`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Андрей Буревой - Девятый герцог империи

Андрей Буревой - Девятый герцог империи

Перейти на страницу:

— Кто это вообще такой, Реа? — обратилась к ней Кейтлин, явно пребывающая в определенном замешательстве.

— Это мой супруг, госпожа, — поклонилась ей бесовка. И ощерилась довольно таки злобненько: — Как мастером-наставником стал, так разважничался, так разважничался, что заявил однажды, что бесу такого высокого ранга как у него, по статусу уже суккуба положена, а не какая-то там мелкая бесовка! И смылся, скотина, оставив меня с дюжиной бесенят на руках!

Услышав такое, я с немым изумлением уставился на беса. И это он меня называл ослом?!

— Но зачем он сюда заявился?.. Не в поисках же, насколько я понимаю, тебя?.. — недоуменно нахмурилась демоница.

— Так он же с ним явился, — ткнула в меня пальчиком бесовка.

— Стайни? — вопросительно уставилась на меня в поисках подтверждения моя супруга. На что я просто кивнул.

— Но где ты его нашел?.. И как он давно при тебе обретается?.. — продолжила Кейтлин свое расследование по горячим следам.

— Да давненько уже… — буркнул я, бросая откровенно неприязненный взгляд на этого предателя. И, видя что такой ответ не удовлетворил демоницу, со вздохом уточнил: — Практически, со дня нашего памятного знакомства в «Серебряном звоне»…

И Кейтлин, переведя взгляд назад на беса, на мгновение замершего, а затем лихорадочно заозиравшегося по сторонам — не иначе как в поисках какого-нибудь убежища, начала что-то соображать: — Так некоторые твои необъяснимые, выходящие за рамки поступки, вполне возможно дело лап этого поганца?.. — И резко обратилась ко мне: — Ты же не обладаешь художественными талантами, Стайни?

Ну что я мог на это ответить? Ну не дал мне Создатель такого таланта, не дал! И я лишь виновато развел руками…

— Так вот кто намалевал одну мерзопакостную картину! — прорычала меж тем нечто непонятное Кейтлин. И бес пустился наутек! Вернее попытался драпануть с места драматически развивающихся событий, но был захлестнут стремительно метнувшимся гибким хвостом Кейтлин и схвачен. А затем подтащен к когтистой руке взбешенной демоницы.

— Хозяйка… — осторожно подергала ее за подол придвинувшаяся поближе бесовка. И попросила, ощерив мелкие острые зубки, когда Кейтлин перевела на нее взгляд: — Отдай его мне!..

Прикинувшийся бессознательной тушкой бес, услышав такое, задергался, лапками замельтешил, пытаясь вырваться из хвостовой хватки. А когда ему это не удалось, обреченно повис вниз башкой, удерживаемый за нижнюю лапу и взмолился, обращаясь ко мне: — Хо… хозяин!..

— Ах вот ты как заговорил? — удивленно приподнял я левую бровь. И великодушно разрешил кровожадно разглядывающей своего беглого супруга бесовке: — Забирай поганца. — Предупредив лишь: — Только не прибей его в процессе воспитания. Пригодится еще животинка… — А потом, утратив интерес к рогатому паршивцу, устало обратился к своей демонице: — Идем домой, Кейтлин.

— Это и есть мой дом, Стайни! — издала она в ответ точно такое же фырканье, как недавно ее бесовка. Стервоза такая…

— Так я с этим и не спорю, — миролюбиво произнес я. И внес важное уточнение: — Но НАШ дом все же в Срединном мире.

— Какой еще наш дом? — скрестив руки, возмущенно вопросила демоница. И с сарказмом добавила еще — это уж точно из вредности: — Неужели ты думаешь, что я поверю в рассказанную тобой сказочку о безумной любви ко мне?..

— Не хочешь — не верь, — посмурнев буркнул я. И решительно заявил: — Но тебя я здесь все равно не оставлю! Вытащу! Поскольку это по моей вине ты сюда угодила! А там — там решим, как нам дальше быть и жить.

— И как ты это сделаешь? — насмешливо осведомилась Кейтлин. Уточнив: — Если я этого не захочу?..

— Да обыкновенно, — легкомысленно пожал я плечами. — Схвачу, да утащу.

Демоница мне не поверила, судя по ее преисполненному скепсиса взгляду, который она бросила на меня. И это меня неслабо так завело… Так неслабо, что я, плюнув на все, сграбастал свою обольстительную супругу в охапку и, прежде чем она успела даже пискнуть, прямо на глазах остолбеневших и разинувших рты беса, бесовки и суккубы, бросился в витражное окно! Со звоном разлетевшееся мельчавшими осколками и низринувшееся вместе с нами сверкающим водопадом! С высоты мили в три! А то и больше! Под окном-то этим, злополучным, оказывается, бездонная пропасть располагалась!

Я при виде открывшейся нам картины раскинувшегося далеко-далеко внизу глубокого ущелья, ощерившегося гигантскими каменными иглами и шипами, аж зарычал. И… И распростер свои призрачные крылья! Превращая таким образом наше стремительно ускоряющееся падение в полет. Или вернее — в некое планирование… Продолжавшееся не так что бы шибко долго, и закончившееся не слишком-то и мягким приземлением, но все же вовсе не в пропасти, а совсем с другой стороны замка — на дороге ведущей к нему.

— Кто ты такой, Стайни?! — вырвалось у Кейтлин, когда мы очутились на земле и я выпустил ее из своей безумно крепкой, но в тоже время очень нежной хватки.

— Из темных ангелов мы… — ответил я, смущенно пряча покрывшуюся перламутровой чешуей когтистую лапу за спину и отводя глаза от Кейтлин, растерявшей за время нашего безумного полета-падения в пропасть все свои демонические черты и опять ставшей вполне себе обычной человеческой девушкой. Правда выглядящей какой-то пришибленной…

— Что?! — ошеломленно разинула она ротик.

— То! — ласково проворчал я. — То. — И не удержался от соблазна — протянул вернувшую себе привычный вид руку и коснувшись подбородка Кейтлин, помог ей прикрыть раскрытый рот. А то как бы не вывихнула челюсть, бедняжка…

А та — та только очумело заморгала на это, пребывая в некоторой прострации после такого моего заявления. И безропотно последовала за мной, когда я потянул ее к порталу со словами: — Идем.

Так и двинулись мы, с моей подавленно молчащей супругой. Сначала совсем неспешно, а потом заметно быстрей. Это когда я, покосившись на привлекший в движении мое внимание вызывающий подол платья Кейтлин, совсем не скрывающий ее потрясных ножек, и сглотнув вдруг наполнившую рот слюну, и поторопил ее: — Идем-идем, нужно немедля избавить тебя от всего этого возмутительного разврата!

— Да, нужно переодеться, — согласилась со мной кажется немного опамятовавшая к тому времени Кейтлин, оглядев себя и явственно покраснев.

— Ага, — подтверждающе кивнул я. Хотя несколько иное имел в виду, говоря об избавлении супруги от развратной одежды…

И мы поспешили к порталу. Сначала по дороге, а потом, свернув с нее — по склону горы. Пока внезапно Кейтлин не остановилась и не спросила неожиданно у меня: — А что с ушастой будем делать? Оставим здесь, на потеху моим демонам?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Буревой - Девятый герцог империи, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)