Город Порталов Планета Сунне-Твеген - Владимир Гудыменко
Фицрой сжал два ножа и занял оборонительную стойку. В трех метрах раздался характерный звук – кто-то расстегивал молнии на снаряжении. Через секунду в воздухе, словно из ниоткуда, возникли три дубинки «Шок». Но не те, что он знал. Эти – массивнее, с утолщенными наконечниками и встроенными узлами, испускающими золотое свечение. Казалось, они живут собственной жизнью.
Не теряя ни секунды, Фицрой метнул нож в лампу на жире. Стекло раскололось – пламя вспыхнуло мгновенно, озарив комнату. В тот же миг в воздухе начал вырисовываться силуэт: один из врагов, охваченный огнем, закричал. Он выронил дубинку и бросился наружу, катаясь в снегу и пытаясь сбить пламя.
Центральный противник ударом выбил нож из руки Фицроя и нанес удар ногой. Капитан, использовав прием, повалил его, но тут же получил разряд дубинкой по руке. Его пальцы отказались сжиматься, а правая рука скукожилась и покрылась сединой.
– Что они сделали со мной? – мелькнуло в сознании Фицроя.
Из телефона на комоде прорвался голос Дарвина:
– Алло, Фицрой, ты меня слышишь? Подмога уже в пути!
Но Фицрой знал: помощи не придет вовремя. Он попятился к двери, надеясь выбраться наружу. Однако кто-то захватил его сзади, сдавив шею.
– Станис, не надо! – закричал Орген.
Фицрой задыхался. Станис удерживал его, а другой террорист замахнулся дубинкой. Удар с грохотом пришелся по груди капитана. Его тело пронзила боль. Еще один удар – по почкам. От удара, его вырвало прямо на галстук. Сердце замедлилось, дыхание стало едва заметным.
Орген наблюдал, как Фицрой стремительно стареет, превращаясь в дряхлого старика. С последним усилием капитан прохрипел:
– … Думаю, это Кра…
Дарвин вслушивался, но не разобрал слов. Предчувствие подсказывало: случилось нечто ужасное.
Тем временем Станис подошел к телефону. Взял трубку и, на мгновение задержав дыхание, просто слушал голос Дарвина.
– Фицрой, держись… Крафт уже вылетел. Высшая полиция на подходе. Еще немного – и ты не один, – говорил Дарвин, не зная, кто на другом конце провода.
Станис отключился.
Он обернулся к лежащему Фицрою:
– Все, готов, – выдохнул он.
– Черт… Шустрый мертв, – сказал один из бандитов, осматривая безжизненное тело.
– А Гранула? – спросил Станис.
– Жив, но сильно обгорел. Вон он… – бандит кивнул в сторону окна.
Сквозь снег и темноту слабо светился затухающий силуэт: Гранула катался на земле, пытаясь сбить остатки пламени.
– Что делать с этим? – кивнул другой на Оргена, дрожащего в углу.
– То же, что и с южанином. Обработай его.
– Нет! Пожалуйста! Я ничего не сказал! – завопил Орген. Но его мольбы остались без ответа.
Бандит колебался. Его взгляд метнулся к Станису. Тот коротко кивнул. Этого было достаточно.
Комнату прорезал отчаянный крик Оргена.
– Скажи собачнику, пусть заберет тела. Возьмет то суденышко у пристани – и топит вместе с ними, – приказал Станис.
– И Шустрого?
– И его. Только без промедлений. Времени нет.
– А если найдут?
– К тому времени, те, кто действительно заинтересован в их поиске, уже ничего не смогут предпринять. А для местной полиции… найдут двух стариков и одного местного проводника, – спокойно сказал Станис. – Повздорили, один другого зарезал. А управлять судном не умели – вот и потонули. Кто их в таком виде опознает? Или ты правда думаешь, я просто так выдал вам дубинки вместо «Ф-22»?
– Хм… Верно, – пробурчал бандит. – Даже ран не осталось.
