Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
что ты — княжна. Только когда узнал про твою магию, засомневался. Не бывает такого уровня у простолюдинок. А потом ты сболтнула про сбежавшего жениха, и я вспомнил, что у Снежиных была младшая сестра — фрейлина государыни. Но совпадение показалось мне уж слишком невероятным. Жаль, что я не поверил сам себе.

— О да, — пробормотала я с сарказмом в голосе. — А уж мне-то как жаль…

— Выходит, мы друг друга не поняли? — голос Гора теперь звучал ближе. Он, кажется, подошел к двери почти вплотную. Мне удалось его заинтересовать.

— Именно так, — я старательно изображала радость… или что там должна изображать развратная женщина? Я не самая талантливая актриса, увы. Но много ли требуется для того, чтобы соблазнить мужчину? — А зря, между прочим. Ты мне и вправду нравился… до недавних пор. Высокий, красивый, умный. Собеседник неплохой. Опытный, я полагаю?

Самое забавное, я даже не врала. Он ведь и вправду красивый. И высокий.

— Мои любовницы не жаловались.

— Эх… — я преувеличенно громко вздохнула. — Как жаль, что уже поздно это проверить.

Молчание.

Тяжелое дыхание.

Скрип зубов.

— Ничего у тебя не выйдет. Я не куплюсь на эту детскую уловку.

— Да неужели? Ты настолько меня боишься?

— Я же дознаватель. Мне твои фокусы прекрасно знакомы.

— Как будто я могу тебе что-то сделать! — я хихикнула как можно более правдоподобно. — Послушай. Все уехали, мы одни. Ты когда-нибудь спал с аристократками? Нет? Может, исправим упущение? Я умираю от тоски.

— И ты скажешь, где наследник?

— Ты и в самом деле идиот, — теперь моя досада была искренней. — Ладно, как хочешь. Я сделала все, что могла.

Отойдя от двери, плюхнулась на койку. Сдвинула брови сердито. Да, роль роковой соблазнительницы — совсем не мое. Спектакль не удался.

— Слушай, ты вправду серьезно? — Гор все же купился на мое бездарное представление.

— Нет, — крикнула я. — Я передумала. Ты потный, вонючий, зубы не чистил. Зачем мне это нужно?

— Погоди, а ты?

— Я бытовой маг, — удивленно напомнила я. — Мне не нужна вода и мыло, чтобы быть опрятной.

Это правда, я совершенно не страдала. Платье мое было чистым, без пятен и запаха. Волосы и кожа тоже. А зубы я чистила рукавом, на какое-то время хватит.

— Тиль, я вообще-то мылся утром. В холодной воде, но я не воняю.

— Поздравляю, — кисло пробормотала я.

— Я иду.

И засов на двери громко заскрежетал.

Глава 33

О приоритетах

Я не могу представить, что творится в голове у мужчин. Еще недавно он ударил меня по лицу, потом угрожал убить моего ребенка, потом шантажировал. И вот теперь он и впрямь поверил, что я согласна разделить с ним постель! Воистину идиот.

Спрятав ложку в складках юбки, я приготовилась к схватке. Убить я его точно не смогу, но хотя бы попытаюсь. Что угодно — лишь бы избежать страшного выбора. Может, хотя бы оглушить смогу.

Но я недооценила Гора, потому что он вошел со световым кристаллом в одной руке и большим пистолетом в другой…

— Раздевайся, княжна, — насмешливо щуря глаза, приказал он.

— А ты меня раздень, — предложила я, облизывая губы. От страха во рту пересохло, но ладонь, сжимающая злосчастную ложку, была неприятно влажной.

Я рассчитывала, что он отложит пистолет, чтобы расстегнуть платье. Я на это надеялась. Но увы, обхитрить Гора не удалось.

— Не думаю, что хочу с этим возиться, — злорадно ухмыльнулся он. — Можно ведь просто задрать юбки. И не говори мне, что при дворе такого с тобой не случалось. В этом есть своя прелесть — быстро, удобно и без хлопот. Кстати, хорошо, что у тебя есть артефакт против беременности. Не думаю, что твои снобы-братья обрадуются племяннику с моей кровью.

Я задохнулась от гнева и отвращения. Значит, он знает про кольцо. Но тут удивляться нечему — дознаватель. Это его работа. Меня передернула мысль о ребенке от этого гада. Вот уж не хотелось бы! Ребенка от Симеона я бы приняла куда спокойнее. Зачем я вспомнила об Озерове? Его нет рядом и вряд ли он появится…

Гор подошел ко мне так близко, что я ощутила его запах. Действительно, упрекнуть в неряшливости этого мужчину сложно. Чистая рубашка, выбритый подбородок, волосы чуть влажные. Изо рта не воняет нисколько. И все же тошнота подступала к горлу.

Ненавижу!

Я и не знала, что способна на столь сильные чувства!

Световой кристалл небрежно брошен на пустую койку. Пистолет в левой руке (жаль, у меня нет шансов его выхватить). Правой рукой Гор обхватывает мою шею и рывком тянет вверх. Мне больно, страшно, я невольно вытягиваюсь струною, поднимаясь на цыпочки. Жесткие губы сминают мой рот, язык… Фу! Главное, чтобы не стошнило.

Я опускаю левую руку на его плечо, прижимаюсь всей грудью, прогибаюсь в талии, чувствуя, как упирается рукоятка пистолета в поясницу.

Я не боевик, не огневик, не природник. Я всего лишь умею убирать влагу и грязь с предметов. А еще я могу все это чуть сдвинуть и собрать в одном месте, что я и делаю внутри пистолета. Не уверена, что смогу, да и оружия в руках я ни разу не держала. Но сажу из дула я «налепляю» на пулю. Потом, когда я выберусь отсюда, непременно попрошу Сёму научить меня стрелять.

Почему его? Он не посмеется и не откажет. Больше мне просить некого.

Крепкая мужская рука сноровисто задирает юбки. Понимая, что мне нужно как-то реагировать, я издаю тихий стон и запускаю пальцы в волосы Гора. Его плечи расслабляются.

Хвала небесам, под нижней юбкой у меня чулки и толстые панталоны. Добраться до кожи не так уж и просто. Гору явно нужна вторая рука, и он сует пистолет в карман, а сам нащупывает подвязки. И когда чулок начинает сползать, я решаюсь: что было сил ударяю мужчину черенком ложки в шею.

Гор воет как раненый кабан, с силой отталкивая меня. Не убила, даже не ранила серьезно! Это ужасно, теперь мне конец. Но страха нет, я уже знаю, что в минуты опасности соображаю хладнокровно и быстро. Успеваю даже увернуться от удара ногой.

— Сука! — рычит Гор, выхватывая пистолет. — А-а-а!

Щелчок спускового крючка — осечка. У меня получилось! Еще осечка, еще! Ненужный пистолет отброшен в сторону.

— Я тебя убью!

— Убивай, — зло выкрикиваю я. — Это же так просто — убить слабую беззащитную женщину! Почти так же просто, как щенка или котенка!

Он рывком ставит меня на ноги и бьет ладонью по лицу. Всего лишь пощечина. И еще одна. Голова у

Перейти на страницу:
Комментарии (0)