Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
не какая-нибудь темная магия, сделанная студенткой. Целый замок превратили в руины! И не оставили никаких следов, чтобы расследователи могли зацепиться? Как-то не верилось. Может, императорской службе безопасности следовало посмотреть в зеркало, чтобы найти виновника?

Высказывалось даже предположение, что Седрик и Камилла Дарктаун сами случайно разрушили свой замок и погибли, не справившись с каким-то чудовищным темным ритуалом.

Я снова вернулась к одной из подшивок. Страницы этой газеты пожелтели больше других, было видно, что она издавалась на дешевой шершавой бумаге. А некоторые слова так затерлись от времени, что их было трудно прочитать.

Статьи здесь немного отличались от остальных. Нет, они давали ту же информацию, но были полны намеков, многие из которых я не понимала. Я зацепилась взглядом за строчки: «Почему-то достопочтенные расследователи проявляют чудеса бестолковости. Взять только это нелепое предположение, что Дарктауны сами уничтожили свой замок. Неужели им даже не пришло в голову задуматься, не связано ли это трагическое происшествие с пропажей железной короны и загадочной смертью ее хранителя? Похоже, что-то мешает нашим расследователям в этот раз работать в полную силу».

Эти мысли были так созвучны моим, что я заглянула в низ статьи, чтобы посмотреть имя автора.

Герант Магфрид.

Надо же, какой смелый, и, пожалуй, безрассудный. Вот бы с ним поговорить!

Наверняка он знал гораздо больше, чем мог написать.

Я стала листать подшивку дальше и обнаружила еще несколько его статей, но они выходили все реже и реже, а затем его имя и вовсе пропало со страниц газеты. Похоже, уже лет семнадцать как он там не работает. И все же я выписала его имя в блокнот, а затем снова вернулась к той же статье, надеясь найти хоть какие-то зацепки.

От чтения меня оторвал звонкий голос Филаи:

— Я тебя не узнаю! С каких это пор тебя интересуют газеты и сплетни? Неужели и ты заинтересовалась грядущей женитьбой принца?

Стоявший рядом с ней Рилан бросил быстрый взгляд на страницу и увидел изображение разрушенного замка.

— Ты уверена, что тебе нужно на это смотреть? — тихо спросил он.

Теперь и Филая заметила, что именно я изучаю. Улыбка тут же сошла с ее лица и на нем появилось озабоченное выражение.

— Действительно, это дело прошлое…

— Мне нужно было знать, — твердо сказала я. — И у меня появились кое-какие вопросы.

Я поблагодарила старушку библиотекаря. Мы вместе помогли ей уложить тяжелые подшивки на место и вышли на улицу. После того, как я весь день отсидела в душном помещении, морозный воздух казался свежим и сладким.

— Так вот, я хотела спросить… — начала я, но Рилан меня остановил:

— Лучше не здесь. Дальше по улице есть небольшое кафе, там и подкрепимся, и поговорим.

Что ж, идея мне нравилась, с утра маковой росинки во рту не было. Я так торопилась к повозке, что не успела позавтракать.

— Как твое платье? — задала я Филае совершенно безобидный вопрос.

— О, оно будет прекрасным! Мы перебрали сотни фасонов, прежде чем остановиться на том, что будет смотреться идеально.

— Сотни? — не поверила я.

— О, да, — тяжело вздохнул Рилан. — Если не больше. Это было просто…

— …великолепно, — закончила за него Филая. — Зато теперь у меня будет потрясающее бальное платье. А еще я нашла заклинание, чтобы его зачаровать. Оно мне пока не очень удается, но до бала ведь есть еще время.

В этот момент мне показалось, что на меня налетела черная туча. И эта туча была весьма неприятна на ощупь: она больно колола плечи, шею, хлестала по лицу. Я отскочила на несколько шагов назад, сбив с ног Филаю, и только тогда поняла, что никакая это не туча. На меня набросилась моя собственная ворона, Карла. И не одна, а с целым выводком птенцов.

— Эй, ты что! Карла, прекрати! — вскрикнула я.

А в следующий момент раздался лязгающий грохот. Огромная железная вывеска над одним из магазинов рухнула на землю. В том самом месте, где только что стояла я. Лед брызнул во все стороны, эхо прокатилось по узкой улочке, отражаясь от хмурых стен.

Я оцепенела на несколько долгих мгновений и только потом до меня начало запоздало доходить: если бы Карла с птенцами на меня не набросились, эта вывеска шарахнула меня по голове.

Рилан помог Филае подняться и тут же направился к вывеске. Быстро осмотрев ее, он быстро сказал:

— Она упала не случайно. Цепь, на которой она держалась, оплавлена магией.

Карла с птенцами все еще кружили над нами, громко и тревожно крича.

— А ведь они тебя спасли, — тихо проговорила Филая. — И кажется, меня тоже.

На весь этот шум стали стягиваться прохожие, жильцы испуганно выглядывали из окон ближайших домов.

— Уходим! — коротко бросил Рилан.

— В кафе? — не очень уверенно спросила я.

— В какое еще кафе? — возмущенно воскликнула Филая.

— Ну как же, мы ведь собирались обсудить…

— Никакого кафе, — отрезал Рилан поднимаясь на ноги и оглядываясь. — Нам сейчас же нужно вернуться.

Он достал из кармана артефакт, послышался глухой щелчок и посреди тротуара засиял огромный голубой портал. Прохожие, которые уже начали собираться возле упавшей вывески, испуганно шарахнулись в стороны.

— Боги, но это же ужасно дорого! — воскликнула я.

— Не дороже жизни, — ответил Рилан, и тон его был настолько серьезным, что у меня мурашки пробежали по коже. Только сейчас до меня начало доходить, что опасность действительно была очень серьезной. И мне чертовски повезло, что я все еще жива.

— Ну же, поторопись!

Я сделала шаг в портал и через мгновение оказалась в просторном холле Школы чернокнижников. Тут же из него вышла Филая, а следом за ней и Рилан.

— Необходимо сейчас же сообщить об этом ректору. — Кажется, Рилан был настроен очень серьезно.

— Нет! — вырвалось у меня так поспешно, что Филая смерила меня удивленным взглядом. — Вовсе не нужно… Сегодня выходной, его наверняка нет на месте…

— Уверен, он в кабинете, — твердо сказал Рилан. — А если нет, то в общежитии для преподавателей. В любом случае мы его найдем.

— В этом нет никакой необходимости, — продолжала настаивать я. Мысль о том, чтобы встретиться с магистром Линардом лицом к лицу пугала меня, пожалуй, даже больше, чем мысль о смерти.

— Да тебя же чуть не убили! — вышел из себя Рилан.

— Но мой фамильяр этого не допустил, значит все в порядке, — возразила я, впрочем, не слишком уверенно.

Рилан лишь покачал головой, взглянул на меня и зашагал в сторону высокой лестницы.

— Ну и ладно, ну и пожалуйста, — пробурчала я себе под нос и пошла так же быстро и решительно, но в обратном направлении.

Вернувшись в свою комнату, я выглянула в окно. Моя Карла

Перейти на страницу:
Комментарии (0)