госпожа. — Я вновь поклонился. С таким человеком никакая вежливость не может быть лишней.

— Какие условия этому способствовали? — Теперь же из ее голоса полностью пропали даже намеки на эмоции. Больше всего он напоминал голос какого-то футуристического робота, который выполняет свою функцию.

— Я проходил ритуал Черной воды в Академии Льва. — Не обращая внимания на меня, она начала говорить, словно разговаривая сама с собой.

— Отравление средней степени, ментальная атака и зацикливание потоков энергии, через геомантический контур. — Закончив собирать набор каких-то странных флаконов, она повернулась ко мне и спросила:

— Проверь, ты все еще его чувствуешь? — Сосредоточившись, я начал искать Тинджола, так словно он был одним из голодных духов. Именно такое подобие было наиболее подходящим, по крайне мере именно так я понял объяснения Арданы насчет нашей с ним связи. Удары сердца шли один за другим, и я уже почти отчаялся его почувствовать как наконец-то мне удалось зацепиться за его эманации. Они были настолько слабыми, что я чуть их не пропустил.

— Да, госпожа. Но очень слабо, создается впечатление, что он уходит все дальше и дальше.

— Все верно, твой дух вытесняет его из Срединного царства заставляя вернуться на круг перерождения. Пьешь вначале вот этот, он ослабит твои кольца. В твоем случае, думаю, это будет пару рангов. Следом через десять вздохов пьешь это. — Она подвинула ко мне еще один флакон. — Тут яд, который ослабит твое тело, создав ситуацию подобную той, что ты уже испытал, а ментальную атаку я тебе обеспечу. Все понял? — Мне ничего не оставалось, как кивнуть. — Подумай еще раз, это конечно не испытание Чжа, но учти приятного будет мало.

— У меня нет выбора. Начнем. — Недолго думая я схватил первый флакон и залпом его выпил. От вязкой горечи во рту мне стало дурно, желудок взбунтовался и пытался исторгнуть эту мерзость, но усилием воли я сумел удержать жидкость внутри себя. Спустя десять вздохов я выпил второе снадобье, а потом на мое сознание обрушился мощнейший удар.

Очнулся я в какой-то серой хмари, которая не позволяла увидеть хоть что-то на расстояние больше пары шагов. Окружающая действительность меня изрядно напрягала, но сейчас мне было не до того. Я ощущал, что старый ворон где-то рядом и мне нужно было его найти.

Чем сильнее я сосредотачивался на своей цели, тем яснее я чувствовал, что мне нужно двигаться на едва слышный звук гуциня. Медленная тягучая мелодия звала меня за собой, и я последовал за ней. Шаг за шагом я продвигался сквозь хмарь, пока к мелодии гуциня не начал примешиваться звук волн, что бьют о каменистый берег.

Стоило мне пройти еще несколько шагов, как туман рассеялся, и я увидел, как на берегу небольшого озера музицирует мужчина в традиционном для воронов ханьфу красно-черных цветов. Сложная прическа его темных волос состоящая из множества тонких косиц у висков и длинного хвоста собранного на затылке выдавала в нем высокородного ворона.

— Тинджол? — Произнес я почти неверяще. Впервые я видел моего наставника без боевого доспеха и верных шуаньгоу. Голова музыканта повернулась ко мне и на меня, с добродушной улыбкой, посмотрел очень светлый для азиата мужчина со

Перейти на страницу:
Комментарии (0)