"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
Так и не обменявшись более ни единым словом, вместе вваливаемся в кабинет нашего руководителя. Ну, не как подгулявшая шпана в кабак, естественно - вежливо стучимся в дверь и, получив разрешение, её открываем.
Я вот как-то самонадеянно полагал, что испортить нашей магичке настроение ещё больше уже невозможно. Был неправ, признаю!
От неё прямо-таки холодом повеяло!
С чего бы это вдруг?
В кабинете, помимо барона, присутствует ещё один персонаж. Тоже, надо полагать, какой-то местный оттопырь, судя по богатой одёжке. Правда, я его при дворе ранее не встречал. А вот Дана, похоже, знает - и не очень любит.
- Имею честь представить вам барона Логара! - кивает в сторону посетителя Эспин. - Представителя канцелярии Его величества, короля Дайна Геора.
Ага… Так, стало быть, оттопырь у нас не местный…
Момент!
А не тот ли это крендель, из-за которого начались напряги у молодого Керка? Судя по выражению лица даны - тот самый. Понятно, отчего она его недолюбливает, я бы тоже, наверное, в любезностях не рассыпался…
Но - это барон. Да ещё и королевский чиновник. Хочешь или нет - а почтение и уважение я ему выказать должен. Это нашей ведьмочке проще - всё же у магов несколько особое положение. Свои, так сказать, терки-разборки. Они гораздо ближе к дворянам, нежели некоторые присутствующие…
А с моей стороны - будь любезен!
Вот, кстати!
А кто я?
Да, член кузнечной гильдии.
Но во дворце-то несколько иными вещами занимаюсь - крайне непохожими на кузнечное ремесло.
И к телохранителям графа не принадлежу - знатностью не вышел.
Формально - даини. Представитель ордена святого Лана Страждущего на службе у его светлости графа Рино.
На службе?
А вот хрен там ночевал!
Присяги графу я не приносил, и никаких обещаний - ни в какой вообще форме, не давал. Эспину как-то всё не до этого было - а я и не настаивал. Это с ведьмочкой нашей всё по-другому - поскольку отношения двора с городской гильдией магов обязательно требуют официального оформления.
Вспоминаю слова, сказанные мне бароном - " Служащий при дворе маг приносит особую клятву, обязуясь не злоумышлять против графа и его близких…"
Интересный казус получается! Даини формально вообще не может служить никому, кроме монастыря - и это я совершенно точно знаю.
И как там в указе его светлости сказано?
"…просить присутствия при Нашем дворе представителей ордена, дабы помогали они Нам советом, своими знаниями и умениями, буде таковая неоходимость у Нас возникнет…"
Ага, так на моих плечах сейчас и кабаф присутствует…
Что ж!
- Я счастлив приветствовать вас, господин барон!
А вот тут у приезжего деятеля удивлённо взметнулись брови! Не ожидал!
Простолюдин, даже и член гильдии кузнецов, должен с о в с е м иначе приветствовать настолько знатную персону.
- Мне показалось… - медленно цедит он сквозь зубы слова. - Ты не оговорился, кузнец?!
Оглядываюсь - а что, тут ещё кто-то есть? Нет, кроме нас четверых, никого постороннего не замечаю.
Многозначительно приподнимаю левую руку - край рясы сползает вниз, обнажая наруч доспеха.
- И да войдёт носящий сие одеяние в каждый дом. И будет принят там как желанный гость, приносящий с собою мир и спокойствие. Не притеснит его никто ни словом, ни делом, ни помыслом… - увидев на лице гостя некоторое недоумение, охотно поясняю. - Это устав ордена святого Лана Страждущего, ваша милость. Простой даини - или сам отец настоятель - все носят одно и то же одеяние… и принимаются одинаково.
А вот какое и м е н н о "одеяние" - кабаф или Зеркало имеется в виду, я дипломатично пояснять не стал…
- Лекс Гор не приносил присяги Его светлости. - сухо поясняет наш начальник. - Даини не вправе служить никому, кроме своего монастыря. Во всяком случае, лично я таких прецедентов ранее не встречал. Возможно, что у вас, барон, всё обстоит несколько иначе… но мы не в столице!
А он его тоже недолюбливает!
И, надо думать, есть за что…
- И денег за свою службу… э-э-э… содеянное, никаких не получал? - слегка язвительно интересуется гость.
- Этот вопрос вообще никогда не обсуждался, - ответствует Эспин.
И между прочим, абсолютную правду глаголет! Это магичке жалование полагается, а для меня даже должности придумать не успели - слишком быстро всё пошло.
- Впрочем, - наклоняется к сундуку графский безопасник, - его светлость умеет ценить рвение окружающих - независимо от того, кому они формально служат…
И он бросает мне увесистый кошель!
Ого!
Граф, ей-богу, с каждым разом подрастает в моих глазах!
- Вы вправе распорядиться этими средствами так, как вам подсказывает ваш долг, -официальным тоном произносит барон.
- Благодарю его светлость! Искренне - и от всего сердца! - прижимаю руку к груди. - Я не премину последовать вашему совету, ваша милость!
Вот так!
Такому начальнику и уважение должное оказать не грех…
- Хм… - почёсывает подбородок гость. - А ведь вы не любите меня, барон!
- Любить я могу свою жену. Детей. И родителей, - поясняет Эспин. - При всём уважении к вам, барон, вы ни к одной из этих категорий не относитесь.
- Не стану спорить, - кротко наклоняет голову гость. - И всё же… Именем короля, барон!
Эспин встаёт из-за стола. Опускает голову в поклоне.
- Слушаю вас...
Логар пододвигает к себе кресло, в которое тотчас же и опускается.
- Можете сесть, любезный Эспин - я не настолько формалист. И вы, моя дорогая… вон там стоит ещё одно кресло. Вам же, - поворачивается он ко мне, - я этого не предлагаю - тут больше нет кресел! Не станете же вы поднимать на ноги красивую девушку?
Ни себя, ни барона он, естественно, не упоминает…
- То есть, господин барон, если я правильно вас понял, вопрос лишь в отсутствии кресла?
Насколько я в курсе, сидеть тут однозначно нельзя лишь в присутствии короля - точно, как и у нас дома. Но и помимо этого есть, оказывается, нюансы…
Так, например, в присутствии графа Рино - это тоже позволено далеко не всем. Он - королевский наместник. Сесть можно только по его персональному разрешению
А вот рядом с прочими графами разрешено сидеть всем женщинам (дворянкам, естественно…) и мужчинам преклонного возраста. Правда, до такового тут мало кто доживает… а большинство тех,
