Битва драконов. Том 1 - Валерий Михайлович Гуминский
— Все-таки дочь проболталась, — скривился Морган. — Неужели и в самом деле влюбилась в тебя, Хельг? А-аа! Плевать. Я свое не привык выпускать из рук. И доведу до конца то, что задумал. Еще раз подумайте, господин Полозов, какую судьбу выбрать: или пойти мне навстречу, или умереть на алтаре.
— Куда не пойди — всюду смерть, — потайник горько усмехнулся.
— Нет. Добровольное согласие дает шанс, Хельг. Я очень постараюсь спасти тебя от аппетита демона. Скормлю какого-нибудь аборигена. Видишь, я готов пойти на преступление…
— Фрэнк, прекрати. Я уже сделал ошибку. Усугублять ее не буду. А без меня тебе не прорваться через Хранителей.
— Твой выбор, — с легкой угрозой ответил Морган и тяжело поднялся. — Сожалею, что поступаешь недальновидно. И у меня не остается выбора. Прощай.
Он вышел из хижины, а Полозов бросился к террасе. Снаружи стало еще темнее. По крыше зашуршали первые капли дождя. Фрэнк вывернул из-за угла с одним из охранников, давая какое-то распоряжение, а сам, не обращая внимания как намокает рубашка, медленно пошел по дорожке в сторону причала.
«Бежать нужно сегодня, пока Родриго в отлучке, — с пронзительной ясностью пришла мысль, — иначе Фрэнк доконает меня. И плевать, что начинается шторм. Главное, не циклон и не ураган надвигается на Лусон. Все-таки океанская яхта не та утлая лодочка, на которой не рискнешь выйти в океан».
Высоко в небе над аудиенсией громыхнуло; раздался треск разрываемой огромной ткани — и мощный ливень, до этого лишь притворяясь скромным дождиком, обрушился на поселок. Громовые раскаты больно били по ушам, резкий ветер как уличный бандит налетел с океана и нагнул деревья. Те, кто не подчинялся его воле, безжалостно ломал им ветви, отбрасывал далеко в сторону, и крупными пригоршнями воды швырялся в хижины. Буквально за две-три минуты образовались потоки воды и понеслись по улочкам Санта-Мартино в сторону пляжа.
Подойдя к двери, Полозов несильно толкнул ее. Не заперто. Впрочем, ее и не закрывали на замок, разве что ночью. Через образовавшуюся щель он заметил спину маячившего под широким навесом в нескольких шагах от крыльца охранника. Тот прятался от ливня и смотрел куда-то в сторону соседнего бунгало. Потайнику не стоило труда тихонько выйти наружу и свернуть шею парню, забрать его оружие и рвануть к яхте через пляж. Казарма находилась неподалеку от административного корпуса, и что происходит на крайней улице, оттуда не видно.
Бунгало периодически сотрясало от особенно сильных порывов, но вскоре ветер начал стихать. Ливень закончился. Сумрачный свет, проникавший в жилище, навевал на дрему, и Полозов решил прикорнуть. Пропустить час «икс» он не боялся, давно научившись чувствовать время, не глядя на стрелки циферблата. И потому проснулся, как и планировал, в девятом часу вечера. Непогода продолжала бушевать. Даже здесь, в доме, слышался неумолчный рокот набегающих на берег волн.
Полозов, не теряя время, приготовился к побегу. Надел джинсы, высокие армейские ботинки, накинул на футболку легкую куртку — и стал ждать. Оружие, к сожалению, у него отобрали сразу же после ритуала, когда он из уважаемого учителя превратился в узника. Дверь распахнулась, и в бунгало ввалились двое. У Полозова екнуло сердце. Сам Родриго Ялунг — капитан стражи аудиенсии — вместе с Саривой Падилья соизволили на ночь глядя заглянуть на огонек к русскому инструктору.
Он-то откуда взялся? Когда приехал? Черт, как все невовремя. Неужели придется идти по трупам?
— Уже собрался? — на ломаном английском хмуро спросил Родриго, проходя в комнату, и оставляя за собой грязные следы от ботинок. — Хорошо. Тогда выходи. Машина ждет.
— Какая машина и зачем? — поинтересовался Олег, уже поняв, с какой целью пришел Ялунг.
— Хозяин приказал забрать тебя. Поедем в Дималанту.
— Какого черта на ночь глядя, да еще в шторм, ехать на кофейную плантацию? — разозлился Полозов, лихорадочно думая, что предпринять. Смущало лишь присутствие Саривы. У него сложились хорошие отношения с учеником, но как парень отреагирует на попытку побега? Станет стрелять или поможет?
— Не мое дело, русский, — поморщился Родриго и как будто невзначай положил руку на расстегнутую кобуру пистолета. С его плаща на пол стекала дождевая вода, образуя грязную лужу. И сразу бунгало из уютного жилища превратилось в неуютное помещение, откуда хотелось побыстрее уйти. — Давай, пошли.
— Не хочешь выпить, капитан? — спросил Полозов. — У меня есть «Белая лошадь». Посмотри, какая дрянь на улице. Согреешься. Да и я тоже перед дорогой хлебну стаканчик.
Родриго колебался недолго, и присев на табурет, сделал жест вроде «давай, тащи». Полозов открыл шкаф, в котором держал весь алкогольный ассортимент (подальше от глаз местных, чтобы не возбуждать излишних разговоров. Все-таки большинство жителей с неприязнью относились к пьющим), достал непочатую бутылку виски, подкинул ее на ладони, и обратил внимание на Сариву. Ученик привалился к стене и безучастно наблюдал за происходящим. Увидев, что Полозов смотрит на него, быстро провел ребром ладони по горлу. Это уже было странно. Решил помочь?
— А если не секрет, дружище, — громко спросил Полозов, обходя Родриго со спины, — Фрэнк с нами поедет? Он что-то говорил недавно об этом, но я не думал, что ночью.
— Я не знаю, — капитан что-то почувствовал и стал поворачиваться.
И в этот момент тяжелая бутылка обрушилась на его затылок. Родриго покачнулся и стал заваливаться с табурета. Олег подхватил его, старясь не измазаться в крови и виски, и аккуратно опустил на пол. Сарива уже стоял возле дверей и внимательно наблюдал за улицей.
Полозов вытащил из кобуры Родриго «беретту» и спрятал ее себе за спину. Теперь пути назад не было — оставалось прорываться на яхту и уходить по штормовому океану подальше от Лусона.
— На улице караулит Пекоре, — тихо произнес ученик. — Я его отвлеку, а ты, джину, побыстрее иди к причалу. Там тебя ждет молодая мисс.
— А как же ты? С тебя Морган шкуру спустит.
— Не переживай, — ухмыльнулся Сарива. — Скажу, Родриго пошел за тобой, а я остался на улице поболтать с приятелем. Когда забежал в дом, увидел капитана в крови, а ты исчез. Под окном сейчас никого нет. Не бойся за меня, джину. Это тебе спасибо, что хорошо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва драконов. Том 1 - Валерий Михайлович Гуминский, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


