Путь дракона - Дэниел Абрахам


Путь дракона читать книгу онлайн
Все пути ведут к войне…
Героические подвиги Маркуса остались в прошлом. Он слишком хорошо знает, что даже самая малая война – это чья-то гибель. Когда его отряд пытаются отправить в обреченную армию, желание остаться в стороне от ненужной битвы вынуждает его сделать крайне неожиданный выбор.
Китрин – сирота на попечении банкирского дома. Богатства, сравнимые с казной целой страны, ей предстоит тайком перевезти на новое место, чтобы они не достались враждующим силам. Скрытые механизмы коммерции знакомы ей, как родной язык, однако знание торговли не защитит от военных опасностей.
Гедер, единственный отпрыск благородного семейства, интересуется больше философией, чем ратным делом. Попав на войну, он становится пешкой в чужой игре. Никому не под силу предсказать, чего он достигнет.
Искра вражды между Вольноградьем и Рассеченным Престолом разрастается в пожар. Из глубин истории поднимается новая сила, пытаясь раздуть пламя, которое подвигнет целые государства встать на путь дракона – на путь войны.
Гедер поклонился. Хотелось бегать по улицам, скакать и петь, хвастаться всем друзьям, начиная с Джорея Каллиама и…
– Можно мне увести принца? – спросил он. – На минуту-другую? Я хочу его кое с кем познакомить.
***
В кабинете Басрахип успел перебраться в кресло Гедера и теперь огромными ручищами перелистывал страницы книги – медленно, с гримасой презрения на широком лице. Гедер кашлянул. Жрец поднял голову, его взгляд тут же скользнул от Гедера к стоящему рядом принцу.
– Басрахип, верховный жрец богини, познакомься с моим новым воспитанником, принцем Астером. Принц Астер, это Басрахип.
– Очень рад с вами познакомиться, – произнес принц.
Басрахип улыбнулся.
– Нет, – мягко сказал он. – Пока нет. Но тому придет время, юный принц. Придет время.
Интерлюдия
Отступник
Отступник застонал, повернувшись на тощем тюфяке; первый отблеск зари освещал дверь хлева. В крови возбужденно дергались и плясали пауки, как и на протяжении всего последнего месяца. За все двадцать лет, что он скитался по миру, примесь в его крови никогда не вела себя так бурно, как в эти недели. Остальные рядом с ним еще спали, глубокое мерное дыхание успокаивало почти как мягкое шерстяное одеяло. В хлеву было тепло – по крайней мере, теплее, чем прежде в фургоне: если захочешь пить, не придется разбивать намерзший в ведре лед. Он приподнялся на постели, заныла спина – то ли от подступающей зимы, то ли от груза лет на плечах, то ли от неугомонных существ, живущих под его кожей.
В стойле всхрапнул конь и неловко переступил копытами. В полутьме кто-то тихо ахнул – и отступник замер, прислушиваясь.
– Я не до конца, – прошептал знакомый голос. – Честное слово. Обещаю.
Отступник закрыл глаза. Все как всегда. В любых краях и, скорее всего, в любые времена и эпохи человечество остается прежним, ничто не меняется. Он кашлянул, прочищая горло, и окликнул виновника – голос заполнил весь хлев и долетел до двора.
– Сандр! Если обрюхатишь девушку, я могу не устоять перед искушением перетянуть твое хозяйство проволокой. И клянусь, твои способности от этого не улучшатся.
Голос, который раньше ахал, теперь в ужасе взвизгнул, и Сандр влетел в полумрак, оправляя рубаху.
– Никого там нет, мастер Кит, – солгал он. – Даже не знаю, о чем вы говорите.
– Вы про какие способности? – сонно спросил Смитт. – Если про актерские, то связать себя – это хорошее упражнение на концентрацию внимания.
– И горбунов играть будет удобнее, – добавила, зевая, Кэри.
– Да никого там нет, – повторил Сандр. – Вам померещилось.
Скрип половицы в заднем углу хлева известил о том, что девушка – кто бы она ни была – успела сбежать. Отступник сел на постели. Шершень засветил лампу; теплый свет прогнал тьму. Труппа, привычно стеная и жалуясь, начала новый день. Чарлит Соон, новенькая актриса, метала в Сандра гневные взгляды – еще одна забота отступнику, который уже не впервые задумался, можно ли без пауков в крови сохранить в целости театральную труппу хоть ненадолго. Наверное, нельзя.
