Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Читать книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев, Дмитрий Яковлевич Парсиев . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Название: "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Дата добавления: 15 март 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - читать онлайн , автор Дмитрий Яковлевич Парсиев

Очередной, 41-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АДВОКАТ ВОЛЬНОГО ГОРОДА:
1. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 1
2. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 2
3. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 3
4. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 4
5. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 5
6. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 6
7. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 7
8. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 8
9. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 9
10. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 10
11. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 11
12. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города.12

АРГУМЕНТ БАРОНА БРОНИНА:
1. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 1
2. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 2
3. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 3
4. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 4
5. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 5
6. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 6

ТЁМНЫЕ ВЕКА:
1. Владарг Дельсат: Темные Века
2. Владарг Дельсат: Самое ценное

СКОРАЯ ПОМОЩЬ:
1. Владарг Дельсат: Скорая Помощь
2. Владарг Дельсат: Скорая помощь: А ну-ка, повтори
3. Владарг Дельсат: Скорая Помощь: Тринадцатая
4. Владарг Дельсат: Целители
5. Владарг Дельсат: Человеку свойственно...

ЭЙ, ВОЕННЫЙ:
1. Владарг Дельсат: По ступеням обугленным
2. Владарг Дельсат: Мы на плечи взвалили
3. Владарг Дельсат: Плечом к плечу
4. Владарг Дельсат: Наименьшее зло
5. Владарг Дельсат: Житие гриффиндорки
6. Владарг Дельсат: Выше нас только звезды
7. Владарг Дельсат: Пинцет
8. Владарг Дельсат: Царевна
9. Владарг Дельсат: Перекресток

НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ:
1. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 1 
2. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 2
3. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 3
4. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 4
5. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 5
6. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 6

 ТОРГОВЕЦ:
1. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города 1
2. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города II
3. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города III

                                                                    

Перейти на страницу:
нас и так есть договор, скоро первый груз отправим.

— Вот договор, господин Скоморошинский, вот заявление в фискальную службу. Прошу ознакомиться и подписать.

Мой заказчик по делу с паровозом внимательно и неторопливо прочел договор, потом заявление, но подписывать не спешил.

— А можно мне их оставить на изучение?

— Без подписанного договора никаких документов я вам не дам. Фактически я на вас пока бесплатно работаю, а это против моих жизненных принципов. Вот ответ фискальной службы, который, опять-таки на руки не отдаю. Кроме того, я проверил что паровоз на месте, в безопасности, хотя у него и подтекает масло из колесных пар.

— Где? Почему подтекает? Я прошу вас это устранить.

— Я не механик, а юрист. Подписывайте договор, аванс я с вас пока что не беру, но как вы видели, имею право затребовать до сорока процентов, уже на начальном этапе.

Скоморошинского с его суммой гонорара в сто тысяч никто за язык не тянул, но сейчас он мялся и сокращался как отличница перед сигаретой.

— А вы точно заберете у них мой паровоз?

— Стопроцентную гарантию даёт только вскрытие. А я считаю свой путь эффективным и сравнительно быстрым. Тот, кто даст вам гарантию это или чиновник фискальной службы, который провернёт дело не вполне законно, или лжец, который врёт вам в глаза. Потому что может произойти всякое.

— Гарантий нет, сто тысяч подавай! — Скоморошинский, тем не менее, подписал договор, приложения и заявку.

Мы пожали друг другу руки, и я поехал в саму фискальную службу сдавать заявление.

В фискальной службе уже знакомые мне тетки внимательно перечитали моё заявление, хотя им и положено только принять и поставить штамп. Я пребывал в самом благодушном настроении, поэтому не возражал.

— Мы опять распишем Пистунову. Пёс его знает, что с вашим письмом делать, никогда про никакой зачёт не слыхала, — беззлобно пояснила мне тётка.

— Меня устраивает. И устраивает отказ, который по такому запросу они должны дать в течение десяти дней.

— Вопрос уже не к нам, — тётка поставила штамп о принятии документа так громко, словно пыталась убить на нём муху.

— Знаю, знаю, к Алефтине, — кивнул я.

Дела на прииске шли своим чередом, территорию расчистили, появились первые отвалы с отработанной рудой, камнем проложены дорожки, основное здание стало как-то прямее, сожженное почти разобрано, везде суетился инженер, который ухитрялся не кричать на рабочих, а коротко и по делу объяснять и нарезать задачи.

