`

Железное золото - Пирс Браун

Перейти на страницу:
слышала. – Ясно, что Даксо и Ниоба в это не верят. Я хочу объяснить про Филиппа, но внезапно меня спрашивают совсем о другом.

– Это были золотые? – подает голос розовая. – Те, другие люди.

– Нет.

– Каких они были цветов?

– В основном черные и серые, хотя я видела алых и розового.

– Черные… – со страхом произносит Ниоба. – Нужно сказать Сефи.

– Мы не можем сказать это Сефи, – возражает Даксо. – Кто знает, что она станет делать с этой информацией? Она теперь даже не встречается с Виргинией.

– За главного был розовый, – вставляю я.

– Это может быть тайная операция Сообщества, – говорит Даксо пожилая розовая. – Возможно, ищейки или ночной охотник.

Даксо кивает и снова смотрит на меня:

– У них был венерианский акцент?

– Нет.

– Марсианский?

– Не знаю. Думаю, в основном лунный.

– Ты узнала кого-нибудь из них?

Я качаю головой.

– Кто был этот розовый? Глава группы, забравшей детей.

– Я не слышала его имени. Понимаете, я попыталась подойти поближе, чтобы было слышнее, но наткнулась на трубу. И они ринулись за мной.

– Кто?

– Вороны.

Даксо усмехается:

– Ты хочешь, чтобы мы поверили, что тебе удалось обогнать черных?

– Черта с два обогнать! Я прыгнула в вентиляцию. – Я показываю плечо и ободранные руки. – Что? Вы мне не верите?

Они скептически переглядываются.

– Где произошла эта предполагаемая погоня? – спрашивает Даксо. – След вскоре остынет. Мы должны поймать их прежде, чем они улетят с Луны.

– Возможно, они уже это сделали, – говорит розовая.

– Мы должны остановить все воздушные перевозки, – решает Ниоба. – Обыскать каждый корабль.

– По всей Луне?

– После того, что они сделали с твоим отцом…

– Мама, я бы с радостью. Но тогда все это выплывет наружу. Виргинии придется уйти в отставку. Ее способность рассуждать здраво поставят под сомнение. Голосование запланировано на следующую неделю. Все нужно делать тихо.

– Это было в одной из зон реконструкции, – быстро говорю я. – Там везде были краны.

– В какой именно? – спрашивает Даксо.

– Я… я не знаю. Я только два раза была в Гиперионе.

– Сенатор, ее забрали с контрольно-пропускного пункта двадцать один «Б» в Альфа-Сити, – сообщает Холидей.

– Я инициировала поиски еще до того, как вы добрались сюда, – хмыкает пожилая розовая. – Десять отрядов прочесывают местность.

– Все они марсиане?

Розовая смотрит на Холидей в ожидании ответа.

– Так точно, сэр, – рапортует Холидей. – Все – надежные люди.

– Хорошо.

– Но мы даже не знаем, кого ищем, – добавляет Холидей. – И чем дольше мы ищем, тем больше внимания будем привлекать. Если мы расширим свое присутствие, «Вокс попули» узнает об этом.

– Это не вариант, – резко говорит Даксо.

– Они изувечили твоего отца! – рычит Ниоба.

– И мы найдем их. Но при помощи точного расчета, а не силами армии.

– Тогда нам нужно уточнить район поисков, – замечает розовая.

Даксо машет рукой, и из стола вырастает трехмерная карта зоны реконструкции. Тысячи построек.

– Покажи мне это здание, Лирия.

Мой взгляд скользит по сотням недостроенных небоскребов. Они все одинаковы.

– И как я должна это сделать? Эти дома как близнецы! И не то чтоб я сильно разглядывала это здание – за мной гнались вороны.

– Я говорил тебе, что случится, если ты не будешь сотрудничать, – угрожает Даксо.

