Лепрозорий - Ариса Вайя
— Да, мой генерал! — с готовностью отозвался ангел и, подойдя к двери, заглянул в соседнюю комнату. — Но здесь нет окна! — возмутился он, но Лион пинком отправил его в уборную.
— Посиди здесь, это приказ! — недовольно рыкнул он, захлопывая и запирая дверь за ключ. — А теперь — вы! — пробурчал, усаживаясь на кровать и складывая руки на груди.
Химари боязливо вышла из шкафа, торопливо огляделась. Комната генерала выглядела запущенной, словно бывал он в ней раз в полгода. Постель нетронута, ковер под ногами новый, ни ворсинки не примялось, шкаф даже пахнет свежесрубленным деревом. Она знала, что он дневал и ночевал в рабочем кабинете, но только сейчас окончательно в этом убедилась.
— Я вижу, что состояние ваше неважное, — отвлек Лион, все еще пристально смотря на нее. — Поэтому просто напоминаю, что скрутить вас мне не составит труда. Но мне очень не хочется так поступать, я вас уважаю. А еще хочу выслушать.
Химари кивнула, встав перед ним. Черт! Сидя, он был с нее ростом, через клетку это не так пугало, как сейчас.
— Ты же знаешь, что я пришла с Люциферой, — начала она.
Лион кивнул, зная об их союзе.
— И где она?
— Здесь, в замке, — кошка напряженно осматривала его. Форма новая, так же скроена, но темно-каштановая, бархатная. Ни медалей, ни лент. Только пряжка ремня в форме крыльев, и перевязь по генеральский меч. — Скорее всего, уже наверху, в кабинете императрицы. Мы пришли убить ее, — и она закусила губы, ожидая его реакции.
— Это идея Люции? — тяжело вздохнул Лион, нахмурившись.
— Не совсем, — замялась кошка. — Хоорса.
— Это очень плохо! — Лион вскочил и стиснул кошку за плечи. — Что они собираются делать?!
— Убить ее. Я большего не знаю, меня не посвятили, — Химари смотрела ему прямо в глаза. Пожалуй, стоило довериться его чутью и физической силе. Он сможет все исправить, он справится.
— Это очень плохо, — повторил Лион уже тише, приставил кулак к губам. — Я знал, что этим кончится, но не думал, что сегодня. Черт, только не сегодня!
И он отпустил кошку и принялся расхаживать по комнате, растопырив крылья.
— Что будешь делать? — Химари потерла плечо, будет синяк от таких объятий.
— Спасать ее, что еще!
— Императрицу? — понимающе уточнила кошка.
— Люциферу! — горько усмехнулся он. — И императрицу, если получится.
— Я могу быть полезна? — улыбнувшись, спросила Химари, наблюдая, как мечется ястреб.
— Да, — он остановился и обернулся к ней, — можете. Проберитесь по фасаду до кабинета императрицы. Это на самом верху башни шестикрылого ангела, узнать легко — внутри разделочный стол серпом, куча клеток и шторы из шкур. Справитесь?
Кошку передернуло, но она кивнула. Конечно, справится, она и без него так и собиралась поступить.
— Что-то еще? — предусмотрительно уточнила она, заметив, что нечто тревожит Лиона тоже. Он нервно поглядывал на дверь, словно их могли подслушать.
— Да, — протянул ястреб в ответ. — Если мне не изменяет память, то вы здорово ладите с ядами. Вы не могли бы…
— Конечно, — и кошка протянула ему несколько игл со второго патронташа на ноге. — Яд паучий, отличный паралитик, — Лион принял иглы и, не дожидаясь, пока она заберет руку, подхватил ее за изящные пальчики и легко коснулся губами костяшек.
— Премного благодарен. Я рассчитываю на вас, принцесса Химари.
— А я на вас, генерал Лион, — ответила она, насмешливо глядя ему в глаза.
Он кивнул, и она в ту же секунду выскочила за окно. Львиные когти заклацали по каменной кладке и совсем слились с многочисленными звуками толпы.
Лион фыркнул и резко распахнул дверь.
— Я знаю, что ты уже здесь.
Раун стоял в коридоре, крепко стискивая в опущенной руке генеральский меч и поддерживая папки с бумагами.
— Так это вы — предатель!? — сквозь зубы прошипел ворон. — Я слышал весь ваш разговор. И я передам его императрице, — зло отчеканил он и бросился по коридору.
Лион успел схватить его за крыло. Дернул на себя и, подставив ногу, опрокинул ворона на пол.
— Тем проще, — ястреб подхватил бумаги и кинул на ковер в комнате, они явно были лишними. Да и времени до церемонии оставалось все меньше.
— А я все гадал, как может Алиса вертеть вами в угоду своей милой Люцифере. А все оказалась элементарно! — прошипел ворон, поднимаясь.
Лион молчал, оглядывая пространство вокруг. Все оружие, что когда-либо хранилось в комнате, он еще вчера безвозмездно передал в мастерские. Единственный и последний меч был на поясе секретаря, и он намерен был им воспользоваться, судя по тому, как сжимал рукоять. Оставались иглы Химари и собственные кулаки.
— Вы все спелись. Напрочь рехнулись со своей Люциферой! — Раун оперся клинком о пол и выпрямился. — Она чудовище. Всегда была такой и всегда будет. Она угробила все, что мы сделали. Просто похоронила, и ей ничего за это не будет.
Лион медленно отступал — дальше по коридору стояли императорские доспехи времен кошачьего правления. И их оружие. Раун шел на него.
— Она однажды спасла всех нас, да. Я учил это в Имагинем Деи. Но сейчас это она ввергла нас в новую войну. Край быков уничтожен, волков — разгромлен, змей — опустошен. А ты, Лион? Что сделал ты, чтобы ей помешать?! — насыщенно-желтые глаза ворона смотрели свирепо, яростно и абсолютно безнадежно. Он был разбит точно так же, как Лион. Сломлен, потерян, предан всеми и самим собой. — Ничего! Ничего ты не сделал!
Ястреб провертел в руках тонкие иглы. Чувство дежавю не покидало его. Те же черные иглы. Химарины ядовитые иглы. Ангел, вдруг понявший, что с ним происходит на самом деле. Но Раун не заслуживал смерти. Определенно, нет.
— И я даже знаю, чем все закончится. Добро победит зло! — язвительно каркнул ворон. — Я помню тот урок, что вела нам, неопытным птенчикам, маршал Люцифера. Она сказала это и уточнила — победитель всегда объявляет себя добром, а поверженного злом. Так и живем!
— И чего же ты хочешь? — Лион заметил, как Раун осторожно вынимает из ножен меч. Нападет, без всяких сомнений.
— Стать «добром»!
Клинок слизал несколько рыжих перьев — Лион успел присесть и, подхватив падающие ножны, отразить ими удар. Ангельская сталь запела, скользя по кристаллам.
Раун попытался ударить снова. И снова. И снова. Налетая и сбоку, и сверху, и снизу. Он пытался хотя бы задеть. Кажется, что-то кричал. Каркал озлобленно, остервенело.
Лион с усилием выбил клинок из его рук ударом ножен. И следом, пока ворон не успел опомниться, полоснул ядовитыми иглами его по горлу.
Яд подействовал не сразу, и Раун успел схватить Лиона за ворот и прижать к стене. И тут
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лепрозорий - Ариса Вайя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

