`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

1 ... 10 11 12 13 14 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Вызвав такси, Рей вышел из подземной парковки, как только подъехала машина, и уехал по адресу тату-салона, места первой встречи с Ричардом.

Машина ехала долго по городу, собрав все возможные пробки. Через час такси остановилось напротив входа в тату-салон, Рей, расплатившись, вышел из машины. На улице начало темнеть, и солнце стремилось к закату.

Окинув взглядом фасад здания, все, по мнению Рея, выглядело также, как и в последний раз, когда он здесь был. Входная дверь вновь была закрыта с горевшей над ней вывеской. Рей устремился в проулок. Повернув, на углу здания Рей зашел в проулок и устремился к спуску подвальной двери. Подойдя ближе, он заметил открытую дверь и слегка сочившийся оттуда дым. Осторожно подойдя ближе к спуску, Рей услышал шорох в мусорных баках, стоявших напротив двери в подвал у соседнего здания. Рей, сжав кулаки, подошел к бакам поближе и крикнул:

— выходи, кто бы то ни был.

— не убивай Хана, — донесся голос из баков.

— выходи живо, — повторил Рей.

Баки начали шевелиться, и из глубины и темноты вышло неуклюжее полное как бочка существо с зеленой кожей в оборванной одежде. Оно было ростом не больше метра у него были длинные уши с большими пучками волос в раковинах ушей, с круглой головой и редкими волосами на макушке, морщинистым лицом, а также двумя клыками, торчащими из нижней челюсти поверх верхней губы с нанесенными на клыки татуировками. Одна ноздря была немного порвана, а во второй красовалось кольцо, глаза у него были большие и зеленые с густыми бровями над ними. Подойдя еще немного ближе, из-под штанов, одетых на существе с порванными штанинами, виднелись большие зеленые ноги с тремя пальцами и большими желтыми ногтями.

Рей, не разжимая кулаков, сделал один шаг назад и спросил:

— кто ты или что ты?

Существо, положив левую зеленую руку с четырьмя пальцами с такими же желтыми ногтями, как и на ногах, себе на грудь, произнес:

— я не что, я Хан. Ты есть Рей, — показав одним из пальцев на правой руке в сторону Рея.

— откуда ты меня знаешь? — спросил Рей.

— я тебя оглушить, когда ты был здесь первый раз. Я был в темноте, когда мистер Грин говорить с тобой.

— я тебя не помню при первой встрече.

— я скрываться в темноте. Мистер Грин сказать, что тебе еще рано меня видеть. Хан это и сам понимать. Хан говорил Мистеру Грину, что вы слишком много слышать от мистера Грина, могут быть неприятности. Хан был прав…

— в смысле? Что случилось, где Ричард?

— мистер Рей, нам нужно уходить. Они могут вернуться, они обидят Хана, они украсть мистера Рея.

— куда нам уходить? За мной, кажется, тоже кто-то следит. В мою квартиру нельзя.

— я знаю надежное место, мистер Рей. Доверьтесь Хану.

Хан словно неваляшка переместился на середину проулка, вырвал, сморщившись, волосок из одного из пучков у него в ушах, по которому пробежалась искорка света при отрыве. Подозвав Рея, Хан взял его за руку, поднес руку с волоском ко своему рту, произнес, как потом понял Рей, это было заклинание:

— Трасладо.

И дунул на него. Волосок подлетел немного и начал вращаться, превращаясь в небольшую воздушную воронку. Воронка стала вырастать все больше. Рей, испугавшись, пытался вырваться из руки Хана и отбежать, но Хан крепко сжимал руку Рея с нечеловеческой силой, из которой нельзя было вырваться. Хан стоял смирно и сосредоточенно смотрел на воронку. Продолжая увеличиваться, воронка стала обволакивать Рея и Хана, пока их не перестало быть видно сквозь потоки воздуха воронки. Она еще немного увеличилась и, вытягиваясь вверх, унеслась с огромной скоростью в небо. Через мгновение в переулке не оказалось ни Рея ни Хана ни даже воронки с воздухом. Лишь откуда-то сверху медленно спускался волосок Хана, едва соприкоснувшись с землей, он сгорел в желтом пламени.

Глава 5

С неба на землю на большой скорости приближалась воронка к двухэтажному в английском стиле старинному дому, стоящему на берегу у океана. Вокруг дома на километры был лишь песчаный бескрайний пляж берега океана и высохшие растения, торчащие из песка. Воронка приблизилась к дому, напротив входной двери остановилась и понемногу растворялась в потоках океанского бриза. Растворившись, воронка оставила двух существ на песчаном берегу — это были Рей и Хан.

Хан, вдохнув океанического воздуха, промолвил:

— Хан дома.

Рей еле стоял на ногах, у него очень кружилась голова и шатало его из стороны в сторону. Пошатавшись несколько секунд, Рей отошел на несколько шагов в сторону, где его и стошнило. Хан продолжил:

— ничего, мистер Рей, для первого раза вы неплохо перенесли перемещение. Обычно Хан тащил людей без сознания в дом, а вы молодец.

Рей подойдя к Хану и вытирая рот сказал:

— что-то во мне нет такой восторженности. Я с трудом сдерживаюсь, чтоб еще не стошнить, а ты говоришь хорошо перенес. Да и собственно зачем ты вообще перенес меня сюда? И собственно куда это сюда? Где мы находимся? И где Ричард?

— слишком много вопросов для Хана. Сначала Хан ответит на один вопрос. Посмотрите, мистер Рей, — показывая на дом рукой — это очень важное для Хана место. Здесь жили многие поколения родственников мистера Грина. Здесь они были вдали от внешнего мира и постороннего взгляда.

— погоди, Хан, я насколько понял из разговора с Ричардом, магия у человека появляется только лишь после разбития души?

— о, мистер Рей, этот мир очень большой и сложный. Кстати, я вам так и не представился, меня зовут Хан, я потомок древних горных троллей. — Хан кладет левую руку на грудь, а правую протягивает Рею. Рей пожимает руку, после чего Хан продолжил — мир магии сложен для меня, лучше вам, наверное, расскажет мистер Грин, однако Хан точно знает, что магия появляется не только от того, как сказал мистер Рей. В мире существует магические роды их немного, но в них магия по непонятным причинам для Хана передается по наследству. И род мистера Грина один из таких древних родов, в котором она передается. Из своего рода мистер Грин остался последний.

— а куда делись остальные его родственники?

— Хан не может этого вам рассказать. Хан итак уже много вам рассказал. Эти вопросы вам следует задать мистеру Грину, если он посчитает нужным на них вам ответить.

— тогда ответь на второй вопрос, Хан. Где мистер Грин?

Хан весь скукожился. В его глазах читался страх от этого вопроса. Собравшись с мыслями, Хан тихо произнес:

— на мистера

1 ... 10 11 12 13 14 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)