Станис молча посмотрел в сторону затухающего огня за окном. Все шло по плану.
Эпизод 2. Печаль
Дарвин, не теряя времени, вслед за Крафтом и сержантом Стронгом, приобрел билет на ближайший рейс до Фростхольма. Нервы были натянуты до предела. Четыре часа ожидания в аэропорту округа Гейт казались вечностью.
– Алло, я слушаю. Да, это я. Что у вас? – Дарвин ответил на звонок, едва сняв трубку.
– На месте никого не обнаружено. В домике имеются следы борьбы. Преступники, похоже, покинули территорию в спешке, не успев все зачистить, – доложил сотрудник Тайной полиции.
Дарвин стиснул зубы, с трудом сдерживая ярость и беспомощность. Каждая минута промедления казалась упущенным шансом спасти Фицроя. Он злился на себя за то, что не успел раньше.
– Переверните все к черту, но найдите его. Быстро! – сказал он.
В Фростхольме его встретил старый знакомый – начальник Высшей полиции Термонт Хелм.
– Приветствую, давно не виделись, – сказал Хелм, крепко пожимая руку Дарвину.
– Давно… И, как обычно, не по лучшему поводу, – вздохнул Дарвин.
Дарвин и его команда вместе с Хелмом немедленно выехали в Крейгхилс. Сотрудники Высшей полиции организовали временный штаб в здании бывшего местного клуба, оборудовав его печами, раскладушками, полевой кухней и кабинетом для планирования.
Дарвин прокашлялся, отпил немного воды и начал доклад:
– Что мы имеем. По показаниям свидетелей и заключениям криминалистов, на месте происшествия действовало от четырех до пяти гоминоидов, предположительно северян. Капитан Фицрой Робертсон успел опросить свидетеля – лаборанта по имени Орген Вилс. К сожалению, материалы опроса утеряны. Мушер сообщил, что по указанию Фицроя вернулся в лыжный поселок и должен был забрать его на следующий день. Обнаружены следы крови, личность установить не удалось. Найдены прослушивающие устройства, вероятно, установленные заранее. С их помощью преступники могли отслеживать Оргена и поняли, что Фицрой получил слишком много информации. Тогда они и решились на нападение. Фицрой и Орген числятся без вести пропавшими. Есть ли дополнения?
В комнате повисла тяжелая тишина.
Позже, когда рабочий день завершился, и сотрудники разошлись, Дарвин окликнул Крафта:
– Крафт? Постой. Что насчет связного, который встретил Фицроя? Как его зовут?
Крафт приподнял бровь:
– Никак. Я не называл имя. Я не раскрываю личность связных.
– Даже сейчас? – недоверие в голосе Дарвина стало явным.
– Даже сейчас. Имя ничего не изменит. Он действовал по инструкции: дождался Фицроя на базе, а потом по моему приказу покинул место. Он ни при чем.
Дарвин внимательно слушал, но беспокойство не унималось.
– Не хочешь говорить? Ладно. По возвращении изложишь все письменно, – сказал он, стараясь сохранить спокойствие.
– Спокойной ночи, Дарвин, – бросил Крафт и направился к своей раскладушке.
Дарвин не ответил. Его охватила тяжелая усталость и тоска. Все, чего он хотел сейчас, – скорее уснуть и встретить утро в надежде, что новый день принесет хоть немного облегчения.
Эпизод 3. Что в наших силах
В субботу, 15 апреля, в День Единения гоминоидов Юга и Севера, Дарвин решил отложить все дела и провести время с семьей в парке аттракционов. Близнецы, Джордж и Роберт, рвались за сестрами на «Крутые Виражи» – монорельсовую горку с тремя мертвыми петлями. Им объяснили, что аттракцион слишком экстремален для их возраста, и их просто не пустят. Взамен предложили
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Город Порталов Планета Сунне-Твеген - Владимир Гудыменко, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