– О боги, Даксо, дай девочке минутку, – вмешивается розовая, сидящая с другой стороны стола. – Ей явно изрядно досталось. Лирия, тебе нужно обезболивающее для руки? – (Я киваю с благодарностью.) – Кофе с морфоном, – говорит она в интерком.

Минуту спустя входит слуга и ставит передо мной поднос с дымящейся чашкой кофе.

– Меня зовут Теодора, – обращается ко мне розовая, поблагодарив слугу. – Я была советником Дэрроу из Ликоса.

Его советником? Тогда она знает Жнеца почти что лучше всех.

– Спасибо, – говорю я, глотнув кофе и ощутив холодок морфона. Боль в плече стихает.

– Мы все на одной стороне. Не забывай об этом. Понимаешь, дело не только в том, чтобы вернуть сына правительницы. Пакс дорог всем нам. У него отзывчивая душа. Ты с ним встречалась? – (Я киваю.) – Тогда ты можешь понять, почему нам так нужна твоя помощь. А теперь можешь вспомнить какой-нибудь логотип, трамвайное депо или, может, памятник?

– Там были трамвайные пути, – отвечаю я. – Заброшенные. Я побежала туда, когда удрала от Филиппа. Я пыталась найти выход из Затерянного города.

– Сколько ты пробежала? Километр? Два? – спрашивает Даксо.

– Может, четыре. Никак не больше.

Он отсеивает все здания за пределами четырехкилометровой зоны вокруг трамвайной линии.

– Я шла вдоль нее примерно так. – Веду пальцем вдоль трамвайной линии к лестнице, по которой поднялась на контрольно-пропускной пункт. Припоминаю осыпающиеся, заросшие лишайником номера. – Я начала где-то возле станции… семнадцать вроде бы.

Даксо кивает Холидей, и та отходит, чтобы связаться с отрядами, обыскивающими район.

– Они уже ушли, так что пошлите криминалистов. – Он смотрит на Теодору. – Мне нужны спутниковые снимки со всеми кораблями, входящими в этот район и покидающими его.

– Ты все делаешь прекрасно, Лирия, – кивает Теодора. – Это твой единственный способ помочь себе – продолжать сотрудничать. – (Мне не нравится, как это звучит.) – А теперь, – добавляет она с мягкой улыбкой, – расскажи, когда и как Сообщество завербовало тебя.

– Что? Сообщество? Я ни на кого не работаю!

– И ты думаешь, что мы в это поверим? – цедит Даксо. – Мой отец привез тебя сюда, был добр к тебе и твоему племяннику, а ты предала нас Сообществу! Или это была «Алая рука»? Скажи правду.

– Я говорю правду.

– У нас есть видеозапись с устройством, которое вывело из строя корабль. Она была сделана до того, как этот дрон поджарил камеры, – говорит Даксо. – Предварительная экспертиза утверждает, что устройство сделали на заказ за большие деньги. Намного превосходящие твои возможности.

– Если у вас есть видео, вы должны были видеть мое лицо! – огрызаюсь я. – Я что, похожа там на человека, который ожидал, что его медальон взорвется и превратится в чертова робота?

– Если ты ни при чем, то почему твой Филипп забрал тебя? – негромко спрашивает Ниоба; окна у нее за спиной залиты дождем. – Почему не бросить тебя там? Или не убить? Зачем ему было спасать тебе жизнь?

– Разве я похожа на подлого бандюгана, достаточно умного, чтобы одурачить вас всех? Нет. Так откуда, черт побери, мне знать? Спросите у него!

– Это произошло во время твоего пребывания в ассимиляционном лагере? – выстраивает версию Теодора. – Там с тобой кто-то связался, попросил об услуге или что-то пообещал в обмен на помощь? Вот тогда ты и познакомилась с Филиппом?

Я сердито смотрю на нее:

– Я познакомилась с ним здесь.

– Тебя действительно зовут Лирия и ты из Лагалоса? – вставляет Даксо.

– Вы это знаете, иначе не позволили бы мне

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Железное золото - Пирс Браун, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)