`

Магия крови - Ник Перумов

Перейти на страницу:
черного, шипастого замка – Ара чувствовала, как его хозяин тяжко ворочался среди руин, не в силах выбраться; уменьшившийся в росте, лишившийся заемных сил, в ужасе вновь вспомнивший себя смертным человеком. От песни дриады впадали в тяжкий и долгий сон полуорки, порченые магией, угасал огонь в кузнях, тупились жертвенные ножи, а черный алтарь, средоточие магии крови, покрывался мелкими трещинами – в нем прорастали травы, погибали, но вырастали вновь, пуская в камень все глубже тонкие, хрупкие корешки. Конструкты, немертвые бойцы Повелителя, проклятой магией сшитые части некогда живых существ, распадались, иссыхали, истлевали невесомой пылью, рассеивались невесть откуда взявшимся ветром.

Мир дрожал и менялся, а дриада пела, пела и пела, растворяя в каждом звуке собственную жизнь.

Лишь когда звезды окончательно угасли, а зенит посветлел, словно стекло, она умолкла.

Тишина казалась оглушительней песни. Но потом сквозь нее пробилось птичье щебетание и шелест травы, и Ара очнулась.

Перед ней лежали два холма, близко сошедшиеся каменными боками; по склонам их зеленела трава, светились в ней нежно-розовые вьюнки и мелкие ромашки; по камням, сверкая под первым лучом, беззаботно скакал ручей.

А в тенистой ложбине меж холмов высился темным клинком высокий кипарис.

Точно памятник, воздвигшийся на чьей-то безымянной могиле.

Ара поднялась и низко поклонилась ему. А потом побрела в сторону города: пора было возвращаться обратно.

Город, названия которого она не знала, лежал перед ней неестественно пустой и тихий, будто враз обезлюдевший. Оборотница тащилась по улицам медленно, не скрываясь; она настолько осмелела, что влезла в сарай, из которого тянуло чем-то донельзя приятным, обнаружила там продуктовый склад и, урча, сгрызла часть вяленого окорока. Остатки завернула в холстину и прихватила с собой. Несколько раз ей попались патрули шипастых стражников, лежащие у стен вповалку; от них слышался богатырский храп и стоны, очевидно, магия дриады навевала им не самые приятные сны. А вот громада замка и впрямь исчезла, обернувшись черными, будто после пожара, руинами.

От этих руин навстречу Аре брела высокая и нескладная фигура, закутанная в черный плащ; человек на ходу раскачивался и что-то бормотал. Вскоре оборотница разглядела и совершенно черное, словно уголь, лицо, и броню, усаженную шипами и крючьями, и жертвенный обсидиановый нож в руке, с обломанным у основания клинком.

Повелитель собственной персоной шагал к ней – очевидно, в поисках хоть какой-то крови и жертвы.

Оборотница вздохнула и аккуратно пристроила остатки окорока на каменном выступе ближайшего фасада. Скинула кацавейку, повела плечами, разминаясь. Кажется, у нее в этом мире еще осталась работа – окончательно упокоить этого безумца, пока он не принялся снова резать здешних обитателей, точно скот. Повелитель, конечно, по-прежнему маг, и маг сильный, но и Дочь Рыси не лыком шита. Приходилось ей с дружиной и с чародеями всякими переведываться, и от заклятий отбиваться да уворачиваться. Ничего, справится.

В конце концов, есть и тигродракон.

– Эй, черный! – окликнула она. – Все не угомонишься?

В ответ в мостовую под ногами ударила белая молния – но Ары там уже не было; большая рысь, ухмыляясь, смотрела на обидчика с высокого карниза. А в следующее мгновение растянулась в прыжке…

Интерлюдия

– Здесь все так изменилось… – Златовласая чародейка, стоя на изящном балкончике башни головокружительной высоты, оглядывалась окрест. Северный ветер, холодный даже сейчас, весной, трепал золотые пряди, полностью скрывавшие ее тело, – но так и не мог растрепать. Ноги чародейки в алых вышитых туфельках ступали, кажется, прямо по воздуху.

– Да ведь ты здесь и не бывала, Соллей!

– Не бывала, но видела твоими глазами, Кор! – отрезала Соллей. – И видела, как все меняется внизу. Ты проделал невероятную работу. Теперь уже нельзя оставить ее просто так…

– Мы и не оставим. – Кор Двейн, как всегда, подтянутый, энергичный, встал рядом с ней. – Скьёльд прибыл, вот-вот поднимется к нам – нужно решить, куда двигаться дальше. Наших нанимателей пора, гм, полностью удовлетворить.

– Но как, братец? В Араллоре у нас все пошло не так, как мы планировали, местные наворотили такого, что как бы к нам кто незваный не явился, проверить, что происходит…

Двейн усмехнулся. Кажется, трудности его только подзадоривали.

– С помощью вот этого всего, сестрица, вот этого всего! – И он широким жестом обвел панораму плато, совсем недавно бывшего просто месивом черной каменной крошки и обломков скал.

Теперь от плато мало что осталось: почти всю равнину занимала чудовищно разросшаяся Твердыня, разбросавшая, подобно спруту, кругом щупальца пристроек и переходов; однако за пределами крепости виднелись те же каменные россыпи, никак не расчищенные.

Изначальная Твердыня оказалась похоронена в недрах новой постройки, воздвигавшейся хаотично, безо всякого плана, по прихоти либо потребности каждого из десятков строителей. Потому массивный купол заклинательного зала соседствовал с россыпью тонких разновысоких башенок, ступенчатые стены с зубцами – с округлыми переходами, тянущимися над землей на опорах, точно толстенные змеи; ровные ряды каких-то белых сфер – с изящной ротондой, накрывающей обнесенный оградой провал в земле, в котором что-то гремело и вспыхивало.

Бывшие маги Корвуса, поистине гениальные безумцы, постарались на славу. Но украшательством они более не занимались, отдавая все силы одной задаче – подготовке Великой Трансформы.

– Потрясающе! – Из башенки на балкон шагнул Скьёльд, крепко обнял Кора Двейна, нежно – Соллей. – Твои подопечные, братец, превзошли самые смелые наши ожидания. И как ты сумел их уговорить, а?

Двейн лишь руками развел: мол, сумел, сам не знаю как, но в глазах у него пряталась тревога. Все они, все трое, знали, каких сил и какого риска потребовало от чародея пребывание здесь.

– Идемте, – Кор Двейн хлопнул в ладоши. – Пора за дело.

Они вернулись внутрь башенки, в круглую комнатку, почти лишенную мебели, за исключением трех низеньких кресел и такого же столика; проем за ними сразу же задернулся плотной занавеской, но не только – каждый из троицы магов ощутил плотное давление, словно бы уши им зажали ладонями. Скьёльд аж рот приоткрыл и головой замотал в надежде вытрясти из ушей невидимую воду.

– Ну и чары у тебя, Кор, – проворчала Соллей, массируя розовые мочки. – Неужто так их опасаешься?

– Я всех опасаюсь, – честно ответил Двейн. – И этих магов, и наших нанимателей, и выскочек из Поколения Истинных, – Соллей, ты была права, все подтверждается, – и твоих знакомцев, Скьёльд… Много их, кто не прочь поживиться силой этого мирка.

– Не слишком ли крутую кашу мы заварили, братец?

– Не слишком, – парировал Двейн. – Большие цели требуют риска. Но здесь и впрямь пора заканчивать. Соллей, сестричка… что хорошего нам расскажешь?

– Ничего, – чародейка развела руками, едва видневшимися из водопада золотых волос. – Ты все знаешь и так, а

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия крови - Ник Перумов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)