Ложный король - Анастасия Соболевская
– Завуалированно?
– Да. Завуалированно, мол, не закопать Буккапекки на его увлечениях, потому как с кардиналом они, ну, как бы, в том самом смысле, вась-вась.
– Хм.
– Да, и всё обо всём на Престоле знают, и потому не причина это для увольнения того, кто оч-ч-чень высоко сидит, да и северянин знает, как подмаслить кардинала, чтобы остаться на своём тёплом местечке. А раз у них там рука руку моет, Уэске одному, что ли, с ними тягаться? Ещё еретиком назовут и на костёр. Сам себе, что ли, враг?
Меланта кивнула и закрепила нитки. Выражение лица у неё сегодня было странное. Как если бы сквозь её достаточно болезненный вид настойчиво пробивалась торжественность. Гастер, к тому моменту уже практически ослепший, этого не видел.
– И Дитя на прелата ещё волком смотрело, бочком сторонилось, ну, в общем, детям-то видать лучше. А ещё был случай, когда на ужине в Голой башне в честь отца Гилария Дитя отказалось садиться на соседний стул от Симоне. Назвало Буккапекки прямо вот по увлечениям его, вот так, в открытую, на всю башню. А как назвало, так и получило от Петры такую пощёчину, думал, голова у их высочества оторвётся и покатится оттуда да вниз по лестнице. Любят бабы короля руки распускать. Одно слово – с Приграничья. А как руку свою она, значит, отёрла, так выгнала высочество, приказав оставаться без еды. Дитя тогда ещё отстоять правду попыталось, как воробышек защебетало на кошку, того и гляди, клюнуло бы бабу в нос, но по итогу всё равно ушло голодать. Так высочество и сидело на скамейке у обрыва до самого вечера, а я ему плошку каши принёс – что ж я, не человек, что ли? Уж не знаю, что там за история у них с прелатом творится, но если до скандалов вот таких доходит, то, значить, есть причина-то, так? Только королю или всё равно, или дурак. Если б мне сказали, что рядом с моим Веснушкой трётся мужеложец, я б на нём места живого б не оставил, а потом бы вообще прикопал где-нибудь на перекрёстке. Вот такие дела. Ну а ты? Ты что молчишь?
– Вам интересно моё мнение об отце Буккапекки?
– Да уж хоть что скажи, а то молчишь весь вечер, будто я сам с собой разговариваю. Не вижу ж уже, вдруг ты ушла.
Меланта молча продела нитку в иголку.
– Ну? – выждал паузу Гастер.
– Что ну? – Меланта говорила очень резко и неприветливо. Скромность, величественное спокойствие сменились раздражением.
Болт обиделся.
– Подай мне, пожалуйста, воды.
Меланта взяла со столика кубок и нехотя протянула умирающему. Гастер нащупал перед собой сосуд.
– А это что? – его холодные пальцы изучали край незнакомого ему широкого рукава из толстой ткани. Он ожидал услышать ответ, но не услышал.
– Помню все твои наряды, власточка, – сказал он, отпив. – Все кружева и служанкины тряпки, а это как шерсть.
Он догадался.
– Дорожный плащ?
– Он, – не стала увиливать Меланта.
– О как, – насупился Болт.
– Вы же не думаете, что я останусь в Ровенне после того, как умрут все мои охранники?
От его слуха, теперь обострённого, как у ночного нетопыря (единственное чувство, что ему теперь не изменяло), не ускользнула нотка нетерпения в её голосе, которую Меланта, несмотря на раздражение, всё же пыталась скрыть.
Нет, он так не думал. Трудно передать чувства человека, обречённого на смерть, которого подгоняет в землю чужое ожидание.
– А Мехедар?
– Скончался вчера. Его полдня тошнило кровью, а потом он умер.
Гастер почуял неладное.
Они замолчали. С окна тянуло вечерним холодом и тиной. Гадко перемяукивались дикие коты и шуршали в кустах.
