"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн
Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь
КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи
КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2
ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель
ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона
ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог
— Ты что, читаешь мысли?
— Нет, но слова слышу очень хорошо.
Боги, я что, сказала это вслух и даже не заметила? Очень странно.
Между тем мы миновали добрую половину зала и приблизились, наконец, к императорской чете. Я судорожно вспоминала, какие реверансы мне следует выписывать перед монархами. Проделывать все то, чему меня научил призрак, явно не стоило, а современных реверансов я просто не знала, так что просто застыла в замешательстве.
— Мама, папа, — заговорил вдруг принц совершенно просто. — Позвольте представить вам Аллиону, прекрасную девушку и мою невесту.
Императрица улыбнулась:
— Мы уже успели познакомиться, и я полностью одобряю твой выбор, милый.
Император лишь кивнул и нахмурил брови, и от этого мне стало как-то не по себе. Значит ли это, что несмотря на свои уверения, он не очень-то одобряет выбор сына?
— Ты успел зайти перед балом к брату? Он так хотел тебя видеть, — обратилась императрица к Дженарду.
— Да, он действительно чувствует себя лучше, и мы даже поиграли в слова.
— И кто же выиграл?
— Разумеется, он.
Принц с матерью непринужденно болтали, а между нами с императором повисло молчание, которое казалось мне напряженным. Ну не заговаривать же мне с ним первой. Это, насколько мне помнится, все еще неподобающе. Или это правило тоже давно отменили? Нет уж, лучше буду молчать.
— Как вам нравится во дворце, сирра Аллиона? — наконец произнес император.
— Очень нравится, благодарю. У меня прекрасные апартаменты. Здесь очень красиво. Единственное, что меня смущает, так это то, что меня здесь могут убить.
Что? Что, демоны побери, я только что ляпнула? Я же вовсе не собиралась ничего такого говорить!
Император удивленно вскинул брови.
— Кто же по-вашему может это сделать?
Ой… Надо извиниться и сказать, что я вовсе не имела в виду…
— Да кто угодно. Вот вы, например, — услышала я собственный голос словно со стороны и тут же прикрыла рот руками.
Что я несу?
И тут до меня стало доходить. Прекрасные духи истины от магистра Калмин! Я ведь тоже вдыхаю их аромат, а значит, и на меня они тоже действуют. Боги, ну я и влипла…
— О нет, об этом можете не беспокоиться, — ответил между тем император так, словно его совершенно не возмутила моя непозволительная дерзость. — Не скажу, что я об этом совсем не думал. Но в конце концов понял, что живая и замужем за моим сыном вы гораздо удобнее.
Вот значит как… Ответ, может, и не самый приятный, но вполне удовлетворительный. И раз уж мы об этом заговорили…
— А мои родители? Мои настоящие родители… Это вы приказали с ними расправиться? — выпалила я и сжалась. Вряд ли дворцовый этикет позволяет обвинять императора в таких вещах. Впрочем, об этикете сейчас нужно думать в последнюю очередь. Не отправит ли меня император за такую дерзость прямо в тюрьму?
— Нет! — твердо сказал он. Помолчал немного и повторил: — Нет.
Только сейчас я заметила, что императрица и принц с удивлением прислушиваются к нашему разговору. И оба они, мягко говоря, обескуражены.
Императрице понадобилось буквально несколько мгновений, чтобы прийти в себя.
— Милый, — обратилась она к сыну, — не думаю, что вам с Аллионой интересно стоять тут с нами. Идите, веселитесь.
— Конечно, мама, — Дженард подхватил меня под локоть и потащил подальше от родителей.
Он явно хотел спросить, как так вышло, что мы с его отцом не нашли лучшей темы для обсуждения, чем мое предполагаемое убийство, но не успел.
Не пройдя и десятка шагов, мы едва не столкнулись с магистром Линардом.
— Ваше высочество. Аллиона, — чинно поприветствовал он нас.
— Рад вас видеть, магистр Линард. Надеюсь, бал вам понравится, — так же церемонно ответил принц. И тут же добавил: — Он уж точно получше, чем те, что вы устраиваете у себя в Школе чернокнижников.
О, нет! Только не это! Сейчас они друг другу такого наговорят!
А если я вмешаюсь в разговор — будет еще хуже. Могу себе представить, что сейчас способна выболтать магистру Линарду.
Бежать!
Я схватила принца за руку.
— Пойдем танцевать. Это моя любимая музыка, — начала я с улыбкой и позорно закончила: — Правда, слышу я ее в первый раз… Просто не хочу разговаривать со своим опекуном.
Магистр Линард смерил изумленным взглядом теперь уже меня. Но к счастью, принцу понравилась эта идея, так что через несколько мгновений мы уже влились в танцующую толпу.
— Так почему ты не хочешь разговаривать с магистром Линардом? — спросил меня принц, как только мы начали делать первые па.
Вот незадача! Вообще-то вопросы должна была задавать я.
— Сейчас для этого совсем неподходящее время.
Выкрутилась! Абсолютно честный ответ, который ничем мне не грозит. Но расслабляться было рано: у принца явно было, что у меня спросить. Чтобы его опередить, я выпалила:
— Почему ты хочешь на мне жениться? — спросила я. — Только из-за того, что я наследница?
— Не говори глупостей, — ответил Дженард. — Твой статус интересует моего папашу. Меня куда больше привлекает то, что ты веселая, милая и очень даже хорошенькая.
— Правда? — растерянно спросила я. Нет, я не сомневалась — ответ искренний, тут уж, как говорится, магистр Калмин гарантирует. Просто не привыкла получать комплименты от парней.
— Конечно, — с энтузиазмом подтвердил принц. — И фигурка у тебя отличная, и грудь, судя по тому, что видно в декольте, очень даже соблазнительной формы… Поверь, мне не терпится утащить тебя в спальню и сорвать с тебя все эти тряпки. Но увы, приличия требуют дождаться свадьбы.
Ой… На такую откровенность я точно не рассчитывала. И что теперь отвечать уж точно не знала, лишь чувствовала, что щеки мои пылают, как самый яркий огонь в самом жарком камине.
— И ты действительно хочешь быть мне хорошим мужем, любить меня, заботиться и хранить верность? — выдала я из себя новый вопрос.
— Ну, любить и заботиться — это конечно. А вот насчет хранить верность, это ты, конечно, загнула. Я еще слишком молод, чтобы остепениться.
— То есть у тебя будут любовницы? — уточнила я.
— Что значит будут? Есть. Одна из них как раз сейчас вьется возле твоего опекуна. Хочет, чтобы я ее ревновал.
На какое-то мгновение я почувствовала искреннее злорадство. Вот значит как! Юная светлая магесса вовсе не была очарована моим ректором, а просто пыталась вызвать ревность принца. А он лишь удачно оказался рядом…
— Ты не представляешь, как ты меня обрадовал! — сказала я вслух.
Принц бросил на меня удивленный взгляд, и я до боли прикусила щеку изнутри. Не говорить, ничего не говорить! Только спрашивать.
— Но неужели при дворе принято изменять своим супругам? Это же неприлично… Можно испортить
