`

Сила дара - Иван Дмитриев

1 ... 9 10 11 12 13 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наши главные уверены, что бок о бок с ними идём настоящие мы, — поднялся глава Ватикана на ноги. — Но запомните Сергей. Ложь не принесёт счастья.

Проводив нервозным взглядом, ушедших кардиналов, я удручающе вздохнул.

В горло пересохло и першило.

Мне безотлагательно необходимо выпить.

Глава 10

Возле стола стоял мужчина в сером роскошном костюме и задумчиво осматривал различные блюда, выставленные на нём.

— Разрешите… — потянулся я к бокалу с выдержанным вином.

— Да конечно, — кивнул он, отойдя на шаг в сторону, давая мне возможность спокойно подхватить опьяняющий напиток.

— Удивительно, вы первый человек заговоривший со мной на английском, — хмыкнул я, делая глоток.

Бросив на меня оценивающий взгляд своих синих глаз, мужчина сделал тяжёлый вздох.

— Вы новенький и не местный? — задал он вопрос скорее себе, чем мне и не дожидаясь ответа, продолжил. — Неудивительно, что эти так называемые люди высшего света позволяют к вам такое отношение. Они принимают лишь силу.

Растерявшись от такого напора и сделав глоток, я осмотрел обсуждаемых гостей.

— Как вы хорошо разбираетесь в них.

— Двадцать лет назад я с удовольствием стоял в их рядах и смеялся над зарубежными гостями. Это была да и остаётся традицией. Проверка гостей на их силу и стойкость. Нельзя наследникам великой империи быть наравне с другими. Мы должны быть выше всех. Так, нас нас воспитывали отцы и деды. А потом я вырос сам… — замолчал он.

— И изменились? — поинтересовался я.

— И пришло осознание, что мы перестали иметь влияние в мире. К нам ездили лишь отчаявшиеся роды или те, кто имел такую власть, что нам, итальянским родам, и шутить над ними было страшно. Но за года моего отсутствия, они вновь забыли мои наказы.

Увидев моё сомнение, мужчина грустно усмехнулся.

— Я герцог, Аверадо Медичи. Когда-то второй человек в Италии и первый претендует на престол.

— Сергей Барклай-де-Толли, великий князь Российской империи, — произнёс я, склонив голову.

Впервые на лице герцога появилась улыбка.

— Барклай? Я знал вашего отца…великий человек. Как его здоровье? Всё также живёт отшельником?

— Его убили… — сухо произнёс я, осушив бокал.

— Жаль… — помрачнел Медичи. — Вы отомстили убийце?

Закрыв глаза от воспоминаний нападения на дом, я тяжело выдохнув, покачал головой.

— Не всем. Некоторые сидят слишком высоко.

— Даже так… — понимающе хмыкнул герцог. — Я понял о чём вы.

— Разве? — приподнял я брови в удивление.

— Выше вас в империи сколько роллов? Два? Нетрудно понять о ком речь.

— Вы правы, — кивнул головой. — Вы правы…

— Не торопитесь с местью князь. Она должна подаваться холодной, — произнёс герцог.

Наш разговор был перерван подошедшим моим старым знакомым.

— Я бы порекомендовал тебе Аверадо, быть осторожней со словом месть, — произнёс кардинал.

— Старый друг не выручит меня? — с усмешкой произнёс герцог, повернувшись к кардиналу.

Энцо, поджав губы, прищурил глаза.

— Твой старый друг…стоит по другую сторону баррикад Аверадо. Ты сделал свой выбор.

— Вы ведёте страну к пропасти Энцо, — процедил герцог.

— Ватикан не является сторонником конфликта, — развёл руки кардинал.

— Чушь… — отмахнулся Медичи. — Ватикан всегда стоит за плечом короля и шепчет ему в ухо. Это было тут, это было в Англии…

— Довольно, — прервал его кардинал. — Мы закрыли эту тему. И как друг, я тебе советую не лезть больше в это. Ты заслужил помилование победой…но это не убережёт тебя от клинка Ассасинов, если ты перейдёшь черту.