– Так я один? – где-то в груди заболело.
– Последний, – голосок власты, недавно нежный и благородный, сочился отравой и высокомерием. – Но не волнуйтесь, сэр, я вас не брошу. Подожду, когда настанет ваше время, а потом уеду.
– И судя по дорожному плащу, недолго тебе осталось мытарствовать в этих стенах?
Она промолчала.
– М-да, этого следовало ожидать, – Гастер осушил кубок и прижал его к груди, как ребёнка. – Логично. А сама-то ты как?
– Терпимо.
– Везёт вам, гирифорцам. Всё-таки выжили. Травились мы с вами одинаково, мор одинаково нас давил, а выжили только гирифорцы.
– Везение, Гастер, тут совершенно ни при чём.
– Разве? А по-моему, это самое оно.
Зашуршали тяжёлые шёлковые юбки.
– Власта? Власта? – ему показалось, что она уходит.
– Что? – голос прозвучал из дальнего угла, где стоял письменный стол.
– Мне-то хоть сутки остались? Как думаешь?
– Это зависит от многих вещей.
– Каких? – бледная нижняя губа его задрожала.
Меланта вновь не удостоила его ответом. Будто тень мелькнула мимо его затянутых пепельной пеленой глаз.
– Власта, ты тут?
– Тут, – голос доносился уже из противоположного угла комнаты.
– Что ты делаешь?
– Взяла подушку. На этом треклятом стуле я отсидела себе всю… всё, что ниже спины, короче.
– Власта?
– Да что вам?
Меланта очень рассердилась и хватила дорожным платком по перине.
– Закроешь окно? Дует. Пожалуйста, закрой.
Она закрыла. Каблучки тихонько застучали обратно в сторону ложа.
– Что ты делаешь? Сядь, пожалуйста, рядом.
На Гастера дунуло ветерком, как если бы Меланта стянула и отряхнула покрывало.
– Сядь, – он тщетно попытался придать голосу настойчивости, но эта попытка привела лишь к тому, что его снова пробил резкий лающий кашель. В лёгких засвистело, забулькало. Желудок сжался в болезненном спазме, от которого захотелось завыть.
– Дать новый платок? – власта по-прежнему не разменивалась на любезность.
– Нет, – ответил Болт тоже не очень-то дружелюбно.
– Как хотите.
Они замолчали.
– Ещё немного, и я решу, что ты ждёшь, когда же я наконец помру. Скоро помру. Скоро.
– Чувствуете холод в кишечнике?
– Нет.
– А по мочевому пузырю как будто ползают муравьи?
– Нет.
– Тогда вам осталось ещё дня три-четыре. Не нойте. Полно времени.
– Можно было бы быть и полюбезнее с умирающим!
– Можно было бы, – согласилась Меланта. – Только не хочу. Но замечу, что моё присутствие здесь уже есть проявление невероятной любезности в адрес того, кто держал меня в моём же доме на правах домашней скотины. И не надо кукситься, как ребёнок, у которого отобрали титьку. Я говорю правду.
– Бросаешь её в лицо, как камень.
– А вам хотелось бы, чтобы я подала её вам на блюде под бархатной салфеткой? Нате, держите новый платок, иначе вы захаркаете кровью весь пол. Мои девочки замучаются его потом оттирать. Что? Да, у меня в планах есть вернуться. Я только заберу мужа у вашего короля. Не в вашем же пропахшем бычьим потом Ангеноре нам надо жить. Там он кто? Никто, а тут он влахос, царь, король, правитель. Конечно, мы вернёмся. Приберём и будем жить.
Она даже не пыталась не говорить о трупах, лежащих по всему замку, как о мусоре после какой-нибудь пирушки, который слуги, когда гости разойдутся, выметали за порог.
Она с минуту ждала, когда закончится новый приступ кашля, пока Гастер вытрет губы от крови.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ложный король - Анастасия Соболевская, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