— Господин инженер Ли, — обратился я к нему.

Инженер пока что плохо говорил по-русски, кое-где мне помогал с коммуникацией Чен.

— Да, господин директор Аркад Ий.

Китайцы ставили фамилию в начала обращения, многие из них искренне считали, что Аркадий, причем в их варианте звучания, это моя фамилия. Объяснять нюансы я не видел смысла, пусть хоть горшком называют, лишь бы в печь на совали.

— Вот тот холм, скорее всего получится его купить.

Чен дополнительно перевёл, инженер кивнул и ответил ему на китайском.

— Это радостное событие, — перевёл мне Чен. — Он будет рассчитывать схему добычи и необходимые мероприятия.

Ну и чудненько.

— Степняки появлялись?

— Да, видели их пару раз, но не общались.

— Как думаешь, идёт у них охота?

— Если к лесостепи в полусотне километров есть зверь, они его изведут. Расстояния их не пугают, следопыты они хорошие. Только это для нас особо уже и не важно, Аркад Ий.

— Создали видимость добычи макров животного происхождения и ладно?

— Да.

— А нашу первую партию фасуют?

— Да, полностью перекладываем. Коробки с типографской надписью прииск Филинова, маркировка только на русском, цифры, цветные точки по цветам макров. Заклеим, опечатаем печатью, послезавтра можно подавать заявку в железные дороги на отправку спецконтейнерами.

— Справишься?

— Надеюсь, — вздохнул он.

— Возьми с собой бутылку коньяка. Положи в тонкую сумку.

— Зачем?

— Надо. Заявка подаётся в окошко приема заявок, но потом тебя гонят в службу погрузки, завизировать, там мужики простые, их всего там пара человек в кабинете, я узнавал.

— И?

— Заходишь в кабинет, видишь, что посторонних там нет…

— Как я это пойму? — озадачился китаец.

— Очень просто, если мужики сидят в расслабленных позах и анекдоты травят, значит только «свои». А если кто-то стоит, все бумажками размахивают, умные речи ведут, значит начальство в наличии, тогда ничего не давай.

— Что давай?

— Чен, не включай тупого. Заходишь, видишь, что там только хозяева кабинета. Подаёшь заявку, а сумку с бутылкой ставишь сбоку от стола и не смотришь на неё. Они тебе заявку визируют, ты выходишь и всё. Если чужие, то ничего не оставляй. Понял?

— А если они спросят, что за сумка, зачем ставишь?

— Ты такой — какая сумка? Это же ваша! Только своё коронное «по-русски не понимать», не выкатывай, ладно. Просто делай круглые глаза и говори, что это их сумка и ты не понял вопроса. Вот там можешь «тупого» включать.

— А если они не возьмут?

— Я понимаю, что тебе страшно. Магарыч давать это не такая простая наука. Но это нужно.

— Они по договору и по закону наш груз и так отправят. Зачем этот коньяк?

— Отправят. Но наш груз они отправят первым. И если он застрянет, подтолкнут. И следующую заявку тоже примут с радостью. Учись давать мелкий подарок, особенно алкоголь, это не тянет на уголовку, а мужикам радость.

— Что они, сами не могут купить себе коньяк? У них же зарплата есть?

— Могут, конечно, но у магарыча другой вкус, он приятнее. К тому же это часть национальной традиции.

Глава 19

Канцлер сидел в полутьме своей каморки, перед столом, освещенным единственной настольной лампой и что-то терпеливо писал. Ругался сквозь зубы, зачеркивал и писал снова.

Канцлер, которого на самом деле звали Ильшат Оскарович, о чём он предпочитал лишний раз не распространяться, подделывал подпись нотариуса Кобякова из славного города Магнитогорска. Подлый Кобяков расписывался очень быстро, делая ряд росчерков под одним углом, потом мастерски поворачивал руку примерно на сорок пять градусов, и совершая ещё ряд росчерков.

В результате его подпись существовала как будто в двух плоскостях и подделать её было крайне трудно.

Канцлер был увлечен как человек, которому бросили вызов на пределе его возможности, отчего он перестал замечать всё вокруг.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)