`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Аристократ из другого мира 1 и 2 - Алексей Калинин

Аристократ из другого мира 1 и 2 - Алексей Калинин

Перейти на страницу:
черепа, и удивленно проговорил:

— Неужели пророчество о конце магии-оммёдо начало сбываться?

Глава 20

— Ну что же, ты почти готов. Конечно, над техникой надо ещё работать и работать, но вот по физическим составляющим тебя уже можно выпускать… против одного мастера, — закончил Казимото.

Ехидный медвежонок вольготно развалился на коленях сэнсэя Норобу. Они оба смотрели, как я отжимался, стоя на указательном пальце правой руки и вытянувшись в струнку головой вниз. При этом на подошвы моих ног заботливой рукой сэнсэя была установлена чашка с горячей водой.

Несмотря на то, что рука уже начинала подрагивать — ни одна капля не упала на пол!

— Я бы не выпускал против него даже специалиста, — покачал головой Норобу. — Боюсь, что тот наваляет нашему ученику от души, а нам потом будет стыдно.

— Не будет вам стыдно, уважаемые учителя, — просипел я. — Вам вообще неведом стыд, если говорите такие вещи.

— А впрочем, пусть наваляют, возможно, это научит нашего ученика почтению, — хмыкнул медвежонок. — Сэнсэй Норобу, вас не затруднит подлить немного нашему ученику свежего кипятка? А то, боюсь, что он совсем замерзнет.

— Ага, с вами замерзнешь… — проворочал я, наблюдая за тем, как краснопузый чайник поднялся с подставки и полетел ко мне. — Только и знаете, что добавлять кипятка…

Чайник подлетел ко мне и, как я и ожидал, пролил несколько обжигающих капель на кожу ступней. Хорошо ещё, что я приготовился загодя — уже хорошо изучил подленькую натуру своих учителей. Поэтому даже не дернулся, хотя для вида и прошипел сквозь зубы. Прошипел для того, чтобы умаслить учителей. Всё-таки они стараются…

— Что случилось, наш добрый ученик? — поинтересовался сэнсэй, когда чайник сделал своё черное дело и отправился в обратный полет. — Ты почувствовал отголоски благодарности в адрес двух пожилых людей?

— Ага, и эти отголоски невероятно горячи, — проговорил я в ответ.

— Несмотря на то, что вежливости, скромности, а также присущей всем хорошим людям добродетели, в нашем ученике не прибавилось, я не могу не заметить его прогресса в развитии, — сказал Казимото. — Как бы мы над ним не издевались, но он всё выдерживает и даже добавляет немного от себя. Это первый на моей памяти подобный случай. Другие бы сломались от наших тренировок.

— Думаю, что это только благодаря тому, что он ниппэрапон, — хмыкнул сэнсэй Норобу. — Обычный человек вряд ли смог бы повторить то же самое.

— Или потому, что у меня такие замечательные мастера, — подмигнул я в ответ. — А что? Вы в тандеме работаете превосходно. Вам хоть свою школу боевых искусств открывай…

— Не забывай отжиматься, когда возносишь учителям свою низменную лесть, — ответил Норобу. — Или ты думаешь, что мы за тобой не наблюдаем? Наблюдаем, ещё как наблюдаем. И видим все твои происки и уловки. Так что не останавливайся, наращивай выносливость и мышечную плотность.

Я только вздохнул в ответ. Киоси уже не выходил со мной на тренировку, отмазавшись тем, что много задают в школе. Теперь всю лавину издевок и язвительных замечаний я принимал на свои плечи. Завтра должно состояться знаменательное событие, к которому мы так долго готовились, поэтому меня с самого утра начали дрючить по полной.

Впрочем, я ныл только для вида. Так работник может жаловаться на усталость и тяжесть работы, которую он делает уже на автомате. Жалуется для того, чтобы не загрузили лишней работой. Лайфхак из жизни офисного планктона.

На самом же деле я не чувствовал усталости. После завершения операции по уничтожению биологической лаборатории в моё тело влились такие силы, что казалось, будто меня разорвет от напряжения. Вот честное слово — я мог бы отжиматься так весь день и не вспотеть, но сейчас заставлял потовые железы вырабатывать влагу. Не стоило перетруждаться сейчас, чтобы быть уставшим завтра.

— А ты точно уверен в своих союзниках? — спросил Казимото. — Насколько мне известно, в среде аристократов не исключены измены. Если вдруг кому-то из тех, кто будет на твоей стороне, покажется, что сейчас выгоднее занять другую сторону, то они без промедления это сделают.

— Надеюсь на их честь и достоинство, — ответил я. — А если даже и отвернутся от меня, то мне всё равно терять нечего. Придется сражаться до конца.

— Но я бы рекомендовал тебе ещё раз попросить у Окамото костюм. Не знаю, для чего ты его недавно спрашивал, но в бою он тебе явно не помешает, — заметил Норобу.

— Как раз после тренировки я собирался навестить семейство Окамото, — сказал я. — Если у вас есть что им передать, то я с радостью это сделаю.

— Можешь передать моё почтение и уважение. А также благодарность за то, что не оставляют глупого ученика без участия. Вот такие люди, как Окамото, знают, что такое честь и достоинство. Они не раз уже выручали тебя, Изаму-кун.

— Это да… Я прямо-таки чувствую, что должен им по гроб жизни, — хмыкнул я в ответ. — Заслонение спиной Масаши они давно уже искупили, теперь я всё глубже влезаю в долги.

— А не могут эти долги быть инвестициями? Ведь насколько мне известно, род Окамото работает не только в машиностроении, но и на оборонную промышленность. Может быть, зная тебя и твоё звериное желание выбраться на верхушку социальной лестницы, они вкладываются сейчас, чтобы потом что-нибудь спросить в ответ? — спросил Казимото. — Чтобы был свой человек среди военных…

— И такое может быть, — я кивнул в ответ, хотя это и выглядело глупо, когда стоишь вверх ногами. — Они запросто могут таким образом закидывать удочку на будущее, чтобы поймать какую-нибудь крупную рыбеху. Всё-таки свои люди в военном деле им ой как нужны. А я умею быть благодарным.

— Что же, вижу твою дрожащую ручонку, — проговорил Казимото. — Ещё немного и упадешь. Сэнсэй Норобу, как вы считаете — достаточно нашему ученику на сегодня занятий, чтобы завтра он мог появиться на арене полным сил?

— Думаю, что да. Тем более, что если он хочет навестить семейство Окамото, то ему нужно привести себя в порядок. Что о нас могут подумать эти достойнейшие люди, видя потного и грязного ученика? Они могут подумать, что мы специально растим этакого поросенка, который

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ из другого мира 1 и 2 - Алексей Калинин, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)