Ник Перумов - Гибель Богов - 2. Книга вторая. Удерживая небо
Ознакомительный фрагмент
Другое дело, что они и впрямь ничего не знали. Ну, или почти ничего.
— Сюда его!
Гномы легко оторвали человечка от земли, так что ноги его лишь беспомощно болтались в воздухе.
Ульвейн сдёрнул с головы пленника низко надвинутый капюшон.
По плечам рассыпались соломенного цвета длинные волосы. В упор взглянули огромные васильковые глаза.
Схваченный оказался девушкой. Ростом, наверное, с известных во многих мирах половинчиков.
— Надо же, — покачал головой Аррис. — И как же ты, красотка, тут оказалась?
Пленница ничего не ответила — глядела на захвативших её твёрдо, не отводя взгляда и не опуская головы.
Вопроса тёмного эльфа она, конечно, не поняла — тот говорил на языке, принятом лишь среди учеников Хедина.
Никто из соратников Гелерры не держал колдунью на прицеле, однако та, похоже, и так поняла, что лучше не пытаться пустить в ход чары.
— Да, красивая, — кивнул Ульвейн. — И кто-то ведь выдернул её из дома. Знать бы ещё, из какого…
— Сейчас узнаем. Репах!
— Сссдесссь.
— Переводи.
— Сссспрашшшифффай, Гхелерра.
— Как зовут, имя как? Откуда она? Как сюда попала?
Радужный змей кивнул — совершенно по-человечески и уставился холодными немигающими глазами в упор на пленницу. Та прикусила губу, попыталась податься назад — клыки змея блеснули возле самого её лица.
— Ага, опасается всё-таки, — пробурчал Арбаз. — Терпеть не могу этих безумных, что на тебя кидаются… А потом по ночам снятся.
Репах раскачивался из стороны в сторону, не отрывая взора от глаз пленницы. У той задрожали губы, она дёрнулась, словно стараясь отвернуться.
Репах медленно повернул уродливую голову, растянул пасть в подобии ухмылки.
— Аршшши. Её сссаффут Аршши.
— Арши или Орши? — Гелерра помнила, что радужные змеи никогда не используют «о», заменяя её на «а».
— Ффтарае.
— «Второе». Орши, значит, — гарпия тоже взглянула в лицо юной колдунье, та сморщилась. — Откуда она?
Репах вновь кивнул и принялся рассказывать. Получалось поневоле медленно, радужного змея приходилось то и дело переспрашивать.
— Опять та же история, — заметил Ульвейн, когда змей наконец договорил. — Свирепый мир. Твари и чудовища на каждом шагу. Выживают только те, кто владеет магией…
— То же самое с быкоглавцами, — кивнул Аррис. — Просто у них сила вместо колдовства.
— И наниматель… — задумчиво проронила Гелерра. — По виду человек, по талантам — сильный чародей. Явился из раскрывшегося огненного портала и в нём же скрылся.
— Заплатил вперёд, и щедро! — встрял Арбаз. — Золотом!
С точки зрения гнома это явно выглядело несусветной глупостью.
— Правильно, — пожал плечами Ульвейн. — Дальним золото ни к чему.
— Им вообще ничего не нужно, — вставил молчаливый Дарраг, вожак орков.
— Просто же вас нанять, — процедила сквозь зубы Гелерра, склоняясь к самому лицу колдуньи Орши. — Немного золота, и вы идёте убивать не сделавших вам ничего плохого. Почему? Зачем?
Репах молча уставился в глаза Орши, беззвучно переводя вопросы гарпии.
— Жизнь трудна. Золото помогает, — у пленницы дрожали губы, кривилось лицо; всё-таки она была ещё совсем юна, а бесстрастный голос радужного змея, раздающийся у тебя в голове, хладнокровно вынесут считаные единицы. — Семье надо.
— Что нужно было здесь?
— Не знаю. Просто победить.
— Врёшь! — рявкнула Гелерра.
— Анна не ссснает, Гелерра. Чесссстна не ссснает.
— Значит, надо искать дальше, — вздохнула гарпия. Досадливо сжала кулаки — она обязана, обязана была добраться до портала! Конечно, эта несчастная Орши не знает вообще ничего и даже не задумывается. Золото заплачено, а больше её ничего не волнует. А вот те, кто оставался у раскрытых огненных врат, они далеко не так просты, к тому же сама Гелерра ошиблась. Когда они взлетели, их видно было издали, враг успел уничтожить заклятие перехода. Следовало подбираться с земли. И раньше, пока у неведомых командиров противника ещё сохранялась надежда на победу. Как только стало ясно, что армия погибла, как только они заметили белокрылую адату со спутниками, они немедля и без колебаний захлопнули дверь в Хьёрвард. Знали, что делают… Позади, в полузасыпанном ущелье, могут найтись ещё живые, но, скорее всего, как и Орши, они ничего не смогут ответить. Враг наносил удары, казалось бы, в совершенно случайных направлениях, без ясной цели и очевидного смысла. Теперь вот — Бьёрсверден… А завтра он вдруг бросит эти места и начнёт ломиться в мир среди болот Юга. Может, он просто хочет стянуть сюда отряды Хедина, а истинный его план будет приведён в исполнение где-то совсем не здесь?
Гарпия сердито поморщилась. Как бы то ни было, что случилось — то случилось, осталось лишь доложить Учителю.
Враги на сей раз оказались и хитрее, и упорнее обычного. К тому же они добрались до Хьёрварда, до мира, которым Учитель так дорожил. До Хьёрварда с его удивительными чародействами, до Лунного Зверя, поразительного и невообразимого; до таинственного Альвланда, где жительствовал по молодости сам Учитель; наконец, до Лесов Ялини на крайнем севере, где Хранители её Покрывала бессчётные века хранят сотворённые богиней первозданные чащи. Гелерре хотелось бы побывать там — когда стихнут, наконец, эти сражения.
Что? Ты подумала «наконец»? Уж не устала ли ты воевать, адата? Может, хочешь прилечь, отдохнуть? Зарыться лицом в свежую траву, запахнувшись в крылья, как в плащ?
Нет, нет, невозможно, немыслимо!
Она встряхнулась, отгоняя постыдные мыслишки.
— А с этой что делать станем? — Арбаз кивнул на бессильно обвисшую в руках стражей юную колдунью. — Домой ей уже не вернуться.
Гелерра кивнула. Портал исчез, уничтожен так, что не проследишь, куда тянулась тропа. О родном мире Орши в отряде гарпии никто никогда не слыхал.
Никто никогда не слышал, повторила про себя гарпия. И это выходило очень, очень скверно. Враги постоянно опережали Гелерру и её товарищей на несколько шагов, ухитряясь находить готовых сражаться за них наёмников из мест, где не бывал никто из учеников Хедина.
— Да пусть идёт на все четыре стороны, — пожал плечами Ульвейн.
— Ага, и скольких она в распыл пустит? — прорычал Арбаз, кладя пудовую лапищу на тонкое, почти детское плечо. Орши сжалась, боязливо глядя на бородатого воителя. — Ты, эльф, говорить-то говори, но и подумать не мешает!
— Разбирает тебя, гляжу, Арбаз, — покачал головой не обидевшийся Ульвейн. — Здесь, гм, хватит тех, кто её саму в распыл отправит.
— Арбаз прав, Ульв, — Аррис в свою очередь положил другу на плечо руку. — Мордашка у неё смазливая, но ты вспомни, как её шайка заклятия накладывала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Перумов - Гибель Богов - 2. Книга вторая. Удерживая небо, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

