`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фурия Первого консула - Джим Батчер

Фурия Первого консула - Джим Батчер

Перейти на страницу:
шага, оторвался от земли и улетел в туман. За ним, явно в погоне, метнулся через двор второй воздушный поток, намного больше и яростней.

– Маркус, – железным голосом проревел из амбара Арарис, – здесь нужна подмога!

– Первое копье, Первое копье! – выкрикивал, размахивая руками, молодой легионер.

– Во́роны, парень, вот же я! – рявкнул на него Маркус. – Говори.

– Вражеская пехота, – выговорил тот, задыхаясь. – Не менее тридцати тысяч, здесь, через две минуты. Вражеские воздушные силы задержаны рыцарями-Рыбами и прибудут одновременно – приблизительно семь тысяч. Командир, что нам делать?

Две минуты?

– Две минуты?

На подходе около сорока тысяч ворда, а его силы разрознены, не видят друг друга в тумане. Их проглотят и не заметят.

Клятые во́роны, во что втравил его Октавиан?

Если они с этим парнем доживут до завтра – что представлялось маловероятным, – надо будет убить его чисто из принципа, решил Фиделиас.

Глава 53

– Граф Кальдеронский, – сказал Эрен, – я знаю, что видимость бывает обманчива. Но мне бы очень хотелось распознать обман в том факте, что эта пара громил нас сейчас раздавит. В смысле, по-моему, это вполне очевидно.

– Во́роны, – тихо выдохнул Бернард с перекошенным от напряжения лицом. – Похоже, они упустили царицу.

– Что? – вскинулся Эрен. Мимо них с гудением пролетел тяжеленный булыжник, брошенный кем-то из сопровождавших гигантов чудищ. На фут миновав их головы, булыжник врезался в башню, оставив на камне паутину трещин. – Кровавые во́роны! – вскрикнул Эрен.

– Консулы и… – Бернард, даже не заметивший булыжника, запнулся и сглотнул. – …и моя жена узнали, где искать царицу.

– О, – тихо отозвался Эрен.

Очевидный ход, рассчитанный на немедленное прекращение войны: обезглавить ворд. Но если бы он удался, рой не мог бы действовать с такой целеустремленностью. Значит, следует предположить, что удар не попал в цель. Учитывая его значимость, Эрен не сомневался, что консулы себя не щадили. А графиня Амара, при всем ее искусстве в заклинании ветров, перед таким грозным противником, как царица, совершенно беззащитна.

– Понимаю, – тихо сказал Эрен. И почти сразу добавил: – Царица, вероятно, ушла от них – не могли они все погибнуть, граф. Я уверен, что ваша жена уцелела.

Бернард покачал головой:

– Врешь, сынок, но все равно спасибо. – (Эрен поморщился.) – Ну… – Бернард обернулся, оценивая нанесенный башне ущерб. – Раз консулы не справились, придется нам управляться самим, а?

Он нырнул в башню и тут же вынырнул с большим черным луком с себя ростом и толщиной больше запястья Эрена – и с полным боевых стрел колчаном. Граф Кальдеронский глубоко вздохнул, крякнул и, навалившись всем весом, согнул лук. Его дополненной фуриями силы едва хватило, чтобы натянуть тетиву – шнур толщиной с палец.

Разогнувшись, граф тяжело выдохнул. На шее у него вздулись жилы, лицо побагровело. Пока Бернард снаряжал оружие, Эрен беспокойно оглядывался.

Сражение за внешней стеной шло благополучно – насколько это возможно для сражения. Легионеры держались твердо. Бой на северном утесе резко задержал продвижение гиганта – Церерус и граждане под его командой атаковали чудовищного зверя всеми мыслимыми видами магии.