— Святой престол начал сотрудничать с детьми Хасана? — опешил герцог.

— Его люди более расторопны в неожиданных убийствах в отличие от крестоносцев, — пожал плечами кардинал. — Тебе ли это не знать?

Эти слова заставили герцога опустить голову.

— Ты прав, друг мой. Ты прав.

— Тогда выслушай мой второй совет. Отправляйся с князем в Сорренто, начни спокойную жизнь там. Не мозоль глаза в Риме, рискуя жизнью близких.

Посмотрев на растерянного меня, Медичи усмехнулся.

— Я понял тебя друг.

— Вот и хорошо, тогда не буду вас задерживать. Поезд уходить через пару часов, — поклонившись, он широким шагом направился вглубь зала.

Проводив его молчаливыми взглядами, я повернулся к задумчивому герцогу.

— Ну что ж…вот и познакомились.

— Это было предсказуемо, что меня попросят покинуть город. Жаль, что тебя втянули в эти разборки. Но скажи мне, а почему ты живёшь в Сорренто?

— Это долгая история, которой не место в этом месте, — отмахнулся от вопроса. — Может, тогда и поедем на вокзал?

— Ну пойдём, нам нужно забрать мою семью и можем отправляться.

Прощаться нам было не с кем и мы молча направились на выход.

Выйдя из зала, я хлопнул себя по лбу.

— Что с вами князь? — поинтересовался мой новый знакомый.

— Я не уезжал, чтобы посмотреть на каштановый бал и получается всё зря, — грустно произнёс в ответ.

— Вам мало шлюх? — удивлённо произнёс герцог.

Резко остановившись, я все глаза посмотрел на Медичи.

— Не понял?

— А…Я же забыл, — покачал он головой с улыбкой. — Поверьте на слово князь… Хотя ладно. Тут осталось недолго. Возвращайтесь в зал, я сейчас напишу записку своим и отправлю им. А мы уже отсюда уедем на вокзал.

Каштановый бал проходил в соседнем зале.

Один из кардиналов поднявшись на возвышение, где находилось кресла папы, родня в руки, объявил, что желающие принять участие, могут пройти в помещение.

— Идите князь, посмотрите. Я вас тут подожду, — хмыкнул герцог, когда я вопросительно посмотрел на него.

— Договорились, — улыбнувшись, я пошёл за большинством гостей.

Остальная часть направилась на выход. И среди уходящих, к моему удивлению, преобладали женщины и единицы мужчин.

Пройдя в агатовую комнату, я успел лишь заметить, что на полу были расставлены канделябры, а вокруг них лежали плоды каштанов, а высокопоставленные гости делятся на пары вокруг них.

Сделав пару шагов, я, запнувшись, посмотрел вниз.

Шнурки на одном из кожаных ботинок развязались и пришлось присесть, чтобы их завязать.

Поднявшись на ноги и посмотрев на происходящее, я замер от шока. К горлу подкатил ком. И сдерживая рвотные позывы, я стремительно бросился прочь из зала.

Выбежав в бальный зал, я, оперевшись на стену, извергнул содержимое желудка на какую-то картину.

— Держите князь, прополоскайте рот, — раздался голос Герцена, а в мою руку сунули какой-то бокал.

Сделав глоток, я, прополоскав рот, оглянулся в поисках, куда все это выплеснуть, но наткнувшись на внешний вид настенной фрески, я сделал самый простой выбор.

— Пятнадцатый век, неоконченная работа да Винчи… — произнёс тихо Аверадо Медичи. Спокойно пассивно наблюдая, как медленно текущее вино, смывает остатки моего ужина, подхватывают с собой масляную краску на картине.

— Нашли место… — сплюнул я на мозаичный пол и попытался вытереть картину.

Размазывая потёкшую краску по холсту.

— Вы

1 ... 9 10 11 12 13 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сила дара - Иван Дмитриев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)