– Подъем, – скомандовал он. – Почему-то мне кажется, что работа даст нам больше денег, чем лежание в темноте. Подъем, прекрасные безумные балбесы, обрушим наш талант на сердца и мечты Порте-Оливы!
– Сейчас, мамочка, – пропела Кэри, перевернулась на другой бок и снова уснула.
***
Когда отступник впервые встретил Маркуса Вестера, он про себя назвал его человеком без надежд. За прошлый год отчаяние в капитане слегка померкло, однако Вестер время от времени все же отпускал свои шуточки – «слишком упрям, чтобы умереть» или «большая стирка обойдется и без любви», – и окружающие норовили хохотнуть. И только отступник знал, что для Вестера это вовсе не шутки.
Потому-то капитан его интересовал.
Харчевня поблизости от банка в эти зимние месяцы давала пищу и тепло очага, Кэри и Чарлит Соон порой выступали в общем зале едва ли не ночи напролет, распевая песенки из комических опер и зарабатывая вдвоем столько, что денег хватало прокормить всю труппу дня три.
– Лучше всего свои политические убийства не афишировать, – сказал Вестер. – То была моя ошибка. Впрочем, не первая.
– И не последняя, сэр, – уточнил Ярдем Хейн.
– Убережет ли это Нордкост от насилия?
– Там одного отравили так, что его рвало до смерти, – ответил Маркус. – Это насилие. Но раз уже заявлено о правах на престол, вряд ли дело дойдет до битв. Так что обстановка для торговли с Наринландией благоприятна. Да и Антея решила пока обойтись без междоусобной войны.
– Я не знал, что они ступили было на путь дракона, – сказал отступник, поднося к губам кружку пива. Зимой пиво хранили на улице, отчего оно оставалось холодным.
– Я тоже. Правда, новый нотариус получает сведения чуть ли не со всего мира. В этом смысле удобно служить банку, где тебя знают. В общем, когда придворные в Кемниполе готовы были грызть друг другу глотки, как стая голодных псов, остановил их только какой-то религиозный фанатик из Кешета.
– Неужели?
– Ну, на самом деле он антейский вельможа, – пояснил Вестер. – Съездил в Кешет и вернулся уверовавшим на всю голову. Открыл какой-то заговор, при дворе перевернул все вверх дном и в ознаменование победы построил храм через улицу от Кингшпиля.
– Не вижу ничего дурного в строительстве храмов, сэр, – ввернул Ярдем. – Люди их строят всегда и везде.
– Не ради торжества, – возразил Вестер. – К Богу идут в нужде и горе. А если все хорошо, то зачем обращаться к высшим силам…
Ярдем дернул звякнувшим ухом и склонился к отступнику.
– Он так говорит, чтобы меня позлить.
– Всегда срабатывает.
– Так точно, сэр, – солгал тралгут.
– А богиня круглых пирогов как-то слишком уж загадочна.
– Круглых пирогов? – переспросил отступник.
– Символ культа. Алое знамя с белым кругом в центре, разделенным на восемь частей, как разрезанный пирог.
– Восемь сторон компаса, – объяснил Ярдем.
«Нет, – сквозь накатывающий, как черные воды, ужас мысленно ответил отступник. – Нет, восемь паучьих ног».
– Что с вами, Кит? – спросил Вестер. – Вы побледнели.
– Ничего, – сказал отступник. – Все в порядке.
В мозгу стучала одна-единственная мысль.
«Началось».
Благодарности
Подозреваю, что писать книгу – занятие не для одиночки. Нынешний проект особенно выиграл от участия других людей, помимо меня. Отдельной благодарности достойны Уолтер Джон Уильямс, Кэрри Вон, Иэн Трегиллис, Вик Милан, Мелинда Снодграсс и Тай Франк, которые присутствовали при зарождении идеи, и Джим Френкель, который помогал чем мог, а также мои агенты Шона Маккарти и Дэнни Бэрор, чьи усилия поистине неоценимы. Не могу не поблагодарить команду издательства «Orbit»: мои редакторы Даррен Нэш и Дун Вон Сун сделали работу