К грядущему триумфу - Дэвид Вебер


К грядущему триумфу читать книгу онлайн
Союзники с успехом дезинформируют разведку инквизиции, вынуждая делать стратегические просчеты в военной кампании. Наблюдение с аэростатов, возросшая мощь артиллерии Чариса, обновленное вооружение и усовершенствованная тактика штурмовых подразделений помогают взламывать эшелонированную оборону войск Церкви, а последующие фланговые обходы заставляют их отступать; не спасает даже подготовленное взамен разбитых армий трехмиллионное воинство. В сражениях с броненосными кораблями Чариса гибнет флот королевства Долар, его столицу настигает возмездие за переданных инквизиции военнопленных, и королевство выходит из войны. Болезненные потери, затянувшиеся лишения и недовольство террором и ложью инквизиции вместе с правдивой пропагандой союзников подготовили почву для стихийно начавшегося в Зионе и поддержанного храмовой стражей и армией восстания, которое свергло власть великого инквизитора, пытавшегося бежать, преданного суду и приговоренного к казни. Джихад против Чариса и республики Сиддармарк прекращается, и Церковь начинает реформироваться, искореняя последствия засилья инквизиции и ее преступлений, избавляясь от конфронтации и вопиющей коррупции. Дизайн обложки и изображение на ней предложены англоязычным издательством.
Требовалось нечто большее, чем смирение, больше, чем фатализм, чтобы столкнуться с такого рода холокостом, и он распознал грубую, несгибаемую храбрость, когда увидел это.
Броненосец продвигался вперед, принимая огонь с обеих сторон, поскольку батарея Сент-Агта вступила в бой с дистанции 7500 ярдов. Сент-Агта была расположена выше над уровнем воды, с лучшим углом обзора вниз на палубы «еретиков», где как логика, так и доларский анализ КЕВ «Дреднот» говорили, что броня была тоньше, чтобы легче повреждаться. Но большая дальность стрельбы, дым и 6-дюймовые снаряды, с визгом летящие в лицо ее артиллеристам, сводили на нет любое преимущество, которым могли бы воспользоваться расчеты ее орудий. С другой стороны, броненосец теперь находился под огнем более сотни тяжелых орудий. Многие из них промахивались, судя по непрерывным, взмученным гейзерам белой воды вокруг всего корабля. Но многие из них также не прошли мимо.
Было невозможно разглядеть детали сквозь стены дыма, оглушительный грохот орудий, разрывы снарядов еретиков, но Килпейтрику показалось, что их огонь уменьшился. Они стреляли не медленнее, но, похоже, у них действовало меньше оружия, и он оскалил зубы при этой мысли. Если бы они могли нанести достаточный урон, вывести из строя головной корабль, еретики могли бы прервать атаку… И реально, это было лучшее, на что могли надеяться защитники бухты Рейгейр.
* * *— Три дюйма воды в трюме, сэр! — доложил лейтенант Таливир Эйлику Канирсу по голосовой трубе боевой рубки. — Мы справляемся с этим без проблем… пока.
— Понятно, — ответил Канирс. — Продолжай в том же духе, Энтини.
— Есть, сэр, — ответил инженер-офицер «Эрейстора», и Канирс закрыл заслонку голосовой трубки и посмотрел на Жэзтро, стоявшего у его плеча.
— Ублюдки все больше направляют их под пояс, — мрачно сказал флаг-капитан.
— Недостаточно, чтобы что-то изменить… пока, — сказал Жэзтро, и Канирс кивнул.
— Пока, — согласился он.
Им было почти невозможно услышать друг друга, так как вокруг корабля ревел и гремел бедлам. Харчонгцы теперь стреляли, по крайней мере, некоторыми разрывными снарядами, и удары осколков снарядов — и кусков настила, волнорезов, обшивки мостика, и Лэнгхорн только знал, что еще — били по броне боевой рубки, как град Шан-вей. Дистанция сократилась до девятисот ярдов, и жестокость боя, казалось, удваивалась с каждым пройденным «Эрейстором» ярдом. Теперь из строя были выведены четыре его орудия. Повреждение его вентиляторов и дымовой трубы уменьшило тягу в его котлах, соответственно снизив давление пара. Все, что находилось над палубами — все, что не было защищено броней, — было сметено, как будто каким-то огненным ураганом, и все же он продолжал двигаться сквозь сердце холокоста, отстреливаясь, его снаряды били по батареям.
Было невозможно разглядеть детали сквозь дым, пламя, брызги и пыль — смотровые щели боевой рубки были почти бесполезны, и даже три угловых подзорных трубы, выступающие из крыши башни, были на три четверти слепыми, — но Жэзтро показалось, что Сент-Чарлз частично терял орудия. В мужестве и решимости людей, стоявших за этими орудиями, не было ничего плохого, но даже несмотря на то, что «Эрейстор» теперь находился в поле огня каждого орудия на западном фасе батареи, ему казалось, что на самом деле по ним бьют реже… по крайней мере, с левого борта. Батарея Сент-Агта была крупнее, с большим количеством орудий, и, несмотря на большую дальность стрельбы, она нанесла много попаданий по правому борту «Эрейстора». Но со стороны Сент-Чарлза их было определенно меньше, так что или у харчонгцев было больше проблем с поиском цели сквозь слепящие стены дыма — что, по его признанию, было вполне возможно, — либо артиллеристы лейтенанта Банифейса попадали и выводили из строя их орудия.
Во всяком случае, я чертовски на это надеюсь. Если не произойдет чего-то совершенно неожиданного, «Эрейстор» выйдет из-под огня батарей в ближайшие двадцать минут или около того, но одному Богу известно, в какой форме он будет после этого. А потом есть остальная часть эскадры. Не говоря уже о небольшой проблеме, как мы доставим галеоны и другие корабли поддержки в бухту, если не сможем заставить замолчать эти чертовы батареи! Даже «Ротвайлеру» было бы трудно пережить такой огонь — ничто без брони не смогло бы этого сделать, — и любой галеон в мире был бы разрушен в первые десять минут. Так что ничто, кроме Сити, не пройдет, если мы не сможем уничтожить этих ублюдков.
Он мысленно встряхнул себя. Конечно, в конце концов они заставят батареи замолчать — так или иначе. Он не собирался позволять этим ублюдкам помешать ему сделать это! Но это, черт возьми, точно не была опять Гейра. Если бы деснаирцы проявили такую дисциплину, такую точность…
* * *— Черт! — с горечью сказал Килпейтрик.
Что бы ни случилось с огневой мощью проклятого броненосца, это, к сожалению, стало неуместным. Второй броненосец в линии, неумолимо продвигавшийся вперед и почти невидимый за клубящимися клубами дыма, только что открыл огонь по батарее Сент-Чарлз.
— Еще один ублюдок приближается к корме второго! — объявил связист повелителя пехоты Божинга. Ему приходилось кричать, чтобы его услышали, и он ни разу не поднял головы от установленной на треноге подзорной трубы, нацеленной на сигнальную мачту над батареей Сент-Ранилд, на восточной оконечности острова Шарин, чей гарнизон не видел приближающихся еретиков из-за потоков дыма.
В качестве отчета о противнике, это было более чем немного… неофициально, особенно от харчонгского унтер-офицера к повелителю пехоты. Но Квейчи Божинг только кивнул. И затем…