На хитиновой шкуре темнели выгоревшие пятна величиной с небольшой дворик. Деревья раскачивались, склонялись, хлестали по ней великанскими дубинами ветвей, но черная броня словно поглощала удары. Из земли вырастали шипы, готовые вонзиться в подошвы гиганта, но зверь теперь волочил ноги, сбивая каменные пики, вместо того чтобы на них наколоться, а всякий приблизившийся к нему, чтобы попытаться вырастить шип прямо под подошвой, оказывался под ударом ворда сопровождения.

Зверь терял кровь из сотен ран, но не умирал, только замедлился; между тем заклинатели фурий тоже начали выдыхаться. Чудовище оказалось невероятно живучим, и не только из-за величины. Каких бы фурий ни обращали против него, оно только вжимало голову в плечи, а когда очередной удар ослабевал, делало еще один гигантский шаг. Впрочем, одного граждане добились: сдержали зверя, сорвав замысел одновременной атаки с двух сторон.

Гиганта на южном утесе задержать не удалось. Через считаные минуты он должен был выбраться к месту, откуда мог свалиться, не только проломив внешнюю стену, но и создав из своей туши ступеньку для ворда.

Бернард повесил колчан на плечо – Эрену его движение показалось ритуальным, повторенным столько раз, что не требовало участия мысли. Протянув руку, граф выбрал одну стрелу с необычайно тяжелой головкой из четырех гарпунных наконечников. В последний момент Эрен заметил между стальными остриями блеск черного стекла – как драгоценность в оправе. Бернард нашел глазами ближайшего гиганта – того, что на южном утесе. Тот взревел – оба зверя со времени своего появления то и дело испускали басовитый рев.

– Клан Овцерезов, – вздохнул Бернард. – Твердолобые – даже проиграв, не умеют выйти из боя.

Эрен видел, что варвары со своими птицами облепили огромную тушу, мечут копья ей в брюхо, подпрыгивают, чтобы дотянуться до уязвимых мест, а их хищные тотемы рвут когтями лапы гиганта – без видимого успеха. Может, дай им неделю, они и обглодали бы эту тушу по кусочку, но времени у них не осталось вовсе.

– Вам бы лучше отступить немножко, дон Эрен, – сказал Бернард, накладывая стрелу. – Не поручусь, что эта штука не взорвется, как только я спущу тетиву.

Эрен, сглотнув, отступил на несколько шагов:

– Я… понятно.

– Еще малость, – посоветовал Бернард.

Эрен отошел на двадцать шагов, к дальнему краю галереи.

– Пожалуй, хватит, – сказал Бернард и, наложив стрелу, замер, выжидая.

– Далеко, – заметил Эрен. – Триста ярдов?

– Не в расстоянии дело, – сквозь зубы ответил Бернард. – Угол неудобный.

– Гм, да, – сказал Эрен, – но, если начистоту, сударь, неужели нет другого способа… ведь всего одна стрела, доблестный граф. Чего вы от нее ждете?

Пока он договаривал, гигант повернулся, подставив огромный бок.

Бернард натянул черный лук – тот застонал, как мачта на ветру. На руках и на спине лучника вздулись бугры мышц, он скрипнул зубами, снова побагровев от натуги. Когда Бернард оттянул тетиву к уху, земля чуть заметно вздрогнула. Плечи черного лука, выгибаясь, вздрагивали и корежились, из чего Эрен заключил, что граф призвал фурий земли и собирается вложить еще больше их в толчок разгибающихся плеч. Когда Бернард, коротко вскрикнув, спустил тетиву, отдача едва не сбила его с ног. Воздух перед ним раздался с громовым треском, стрела молнией рванулась в ночь, и, если бы не отблеск зари на стальном наконечнике, Эрен не уследил бы за ее полетом.

Гигант разинул пасть для нового рева, и в нее-то наискось, снизу вверх, вошла стрела. Еще миг рев продолжался, потом полыхнул свет, глухо ухнуло, и из пасти огромного ворда вырвался дым с языками

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурия Первого консула - Джим Батчер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)